ANIMAL REARING (CRÍA DE ANIMALES)

ANIMAL REARING:
CRÍA DE ANIMALES:
  • Most of the peasant population live and work on the collective and state farms, where they engage in fur breeding, trapping, reindeer raising, cattle farming, and sea-mammal hunting.

  • La mayoría de la población campesina vive y trabaja en las granjas colectivas y estatales, donde se dedican a la cría de pieles, la captura, la cría de renos, la ganadería y la caza de mamíferos marinos.

  • Nomadism and transhumance practices.

  • Prácticas del nomadismo y de la trashumancia.

  • Changing patterns of nomadism: in traditional nomadism, the pastoralists, in areas of limited and unreliable rainfall, periodically move their herds and encampments to areas where forage and water are temporarily abundant.

  • Cambios en los patrones de nomadismo: en el nomadismo tradicional, los pastores, en áreas de lluvias limitadas y poco confiables, mueven periódicamente sus rebaños y campamentos a áreas donde el forraje y el agua son temporalmente abundantes.

  • Transhumance is an ancient, world-wide practice of moving herds and flocks between two regions of different climate or topography where the growing seasons complement one another.

  • La trashumancia es una práctica antigua y mundial de mover manadas y bandadas entre dos regiones de diferente clima o topografía donde las estaciones de crecimiento se complementan entre sí.

  • Desert nomads.

  • Nómadas del desierto.

  • Cattle-raising semi-nomads.

  • Ganaderos seminómadas.

  • A cattle-breeding tribe.

  • Una tribu ganadera.

  • Forest people.

  • Pueblos de los bosques poblaciones del bosque.

  • To be in charge of fur breeding and forest hunting.

  • Estar a cargo de la peletería y la cacería forestal.

  • Pastoral agriculture.

  • Agricultura de pastoreo.

  • An agro-pastoralist farm.

  • Una finca agro-pastoral.

  • Edible/feed grains.

  • Granos comestibles cereales forrajeros.

  • A small fraction of corn is used as animal feed.

  • Una pequeña fracción de maíz se utiliza como alimento para animales.

  • Alfalfa for fodder.

  • Alfalfa para el forraje.

  • Fodder/forage crops.

  • Cultivos forrajeros.

  • Stock-raising is the main form of agriculture in the region.

  • La crianza de ganado es la principal forma de agricultura en la región.

  • Cattle-rearing remains the principal agricultural activity.

  • La cría de ganado sigue siendo la principal actividad agrícola.

  • Livestock (bovines, ovines, caprines) production.

  • Producción ganadera (bovinos, ovinos, caprinos).

  • Livestock-raising practices.

  • Prácticas ganaderas.

  • Stock-farming/-raisers.

  • Ganadería ganaderos.

  • Cattle industry.

  • Industria ganadera.

  • Livestock companies.

  • Empresas ganaderas.

  • Livestock management and animal health companies.

  • Empresas de gestión del ganado y sanidad animal.

  • Animal husbandry.

  • Cría de animales.

  • Hatcheries for breeding.

  • Criaderos de reproducción.

  • Cattle-breeders cattle ranchers.

  • Ganaderos criadores de ganado.

  • A ranch with 1000 heads of cattle.

  • Un rancho con 1000 cabezas de ganado.

  • Breeding of small stock.

  • Crianza de animales menores.

  • Piggery production.

  • Producción porcina.

  • Sheep farmers.

  • Ganaderos de ovino.

  • A sheep rancher sheep ranching/farming.

  • Un ganadero de ovejas ganadería ovina.

  • Shepherding.

  • Pastoreo.

  • GM/hormone-treated beef.

  • Carne de vacuno modificado genéticamente /tratada con hormonas.

  • Cattlemen/stockmen/ cowhands.

  • Ganaderos.

  • To water/corral livestock.

  • Abrevar/acorralar el ganado.

  • A milkman milk can/urn.

  • Un lechero una lata/ urna de leche.

  • Machine/hand milking.

  • Ordeño a máquina/ manual.

  • Because production exceeds domestic demand, cooperatives therefore have a great responsibility to find alternative outlets/niches for their raw milk.

  • Debido a que la producción supera la demanda interna, las cooperativas, por lo tanto, tienen la gran responsabilidad de encontrar puntos de venta /nichos alternativos para su leche cruda.

  • A milking barn.

  • Un establo de ordeño.

  • A robotic milking system.

  • Un sistema de ordeño automatizado.

  • To dry off cows.

  • Secar las vacas.

  • To milk dry dairy cows with turgid udders.

  • Ordeñar a fondo las vacas lecheras con ubres turgentes.

  • Well-fed cows yield milk of a remarkably good quality of taste, purity and composition.

  • Las vacas bien alimentadas producen leche de una calidad notablemente buena de sabor, pureza y composición.

  • Milk yielding capacity.

  • Capacidad de producción de leche.

  • Milk is stored unfrigerated in churns, awaiting collection by the milk lorries.

  • La leche se almacena sin refrigerar en batidoras, a la espera de la recolección por parte de los camiones de leche.

  • To herd dairy/beef cattle.

  • Arriar el ganado lechero/ ganado vacuno.

  • Herding/cattle/sheep dogs corral occasional strays.

  • Perros de pastoreo/ ganado vacuno/ovejas acorralan animales errantes ocasionales.

  • A nose ring.

  • Un anillo de la nariz.

  • A cowherd/drover.

  • Un pastor/vaquero.

  • A sheepherder/shepherdess.

  • Un ovejero una pastora.

  • The shepherd’s crook.

