ANIMALS & THEIR YOUNG (ANIMAUX & LEURS PETITS)

ANIMALS & THEIR YOUNG:
ANIMAUX & LEURS PETITS:
  • The cat and its kittens.

  • Le chat et ses chatons.

  • The bitch and its puppies.

  • La chienne et ses chiots.

  • The horse and its foal (colt/filly).

  • Le cheval et son poulain.

  • The cow/elephant/whale and its calf.

  • La vache/l’éléphant/la baleine et son mollet.

  • The sheep and its lamb.

  • Le mouton et son agneau.

  • The goat and its kids.

  • La chèvre et ses chevreaux.

  • The pig and its piglets.

  • Le cochon et ses porcelets.

  • The hen and its chicks.

  • La poule et ses poussins.

  • The rabbit and its bunnies.

  • Le lapin et ses petits.

  • The duck and its ducklings.

  • Le canard et ses canetons.

  • The swan and its cygnets.

  • Le cygne et ses jeunes.

  • The frog and its polliwogs.

  • La grenouille et ses tetrads.

  • The bird and its fledglings.

  • L’oiseau et ses oisillons.

  • The eagle and its eaglet.

  • L’aigle et son aiglon.

  • The fish and its fries/ fingerlings.

  • Le poisson et ses fretins.

  • The shark and its pups.

  • Le requin et ses jeunes.

  • The doe and its fawn.

  • La biche et son faon.

  • The lioness and its cubs.

  • La lionne est ses lionceaux.

  • The goose and its goslings.

  • L’oie et ses oisons.

  • The kangaroo and its joey.

  • Le kangourou et son petit.

  • To eat like a horse.

  • Manger comme un cheval.

  • To drink like a fish.

  • Boire comme un poisson.

  • To run like a deer.

  • Courir comme un cerf.

  • To climb like a monkey.

  • Grimper comme un singe.

  • To chatter like a squirrel/ chipmunk.

  • Bavarder comme un écureuil/suisse.

  • To gobble like a turkey.

  • Glouglouter comme une dinde.

  • To float like a butterfly.

  • Flotter comme un papillon.

  • To sting like a bee.

  • Piquer comme une abeille.

  • To toil like an ant.

  • Peiner comme une fourmi.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *