AT THE HEARING & SPEECH CENTER (EN EL CENTRO DE AUDICIÓN Y DEL HABLA)

AT THE HEARING & SPEECH CENTER:
EN EL CENTRO DE AUDICIÓN Y DEL HABLA:
  • An otologist (ear specialist).

  • Un otólogo (especialista en oído).

  • An otolaryngologist (ear, nose and throat specialist).

  • Un otorrinolaringólogo (especialista del oído, la nariz y la garganta).

  • Speech therapy/pathologist.

  • Logopedia patólogo del habla.

  • Esophageal-speech training.

  • Entrenamiento del habla esofágica.

  • To stutter (= stammer)/ mumble/mutter (= falter) in speaking.

  • Tartamudear (= balbucear) /hablar entre dientes/ murmurar al hablar.

  • To speak indistinctly/ incoherently.

  • Hablar indistintamente/ incoherentemente.

  • A dumb/dummy/mute.

  • Un(a) mudo/a.

  • An audiologist/ audioprosthesist.

  • Un audiólogo/ audioprotesista.

  • Deaf educator/culture.

  • Educador de personas sordas cultura sorda.

  • Deaf-and-dumb alphabet.

  • Alfabeto para personas sordomudas.

  • To strain to hear sth.

  • Esforzarse por escuchar/ oír algo.

  • The outer ear (= auricle).

  • El oído externo (= aurícula).

  • The middle/inner ear.

  • El oído medio/interno.

  • The ear/auditory canal eustachian tubes.

  • El canal/conducto auditivo trompas de Eustaquio.

  • Eardrum cochlea.

  • Tímpano cóclea.

  • Hearing problems/ difficulties.

  • Problemas auditivos dificultades de audición.

  • Ear infection.

  • Infección de oído.

  • Auditory imperception.

  • Impercepción auditiva.

  • Loss of sound sensitivity.

  • Pérdida de sensibilidad al sonido.

  • Hearing impairment.

  • Deficiencias auditivas.

  • A hearing-impaired youngster with auditory-nerve loss.

  • Un joven con discapacidad auditiva que sufre una pérdida del nervio auditivo.

  • The hearing-impaired/ hearing people.

  • Las personas con deficiencia auditiva/con audición.

  • Congenitally/adventitiously deaf people.

  • Personas con sordera congénita/accidental.

  • To be partially/profoundly deaf.

  • Ser parcialmente/ profundamente sordo.

  • Noise-inducing hearing loss.

  • Pérdida de la audición inducida por el ruido.

  • Firearm training contributes to hearing loss.

  • El entrenamiento con arma de fuego contribuye a la pérdida auditiva.

  • Industrial deafness results when workplaces are not properly soundproofed.

  • La sordera industrial se produce cuando los lugares de trabajo no están insonorizados adecuadamente.

  • Noise-cancelling headphones.

  • Auriculares que eliminan los ruidos.

  • To mask/rectify the noise.

  • Enmascarar/rectificar el ruido.

  • Ear discomfort.

  • Molestia en el oído.

  • Itchy ears.

  • Picazón de oídos.

  • To scratch ears.

  • Rascar las orejas.

  • A noise cancellation device.

  • Un dispositivo de cancelación del ruido.

  • Earplugs ear stoppers.

  • Tapones para los oídos.

  • Cochlear implants.

  • Implantes coclear.

  • The hearing aid, which was hailed as break-through, is worthy of note.

  • El audífono, que fue aclamado como un gran avance, es digno de mención.

  • Hearing loops.

  • Bucles magnéticos.

  • In-the-ear sound amplifiers to enhance hearing.

  • Amplificadores de sonido en el oído para mejorar la audición.

  • Normal hearing.

  • Audición normal.

  • A severe hearing loss.

  • Una pérdida severa de audición.

  • A profound hearing disability.

  • Una discapacidad auditiva profunda.

  • Deaf children born to hearing parents.

  • Niños sordos nacidos de padres oyentes.

  • A deaf-blind.

  • Un sordociego.

  • To do a hearing test.

  • Hacer una prueba de audición.

  • Audiometry audiometer sonometer.

  • Audiometría audiómetro sonómetro.

  • The patient’s screened hearing is fully functional.

  • La audición revisada del paciente es completamente funcional.

  • Hearing protection against the dangers of high volume levels/levels of sound.

  • Protección auditiva contra los peligros de altos niveles de volumen/ niveles de sonido.

  • A periodontal disease.

  • Una enfermedad periodontal.

  • Mouth sores/ulcer.

  • Llagas orales úlcera bucal.

  • Thrus.

  • Candidiasis.

  • Dysphagia (painful swallowing).

  • Disfagia (dolor al tragar).

  • Dysphonia (hoarseness or loss of voice).

  • Disfonía (ronquera o pérdida de la voz).

  • Dysphasia.

  • Disfasia.

  • Sinus infection.

  • Infección sinusal.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *