ACCOMMODATION:
HÉBERGEMENT:
- Tourist accommodation.
- Hébergement touristique.
- Hotel industry.
- Industrie hôtelière.
- A hotel school.
- Une école hôtelière.
- Hotel chains/operators.
- Chaînes hôtelières – opérateurs hôteliers.
- Hoteliers – a hotel complex.
- Hôteliers – un complexe hôtelier.
- To sell 40 room nights.
- Vendre 40 nuitées.
- Hotel nights went up.
- Les nuitées hôtelières ont augmenté.
- Hotel accommodations are booked tight.
- Les chambres d’hôtels sont toutes réservées.
- A detailed printout of hotel bookings.
- Un imprimé détaillé des réservations d’hôtel.
- …requires a minimum length of stay.
- …exige une durée de séjour minimum.
- It is suggested that reservations be made early/ bookings should be made well in advance.
- Il est suggéré de faire les réservations long temps à l’avance/doivent se faire bien à l’avance.
- Early booking.
- Réservation en avance.
- To book ahead.
- Réserver à l’avance.
- Advance-booking fares.
- Tarifs de réservation anticipée.
- To confirm a booking.
- Confirmer une réservation.
- Reservation confirmation.
- Confirmation de réservation.
- A confirmation invoice for the balance of the holiday price.
- Une facture de confirmation pour le solde du prix des vacances.
- A fully-booked resort hotel.
- Un hôtel de villégiature complet.
- “No vacancies”.
- «Complet».
- Off-peak season – low-season.
- Basse saison.
- Off-season months.
- Période hors saison.
- Warm conviviality.
- Une chaleureuse convivialité.
- To receive customers with a hearty/heart-warming welcome.
- Recevoir les clients avec un accueil très chaleureux.
- To give s.o. a cordial welcome.
- Réserver à qqn une cordiale bienvenue.
- To greet s.o. with warm hospitality.
- Accueillir qqn avec une chaleureuse hospitalité.
- To make s.o. feel at home.
- Faire en sorte qu’une personne se sente comme à la maison.
- To receive V.I.P. treatment.
- Être traité comme une personnalité de marque.
- Red-carpet treatment.
- Un accueil en grande pompe.
- To receive s.o. uncivilly.
- Recevoir qqn incivilement.
- To smilingly welcome s.o.
- Accueillir qqn en souriant.
- A lukewarm reception.
- Un accueil mitigé.
- To be favourably welcomed.
- Être favorablement accueillie.
- A warm and accommodating welcome.
- Un accueil chaleureux et accommodant.
- A cold/chilly/frosty reception.
- Une froide réception.
- To be cordially received.
- Être reçu cordialement.
- To be met on arrival.
- Être accueillis à l’arrivée.
- Tourism residences.
- Résidences de tourisme.
- Holiday/vacation villages.
- Villages de vacances.
- Youth hostels.
- Auberges de jeunesse.
- Half/full board (accommodation).
- Demi-pension – pension complète.
- A pension – a boarding-house.
- Une pension familiale – une pension de famille.
- A residential hotel.
- Un hôtel-résidence.
- Hotel occupancy.
- Le taux d’occupation des hôtels.
- Capacity of lodging – accommodation/bed capacity.
- Capacité d’accueil/du gîte.
- Hotel category.
- Catégorie d’hôtel.
- A five-star hotel.
- Un hôtel cinq étoiles.
- The hotel is graded four star.
- L’hôtel est classé quatre étoiles.
- (Re)graded hotels.
- Des hôtels (re)classés.
- Deluxe/posh hotels.
- Des hôtels (de) grand standing/très chic.
- An upmarket/top-end or high-end hotel.
- Un hôtel haut de gamme/ de standing.
- An upscale (US = class)/ midscale or mid-range/ economy or budget hotel.
- Un hôtel de classe/de classe moyenne/ économique (= bon marché).
- A luxury/economy-class hotel.
- Un palace – un hôtel de classe économique.
- Down-at-heel hotels.
- Des hôtels miteux.
- Pricey/budget-priced hotels.
- Des hôtels chers/à un prix avantageux.
- City-centre hotels.
- Hôtels du centre-ville.
- An all-suite hotel.
- Un hôtel composé uniquement de suites.
- A boutique hotel.
- Un hôtel-boutique.
- A flophouse (US).
- Un asile de nuit.
- A chateau-style hotel.
- Un hôtel dans le style d’un château.
- A hostelry.
- Un auberge.
- A tourist court (US = motel).
- Un motel.
- A hideaway.
- Une cachette.
- A taxi-driver may recommend you a cheap hotel.
- Un chauffeur de taxi peut vous recommander un hôtel bon marché.
- To haggle over the price.
- Négocier le prix.
- An adults-only hotel.
- Un hôtel réservé aux adultes.
- A females-only hotel with neon signs.
- Un hôtel réservé aux femmes avec des enseignes au néon.
- Pet-friendly hotels.
- Hôtels acceptant les animaux domestiques.
- A double-booked hotel.
- Un hôtel surréservé/ surbooké.
- Airport hotels for transit passengers.
- Les hôtels d’aéroports pour les passagers en transit.
- Boniface.
- Boniface.
- An innkeeper.
- Un aubergiste.
- A hotel receptionist/lobby.
- Un réceptionniste dans un hôtel – le hall d’hôtel.
- A butler – a majordomo.
- Un majordome.
- A doorman – a bellboy/ bellhop – a bellman at lodges.
- Un portier/garçon d’hôtel – un groom devant les pavillons.
- An elevator boy/liftman.
- Un liftier – garçon d’ascenseur.
- A parking valet.
- Un voiturier.
- A scrub-woman.
- Une femme de ménage.
- A pageboy – a head waiter.
- Un chasseur – un maître d’hôtel.
- Hotels with maid service.
- Des hôtels avec le service de femme de chambre.
- Concierge service (hotel errand-running service).
- Service de concierge/de conciergerie.
- Room service or in-room dining.
- Service de repas en chambre.
- Cooking-in-your-own-kitchen option.
- L’option de cuisson dans votre propre cuisine.
- Hotel guests.
- Clients d’hôtel.
- Sumptuously appointed lounges – cloakrooms.
- Des salons impeccablement aménagés – vestiaires.
- A marble-floored lobby.
- Un hall au sol en marbre.
- A chill-out lounge.
- Un salon de repos.
- Serving staff at guests’ beck and call.
- Les serviteurs qui sont à l’entière disposition des invités.
- To proffer a service.
- Offrir un service.
- An attentive service.
- Un service attentionné.
- …if unhappy with services rendered.
- …si vous n’êtes pas satisfait des services rendus.
- Host hotels with complete conference and convention facilities.
- Des hôtels d’accueil avec des installations de conférence et de congrès complètes.
- Hotels cater for the budget-conscious to the extravagant by having everything the discerning holiday-maker could wish for.
- Les hôtels s’occupent des repas des clients soucieux de leur budget aussi bien que des dépensiers en offrant tout ce que le vacancier judicieux pourrait souhaiter.
- To pay the hotel bill.
- Payer la note d’hôtel.
- To check out.
- Régler sa note.
- A hotel with magnificent beachfront/adjoining a clean, sandy bathing beach.
- Un hôtel avec un superbe front de mer/attenant à une plage de natation sablonneuse et propre.
- A hotel-side swimming-pool.
- Une piscine à côté de l’hôtel.
- A two-tiered beachside pool deck.
- Une plate-forme de piscine au bord de la plage à deux gradins.
- A rooftop pool.
- Une piscine sur le toit.
- A climatised pool.
- Une piscine climatisée.
- A chlorine-free swimming-pool with sundeck.
- Une piscine sans chlore avec terrasse.
- A children’s pool.
- Une piscine pour enfants.
- A communal/splash pool.
- Une piscine commune/ pataugeoire.
- A lap/plunge pool.
- Une piscine d’entraînement – un bassin de plongée.
- A paddling/wading pool.
- Une pataugeoire – une barboteuse.
- A whirlpool/bubble bath.
- Un bain tourbillon – un bain moussant/bulles.
- A serpent/learner pool.
- Une piscine serpentine – piscine d’apprentissage.
- An infinity-edged pool.
- Une piscine à débordement.
- A jet pool.
- Une piscine à jets.
- A hydro-massage pool.
- Une piscine à hydromassage.
- A lido.
- Un complexe balnéaire – une piscine en plein air.
- A lounger by the poolside.
- Un lit de plage au bord de la piscine.
- A water flume/chute.
- Un toboggan.
- An outdoor/open-air hot-water swimming-pool.
- Une piscine d’eau chaude en plein air/découverte.
- A covered swimming-pool.
- Une piscine couverte.
- Cold-water showers.
- Des douches d’eau froide.
- A year round salt water pool.
- Une piscine d’eau salée ouverte toute l’année.
- The clientele with towels tied around their waists use the steam room.
- La clientèle avec des serviettes attachées autour de la taille utilise le sauna.
- A wellness centre.
- Un centre de mieux-être.
- To seduce the senses and engage the minds.
- Séduire les sens et engager les esprits.
- A mosaic-decorated spa.
- Un établissement de cure de rajeunissement décoré en mosaïque.
- His-and-her bath.
- Un bain mixte.
- A rain-shower.
- Une douche à effet pluie.
- A walk-in shower.
- Une douche à l’italienne.
- To shower.
- Se doucher.
- A jacuzzi.
- Un bain à jet propulsé.
- A hammam (traditional bath).
- Un hammam (bain traditionnel).
- A steam bath (= Turkish bath).
- Un bain de vapeur (= bain turc).
- A herbal bath.
- Un bain aux herbes.
- A floatarium (= salt water bath) – a solarium.
- Un floatarium (= bain d’eau salée) – un solarium (= une verrière).
- A massage parlour/pavillon.
- Un institut de massage spécialisé – pavillon de massage.
- Masseur/masseuse.
- Masseur/masseuse.
- Reflexology (= foot massage).
- Réflexologie.
- Massage limbers joints, loosens ligaments, generates energy, promotes circulation, and balances metabolism.
- Le massage assoupli les articulations, relâche les ligaments, génère de l’énergie, favorise la circulation, et équilibre le métabolisme.
- Hot stone massage.
- Massage aux pierres chaudes.
- Underwater massage.
- Massage subaquatique/ sous l’eau.
- Shiatsu.
- Shiatsu.
- Algae treatment.
- Traitement des algues.
- Top-of-the-range saloons.
- Des salons haut de gamme.
- To just lounge in a deck chair on an ocean-view terrace.
- Juste se prélasser sur une chaise longue sur une terrasse donnant sur l’océan.
- A flowery terrace.
- Une terrasse fleurie.
- A screening room (in a hotel).
- Un cinéma.
- A hotel with wood-floored guestrooms.
- Un hôtel avec des chambres d’hôtes parquetées.
- Rooms are commodious and handsomely equipped.
- Les chambres sont spacieuses et généreusement équipées.
- Chalet-style hotels have a reputation for their excellent standard of service and cuisine.
- Les hôtels de style de chalet ont une réputation pour leur excellent niveau de service et de cuisine.
- This tourist-class hotel offers 100 centrally air-conditioned rooms and suites, all furnished with state-of-the-art interactive TV, direct dial phone, mini-fridge and 24 hour room service. It also boasts a health club with steam bath, massage and the latest exercise machines.
- Cet hôtel classe touriste offre 100 chambres et suites centralement climatisées, toutes meublées de télévision interactive du dernier cri, de téléphone de composition directe, de mini-réfrigérateur et de 24 heures de service en chambre. Il se vante également d’avoir un club de santé avec un sauna, du massage et les dernières machines d’exercice.
- The hotel’s facade is festooned with flamingo-pink awnings with exquisite ornamentation. It has a private roof-top garden, a fully equipped gymnasium, a temperature controlled swimming-pool and a flood-lit tennis court.
- La façade d’hôtel est décorée avec des marquises roses de flamant avec une ornementation exquise. Il a un jardin privé sur le toit, un gymnase entièrement équipé, une piscine dont la température est sous contrôle et un court de tennis éclairé par des projecteurs.
- In-hotel facilities include in-room movies, gaming machines, a hairdressing saloon, a fully resourced business center, valet parking and car rental facility – first come, first served.
- Les installations à l’intérieur de l’hôtel incluent les films dans la chambre, les machines de jeu, une salle de coiffure, un centre d’affaires doté de toutes les ressources nécessaires, un service voiturier et une facilité de location de voitures – les premiers arrivés seront les premiers servis.
