HARVESTING:
COSECHA:
- Crops ready for harvesting.
- Cultivos están listos para la cosecha.
- Hand-harvesting.
- La cosecha manual/a mano.
- Crops harvested by hand/ mechanically.
- Cultivos cosechados manualmente/ mecánicanicamente.
- Hand-picked crops.
- Cultivos cosechados a mano.
- To harvest sth on a sustained-yield basis.
- Cosechar algo de manera sostenida.
- Wheat harvest.
- Siega del trigo.
- To bind wheat into sheaves.
- Atar el trigo en las gavillas.
- To thresh and winnow wheat.
- Trillar y aventar el trigo.
- To winnow wheat in the light breeze.
- Aventar el trigo en la brisa ligera.
- The threshing-floor.
- La era.
- Bread wheat.
- Trigo candeal.
- A bountiful/meagre harvest.
- Una cosecha abundante/ escasa.
- A poor crop year.
- Un año de malas cosechas.
- Agricultural/crop and livestock loss(es).
- Pérdidas agrícolas/de cultivos y ganado.
- Boisterous winds can flatten a crop.
- Los vientos ruidosos pueden aplanar un cultivo.
- To be awarded damage payments.
- Recibir indemnización por los daños.
- Grain silos/stores/sheds.
- Silos/almacenes/ depósitos de granos.
- Barns.
- Graneros.
- Grain storage bins.
- Recipientes para almacenamiento de granos.
- Grain elevators.
- Elevadores de granos.
- Double-cropping.
- Doble cultivo.
- Surplus production.
- Producción excedente.
- Agricultural produce/surplus.
- Productos agrícolas – excedente agrícola.
- Top-grade agricultural products.
- Productos agrícolas de máxima categoría.
- This produce is of export quality.
- Este producto es de calidad de exportación.
- Export-quality produce.
- Productos de calidad exportable.
- Citrus fruits output destined for exportation.
- Producción de cítricos destinados a la exportación.
- Labour-intensive crops.
- Cultivos con un uso menos intensivo de mano de obra.
- Agribots take more of the toil out of farming.
- Los robots agrícolas sacan más del trabajo de la agricultura.
- Crop-tending robots.
- Robots que cuidan los cultivos.
- Transgenic crops.
- Cultivos transgénicos.
- Autumn crops.
- Cosechas de otoño.
- Cash/food crops.
- Cultivos comerciales/ alimentarios.
- Market garden crops.
- Cultivos hortícolas.
- The cream of the crop.
- La crema de la cosecha.
- Root/fibre crops.
- Tubérculos – cultivos de fibras.
- Staple/bumper crops.
- Cultivos básicos – cosechas abundantes.
- Fruit and flower crops.
- Cultivos de las frutas y de las flores.
- A cover crop.
- Un cultivo de cobertura.
- Crop residue.
- Residuos de cosecha/de cultivo.
- To prevent post-harvest food loss.
- Prevenir la pérdida de alimentos postcosecha.
- To preserve perishable products through cold storage.
- Preservar los productos perecederos a través de cámaras frigoríficas.
- Fruit preserves.
- Frutas en conserva.
- Farmers lost about half the fruit crops to birds.
- Los agricultores perdieron la mitad de los cultivos frutales para las aves.
- Fields of rice protected by scarecrows (wearing conical hats).
- Campos de arroz protegidos por espantapájaros (con sombreros cónicos).
- To sign a multiyear wheat contract/deal.
- Firmar un contrato/ acuerdo de trigo de varios años.
- Morocco suffered its fourth bad harvest in a row. Not all farmers are hurting equally. Grain growers are in the worst shape.
- Marruecos sufrió su cuarta mala cosecha en una fila. No todos los agricultores están sufriendo por igual. Los cultivadores de granos están en la peor forma.
- Starches – pulses.
- Almidones – legumbres.
- Farmers suffered low-yield production in all crop-producing areas.
- Los agricultores sufrieron una producción de bajo rendimiento en todas las áreas productoras de cultivos.
- Farming subsidies.
- Subvenciones agrícolas.
- To be awarded damage payments.
- Recibir indemnización por los daños.
- Market gardeners (US = truck farmers).
- Hortelanos.
- Fleets of freight trucks have made it easier for farm goods to reach both processing plants and city markets.
- Las flotas de camiones de carga lo han hecho más fácil para productos agrícolas para llegar a ambas plantas de procesamiento y mercados de la ciudad.
- Growers were unable to uproot their crops.
- Los productores no pudieron arrancar sus cultivos.
- Late-picked crops.
- Cultivos vendimiados tardíamente.
- Out-of-season fruit.
- Fruta fuera de temporada.
- Late-summer vegetables.
- Verduras de finales de verano.
- Warm-season legumes like cowpeas and soybeans.
- Leguminosas de temporada cálida como caupís y sojas.
- Spring vegetables are fragile to ship and require intensive care.
- Las verduras de primavera son frágiles de enviar y requieren cuidados intensivos.
- Leguminous plants.
- Plantas leguminosas.
- (Non-)leafy vegetables.
- Verduras de/sin hoja.
- Potato-planters – potato growers.
- Plantadoras de patatas – cultivadores de papa.
- Seed potatoes.
- Patatas de siembra.
- Harvesting sweet potatoes with thin, smooth skin.
- Cosechando boniatos con piel fina y suave.
- Scallions (= green onions) – leeks – hard onions.
- Cebolletas (= cebollas verdes) – puerros – cebollas duras.
- Fresh-cut onion bulbs.
- Cebollas frescas cortadas.
- Fruit-growers/-pickers.
- Productores/recogedores de fruta.
- To pluck strawberries.
- Arrancar las fresas.
- To pound argan nuts.
- Triturar las nueces de argán.
- To shake/knock olives from olive trees.
- Sacudir las aceitunas de los olivos.
- The soft fruit market.
- El mercado de frutos rojos.
- Fleshy or meaty/pulpy fruit.
- Frutas carnosas/pulposas.
- Freshly-picked/fallen fruit.
- Frutas frescas (recién recolectadas)/caídas.
- Raw/(red-)ripe or full-ripened fruit.
- Fruta cruda/bien madura.
- Unripened or under-ripe/ firm/over-ripe pears.
- Peras no madurados/ firmes/demasiado maduras.
- Stone fruit at a non-ripe stage of maturity.
- Fruta de hueso en estado inmaduro.
- Tomato fruit at the table-ripe stage.
- Fruta de tomate en un estado de maduración.
- Split or worm-eaten fruit.
- Frutos abiertos o agusanados.
- This fruit lends aroma.
- Esta fruta confiere aroma.
- Easy-peel citrus fruits: e.g. clementines (lates and navels).
- Cítricos de fácil pelado: p. ej. clementinas tardíos y ombligos).
- Orange/olive groves.
- Naranjales – olivares.
- Blood/jaffa oranges.
- Naranjas sanguinas/de Jaffa.
- Grapefruit.
- Pomelo.
- Orange-juice concentrate.
- Concentrado de zumo de naranja.
- A bunch/clump of bananas – plantains.
- Un racimo de plátanos – plátanos.
- A banana tree.
- Una platanera.
- Viticulture – vine growing.
- Viticultura.
- Tent-like masses of vines.
- Masas de enredaderas con forma de tienda.
- Sun-roasted vineyards.
- Viñedos asados al sol.
- Grapevines in neat, tailored rows.
- Vides en hileras ordenadas y adaptadas.
- To saw limbs off grapefruit trees.
- Cortar las ramas de pomelos con una sierra.
- An acute shortage of grapes.
- Una grave escasez de uva.
- Grape varieties (e.g. muscat).
- Variedades de uva de (p. ej. moscatel).
- To harvest table grapes/ grapes for table use.
- Cosechar uvas de mesa.
- Seedless/wine grapes.
- Uvas sin semilla/de vino o de vinificación.
- (O)enology – pomology.
- Enología – pomología.
- Vine trellising.
- Emparrados/espalderas de viñedos.
- A vinedresser.
- Un viñador.
- To train vines in lyre style.
- Conducir los viñedos en estilo de lira.
- Close pruning, grass under the rows, debudding and thinning out the grapes.
- Poda corta, hierba bajo las hileras, desbotonado y vendimias verdes.
- A horse-driven oil-press.
- Una almazara tirada por un caballo.
- To express oil from seeds.
- Expresar el aceite de las semillas.
- Sunflower and peanuts for oilseed production.
- Girasol y cacahuetes para la producción de oleaginosas.
- To raise cotton.
- Cultivar algodón.
- Mechanical cotton pickers.
- Recolectores mecánicos de algodón.
- Cotton gins, cotton spreaders, wool scourers, wool carbonisers, combs, carders, roving frames.
- Desmotadoras de algodón, esparcidores de algodón, estropajos de lana, carbonizadores de lana, peines, carders, mecheras.
- Unginned cotton.
- Algodón sin desmotar.
- Cotton yarn.
- Hilado de algodón.
- Rice-farming education.
- Educación sobre el cultivo del arroz.
- To sow rice seeds in a seedbed.
- Sembrar semillas de arroz en un semillero.
- Rice paddies.
- Arrozales.
- Husked (= hulled)/semi-milled rice.
- Arroz descascarillado/ semiblanqueado.
- Spice plantations – fragrant spices.
- Plantaciones de especias – especias arómaticas.
- Strong-scented spices.
- Especias de fuerte olor.
- Tea gardens.
- Jardines de té.
- Sugar cane – sugar beet – sugar-mill.
- Caña de azúcar – remolacha azucarera – ingenio azucarero.
- Oats – mustard – kale – rape – clover – lucerne.
- Avena – mostaza – col rizada – colza – trébol – alfalfa.
- Mealie (= maize) – corn cobs.
- Mealie (= maíz) – mazorcas de maíz.
- Un apple core.
- Un corazón/corazo de la manzana.
- Seedless watermelon – watermelon rind.
- Sandía sin semillas/ pepitas – cáscara de sandía.
- Calabash.
- Calabaza.
- Artichoke.
- Alcachofa.
- Marjoram – lime – sage – sorrel.
- Mejorana – lima – salvia – acedera.
- String/green beans.
- Habichuelas – judías verdes.
- Support prices are guaranteed minimum prices meant to provide a floor to the market in the immediate post-harvest period.
- Los precios de apoyo son precios mínimos garantizados destinado a proporcionar un piso al mercado en el periodo inmediato posterior a la cosecha.
- The government-support price of wheat.
- El precio de apoyo gubernamental del trigo.
- Wholesale market prices have been affected by government interventions which have been significant in fertilizer, farm machinery, water, pesticides and credit.
- Los precios del mercado mayorista se han visto afectados por intervenciones gubernamentales que han sido importante en fertilizantes, maquinaria agrícola, agua, plaguicidas y credito.
- Market prices are determined by the interplay of demand and supply, but the support prices reduce uncertainty and risk of variation in farm prices.
- Los precios de mercado están determinados por la interacción de la demanda y la oferta, pero los precios de soporte reducen la incertidumbre y el riesgo de variación en los precios agrícolas.
- International coarse rice prices.
- Precios internacionales del arroz grueso.
- The margin profit in support price of sugarcane…
- El margen de beneficio en el precio de apoyo de caña de azúcar…
- Parity prices of paddy moved in sympathy with domestic prices.
- Los precios de paridad del arrozal se movieron en simpatía on precios internos.
- Annual growth in the real value of crop output during (2000-03) is decomposed into additive components attributed to changes in relative prices, yields, cropping intensities, cropped area and their interactions.
- El crecimiento anual en el valor real de la producción de cultivos durante (2000-03) se descompone en componentes aditivos atribuidos a los cambios en los precios relativos, rendimientos, intensidades de cultivo, área cultivada y sus interacciones.
- Only…had any sizable contribution to total changes in crop output.
- Solo…tuvo una contribución considerable al total cambios en la producción de cultivos.
- Farm-to-market roads.
- Caminos entre las granjas y los mercados.