  • El cayado del pastor.

  • A shepherd grazed his flock.

  • Un pastor apacentaba su rebaño.

  • Farmsteads, granaries and threshing barns.

  • Granjas, hórreos y graneros de trilla.

  • A poultry farm organic poultry.

  • Una granja avícola volatería orgánica.

  • Poultry farming.

  • Avicultura.

  • Chicken rearing.

  • Cría de pollos/aves de corral.

  • Stockyard pens.

  • Corrales para ganado.

  • A cattle grid.

  • Una reja para ganado.

  • A sheep dip sheep dipping.

  • Un baño parasiticida para ovejas inmersión de ovejas.

  • A sheep-pen/cowshed (= cowhouse)/pigsty.

  • Un redil de las ovejas un establo una pocilga de cerdos.

  • A farmyard/cattleyard enclosed by a low fence.

  • Un corral cerrado por una valla baja.

  • A hen house.

  • Un gallinero.

  • Chicken coop.

  • Gallinero.

  • A wire-mesh cage.

  • Una jaula de malla de alambre.

  • A rabbit hutch.

  • Una conejera.

  • Low-built barns kraals.

  • Graneros bajos kraals (corrales).

  • Crates of pigs.

  • Jaulas de cerdos.

  • Sheep/cattle stations.

  • Estaciones de ganado ovino/bovino.

  • Cartloads of hay.

  • Carretadas de heno.

  • Pastureland/rangeland.

  • Pastaderos pastizales.

  • Manicured pastures.

  • Pastos cuidados.

  • Pastoralists/graziers.

  • Pastores.

  • Beef and dairy farmers.

  • Productores de leche y carne de vacuno.

  • Cattle-rustling bushrangers.

  • Bandidos que roban el ganado.

  • Cattle theft/rustlers.

  • El robo/ladrones de ganado.

  • Prairie grass on which cows chew is an important feed for cattle/horse farms.

  • El pasto de las praderas en el que se mastican las vacas es un alimento importante para las granjas de ganado/ caballos.

  • Livestock can be fed partly on crop residues.

  • El ganado se puede alimentar en parte con residuos de cultivos.

  • Conveyors and piping systems feed and water the animals automatically.

  • Los transportadores y sistemas de tuberías alimentan y riegan a los animales automáticamente.

  • Frost-bitten grassland cannot be used for grazing.

  • Las praderas congeladas no se pueden utilizar para el pastoreo.

  • Overgrazing and the destruction of vegetation and soil cover by bush fires.

  • El sobrepastoreo y la destrucción de la vegetación y la cobertura del suelo por los incendios forestales.

  • The world’s major grazing areas are marginal lands.

  • Las principales áreas de pastoreo del mundo son tierras marginales.

  • To reduce the browsing pressure on…

  • Reducir la intensidad de pastoreo en…

  • Livestock grazing.

  • Pastoreo de ganado.

  • To browse on grass shoots.

  • Pastar los brotes jóvenes de la hierba.

  • A heavily pastured/intensely grazed range.

  • Un área de pastoreo intensivo.

  • A byre.

  • Un establo.

  • A feedlot feedstuffs.

  • Un corral de engorda piensos para animales.

  • Greenfeed.

  • Forraje verde.

  • Cattle-cakes.

  • Alimentos para ganado.

  • Grass-/grain-fed beef.

  • Vacuno que se alimenta de hierba/grano.

  • Pasture-fed cattle.

  • Ganado alimentado con pasto.

  • To get a pastured cow to slaughter weight.

  • Conseguir una vaca al pastoreo para el peso en canal.

  • Fleshy pigs.

  • Cerdos carnosos.

  • Cattle water at stock ponds/ troughs.

  • El ganado bebe en estanques/bebederos.

  • To replenish water holes that had dried up.

  • Reponer los agujeros de agua que se habían secado.

  • Station-maintained water holes.

  • Agujeros de agua alimentados por una estación.

  • Watering places a water butt.

  • Abrevaderos un barril de lluvia.

  • An auto-irrigated farm that grows grass and clover as feed for its cattle.

  • Una granja auto-irrigada que cultiva pasto y trébol como alimento para su ganado.

  • Cattle tick.

  • Garrapatas del ganado.

  • Lambing season.

  • Período de parto de las ovejas.

  • Bellwether.

  • Carnero que preside al rebaño.

  • Sheep shearing to shear sheep.

  • Esquila de ovejas esquilar ovejas.

  • A sheep clipper to clip wool.

  • Una cortadora de ovejas trasquilar la lana.

  • Sheep are fed hay pellets.

  • Las ovejas se alimentan pellets de heno.

  • A sheepfold/sheepcote.

  • Un redil una majada.

  • To pen sheep.

  • Encerrar las ovejas.

  • Sheep-speckled plains.

  • Llanuras moteadas de ovejas.

  • Tree-climbing goats.

  • Cabras que escalan/ trepan árboles.

  • A billy/nanny goat.

  • Un chivo una cabra.

  • Bee keeping a bee-keeper/ apiarist.

  • Apicultura un apicultor.

  • An apiary bee hive/veil/ smoker/products.

  • Un apiario colmena/ velo anti-abeja/ahumador de abejas/productos apícolas.

  • Royal jelly.

  • Jalea real.

  • Mad/hallucinogenic honey.

  • Miel loca/alucinógena.

  • Sericulture (= silkworm rearing or farming).

  • Sericultura (= cría de gusanos de seda).

  • Silkworms feed solely on mulberry leaves.

  • Los gusanos de seda se alimentan única y exclusivamente de hojas de morera.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *