DANCE:
DANSE:
- The art of body movement.
- L’art de mouvement du corps.
- To express oneself in movement.
- S’exprimer en mouvement.
- Dance forms/styles.
- Formes/styles de danse.
- Expressive dance.
- Danse expressive.
- Sports/ballroom dancing.
- Danse sportive/de salon.
- Ceremonial dance – show dancing.
- Danse cérémonielle – danse du spectacle.
- Folk-dancing – social dance.
- Danse folklorique – danse sociale (ou de société).
- Sufi dance (Sufi whirling, spinning or turning).
- Danse soufie (tourbillonnage soufi).
- A ritual dance.
- Une danse rituelle.
- A solo/couple/collective dance.
- Une danse en solo/en couple/collective.
- A square dance – line dancing.
- Une danse carrée – danse en ligne.
- A circular/round dance.
- Une danse circulaire/ ronde.
- A choreographed dance.
- Une danse chorégraphiée.
- A dance masterpiece.
- Un bijou chorégraphique.
- To prepare dance moves, musical score, set design and costumes.
- Préparer les pas de danse, les partitions musicales, la conception de décors et les costumes.
- Salsa dancing.
- Danse salsa.
- Waltz – tango.
- Valse – tango.
- Mambo – jig.
- Mambo – gigue.
- Body popping – jitterbug.
- Smurf – jitterbug.
- Shuffle dance.
- Danse Shuffle.
- Tap (= step) dance/shoes.
- Danse à/les chaussures de claquettes.
- A stick dance.
- Une danse des bâtons.
- Lap dancing.
- Danse-contact.
- Barn/country dance.
- Danse campagnarde.
- Aerial/interpretive dance.
- Danse aérienne/figurative.
- Pole dancing.
- Danse de poteau – pole dance.
- Belly dancing.
- Danse du ventre.
- Hip-swaying.
- Balancement des hanches.
- Sarabandes – pavanes – saltarellos.
- Sarabandes – pavanes – saltarelles.
- Dance masks used in fertility rites.
- Les masques de danse utilisés dans les rites de fertilité.
- Choreography.
- Chorégraphie.
- The choreographer deployed them in unison dances.
- Le chorégraphe les a déployés dans des danses à l’unisson.
- To decide the sequences and timing of movements.
- Décider les séquences et la synchronisation des mouvements.
- Carefully synchronised dance movements.
- Des mouvements de danse soigneusement synchronisés.
- A dance teacher/lesson.
- Un professeur/cours de danse.
- A dancing master.
- Un maître de danse.
- A dance contest.
- Un concours de danse.
- A dance partner.
- Un partenaire de danse.
- Fellow dancers.
- Collègues danseurs.
- A parade of dancers.
- Un défilé de danseurs.
- Prima ballerina.
- Danseuse étoile.
- To dance gracefully.
- Danser gracieusement.
- A onetime ballet dancer.
- Une ancienne danseuse de ballet.
- A lap-dancer/break dancer.
- Une danseuse qui s’assoit de manière suggestive sur les genoux d’un client – un smurfeur.
- To move in patterns.
- Se déplacer selon un modèle.
- A stress-busting dance.
- Une danse pour chasser le stress.
- Kinaesthetic energy.
- Énergie kinesthésique.
- On the dance floor.
- Sur la piste de danse.
- To dance to music/a song with s.o.
- Danser à la musique/sur une chanson avec qqn.
- Floor-to-ceiling/full-length mirrors line the wall of the dance studio.
- Des miroirs qui vont du plancher au plafond/en pied alignent le mur du studio de danse.
- Ballet barres.
- Barres de ballet.
- A ballet repertoire/company.
- Un répertoire/une compagnie de la danse classique.
- A dance pavilion/ballroom.
- Un pavillon/une salle de danse.
- A rehearsal hall/session.
- Une salle/séance de répétition.
- Dance routines/tunes.
- Routines/airs de danse.
- An all-body workout.
- Un entraînement corporel complet.
- A modern-dress ballet.
- Un ballet en habit modern.
- A leotard with a pink sash.
- Un justaucorps avec une écharpe rose.
- A dance performance/ spectacle/show/event.
- Un spectacle de danse.
- Exhibition dance.
- Danse d’exposition.
- A music/dance festival was held…
- Un festival de musique/ danse a eu lieu…
- To execute perfectly choreographed dance routines.
- Exécuter des routines de danse parfaitement chorégraphiées.
- To engage in high-paced, fat-/calorie-burning dances.
- S’engager dans des danses au rythme rapide qui brûlent les graisses/ les calories.
- Wild dancing gives vent to the youths’ suppressed energies and pent-up emotions.
- La danse folle donne ou laisse libre cours aux énergies réprimées et aux émotions refoulées des jeunes.
- To copy s.o.’s dance moves.
- Copier les mouvements de danse de qqn.
- To do slow-motion exercises.
- Faire des exercices en/au ralenti.
- To run sideways.
- Courir latéralement.
- The dancer extended her arms and wriggled her body imitating the movements and gesticulations.
- La danseuse a tendu ses bras et a tortillé son corps imitant les mouvements et les gesticulations.
- Balletic arms/body.
- Bras/corps du ballet.
- Classical ballet movements.
- Figures de la danse classique.
- Semi-acrobatic movements.
- Mouvements semi-acrobatiques.
- The speed of her turns at one point.
- La vitesse de ses tours sur un point.
- She leaned backwards at an angle of 45 degrees.
- Elle s’est penchée en arrière à un angle de 45 degrés.
- The male dancer rehearsed leaps and turns.
- Le danseur a répété des sauts et des tours.
- He practiced lifts with a splendidly athletic girl in the practice hall.
- Il a pratiqué des remontées avec une fille magnifiquement sportive dans la salle de pratiques.
- Low-impact/strenuous aerobics sessions.
- Des séances d’aérobic à faible impact/rigoureux.
- Aerobic dancers hop, kick, bend, swing and sway to the beat of music.
- Les danseurs d’aérobic sautent à cloche-pied, donnent un coup de pied, se courbent, se balancent et tanguent au rythme de la musique.
- To sway to rhythmic music.
- Vibrer au son d’une musique rythmée.
- To swing one’s torso.
- Rouler son torse.
- To sink to the ground, rise, writhe, bend double, pull erect…
- Descendre au sol, s’élever, se tordre, se pencher deux fois, se tenir droit…
- Entrechats.
- Entrechats.
- Pirouettes and relevés.
- Pirouettes et relevés.
- To rise onto the tips of toes.
- Se lever sur les bouts des orteils.
- Pas de deux.
- Pas de deux.
- To dance on the points.
- Faire les pointes.
- A run on pointe.
- Marcher sur la pointe.
- Pointe work.
- Travail sur pointes.
- Buoyant jumps.
- Sauts légers.
- Turn in the air.
- Tours en l’air.
- Cat’s jump.
- Saut de chat.
- To regain one’s equilibrium.
- Regagner/retrouver son équilibre.
- A face-contorting dance.
- Une danse qui torde/ contorsionne le visage.
- To dance cheek-to-cheek with…
- Danser joue contre joue avec…
- Men and women performed a shoulder-to-shoulder group dance.
- Les hommes et les femmes ont exécuté une danse en groupe épaule contre épaule.
- Precision dancing.
- Danse de précision.
- The dance hall swang to the blare of a five-piece band.
- Le dancing balançait au beuglement d’un groupe de cinq instruments.
- At dances, she hummed the music that accompanied the pose she took.
- Lors de danses, elle fredonnait la musique qui accompagnait la pose qu’elle a pris.
- To lead a company of flamenco dancers.
- Mener une compagnie/ troupe de danseurs de flamenco.
- A flamenco performance accompanying Spanish melodies.
- Un spectacle de flamenco accompagnant des mélodies espagnoles.
- Astonishing footwork.
- Jeu de jambes étonnant.
- To spin into lines/turn into small circles.
- Tourner en files/se convertir en petits cercles.
- They wriggled their shoulders and kicked in unison.
- Ils ont trémoussé leurs épaules et ont donné un coup de pied en unisson.
- To pass the arm around her waist.
- Passer le bras autour de sa taille.
- To stomp the wood floor with one’s feet.
- Frapper du pied le parquet.
- Stomp – zapateado.
- Stomp – zapateado.
- To boogie.
- Guincher.
- To spin on one leg – a fouetté.
- Tourner sur une jambe – un fouetté.
- To throw out one’s hand to brace one’s fall.
- Lancer sa main pour soutenir sa chute.