- A rather modestly equipped hotel with twin bedrooms available on request.
- Un hôtel plutôt modestement équipé avec des chambres à deux lits disponibles sur demande.
- Out-of-town motels with neon-lit café terraces.
- Des motels hors de la ville avec des terrasses de cafés éclairées par les néons.
- To rent a furnished apartment in a 60-floor building in the city centre.
- Louer un appartement meublé dans un bâtiment à 60 étages au centre de la ville.
- A host house in a prime position/location.
- Une maison de maître qui occupe une position de premier plan/dans un emplacement de premier choix.
- A private house redone as a hotel.
- Une maison privée refaite comme hôtel.
- One-of-a-kind lodgings.
- Des hébergements uniques.
- Bed-and-breakfast lodgings (B&Bs).
- Les chambres d’hôte.
- Wood-panelled inns.
- Des auberges lambrissées de bois.
- A summer home.
- Une maison d’été.
- A magnificent country retreat.
- Une auberge de campagne magnifique.
- An economically priced holiday home.
- Un lieu de vacances économique.
- Multibedded accommodation vouchers.
- Des bons de logement à plusieurs lits.
- A flat/house swap – home exchange.
- Un échange d’appartement/maison.
- Expansive suites.
- Des suites très spacieuses.
- Banqueting suites.
- Des suites de banquet.
- Twin bedded rooms equipped with all modern comforts.
- Des chambres avec lits jumeaux dotées de tout le confort moderne.
- Simple/double occupancy.
- Occupation simple/double.
- Beautifully frescoed public rooms.
- Des salles publiques embellies de précieuses fresques.
- Staterooms are roomy and decorated in the best of taste.
- Les salles de réception sont spacieuses et décorées du meilleur goût.
- A butler service (in every stateroom).
- Un service de majordome (en chaque cabine).
- A function room – a banqueting facility.
- Une salle de réception.
- A banquet room/hall.
- Une salle de banquet.
- A boardroom/breakoutroom.
- Une salle de conférence/de réunion – une salle de petits groupes.
- Non-air-conditioned rooms.
- Des chambres non-climatisées.
- Elegantly-appointed rooms.
- Des chambres élégamment aménagées.
- Connecting rooms.
- Des chambres communicantes.
- Rooms with interconnecting doors.
- Des chambres avec des portes communicantes.
- Rooms suitable for the physically challenged.
- Des chambres adaptées pour les personnes handicapées.
- A games room.
- Une salle de jeux.
- A poolroom.
- Une sale de billard.
- Pool-facing rooms.
- Des chambres exposées à la piscine.
- Family caravan holidays.
- Des vacances familiales en caravane.
- A family-run caravan park nesting in a sound-proofed valley.
- Un emplacement pour caravanes géré par une famille nichant dans une vallée insonorisée.
- A touring caravan.
- Une caravane de tourisme.
- Well-spaced static caravans.
- Des caravanes statiques bien ou largement espacées.
- Well-appointed/thoughtfully laid out caravan parks with on-site facilities: a telephone kiosk, a self-service shop, a spa bath, a shower block, a laundry room, a football pitch, a 9 hole golf course/a putting green, a bowling green, a narrow gauge railway, and a coarse fishing pond. The terraced layout offers outstanding views. They are set on sunny elevated positions/have elevated view of wooded slopes on the confluence of a river.
- Des parcs pour caravanes bien aménagés/ judicieusement conçus avec des installations sur place: une cabine téléphonique, un magasin libre-service, un bain bouillonnant, un bloc douches, une salle de blanchisserie, un terrain de football, un parcours de golf de 9 trous/un green, un boulodrome, un chemin de fer à voie étroite, et un étang de pêche à la ligne. La disposition en terrasses offre des vues saisissantes. Elles reposent sur des positions surélevées, ensoleillées/ ont une vue surélevée des pentes boisées sur le confluent d’une rivière.
- An uninterrupted view of…
- Une vue dégagée sur…
- Camp sites with electric hook-ups.
- Des campings avec des bornes électriques.
- A natural suntrap.
- Un coin naturel ensoleillé.
- Over-water bungalows.
- Des bungalows sur l’eau.