HARVESTING:
MOISSON:
- Crops ready for harvesting.
- Les cultures sont prêtes pour la récolte.
- Hand-harvesting.
- Récolte à la main.
- Crops harvested by hand/ mechanically.
- Des récoltes cueillies à la main/mécaniquement.
- Hand-picked crops.
- Récoltes cueillies à la main.
- To harvest sth on a sustained-yield basis.
- Récolter qqch sur une base soutenue de rendement.
- Wheat harvest.
- Récolte de/du blé.
- To bind wheat into sheaves.
- Lier le blé en gerbe.
- To thresh and winnow wheat.
- Battre et vanner le blé.
- To winnow wheat in the light breeze.
- Vanner le blé dans la brise légère.
- The threshing-floor.
- L’aire d’abattage.
- Bread wheat.
- Blé panifiable.
- A bountiful/meagre harvest.
- Une récolte abondante/ maigre.
- A poor crop year.
- Une année de mauvaise récolte.
- Agricultural/crop and livestock loss(es).
- Pertes agricoles/de récoltes et de bétail.
- Boisterous winds can flatten a crop.
- Les vents furieux peuvent aplatir une récolte.
- To be awarded damage payments.
- Obtenir des dédommagements.
- Grain silos/stores/sheds.
- Silos/magasins/hangars à grains.
- Barns.
- Granges.
- Grain storage bins.
- Réservoirs de stockage de grain.
- Grain elevators.
- Élévateurs à grain – silos à céréales.
- Double-cropping.
- Doubles récoltes – double culture.
- Surplus production.
- Une production excédentaire.
- Agricultural produce/surplus.
- Produits/excédent agricole(s).
- Top-grade agricultural products.
- Produits agricoles de qualité supérieure.
- This produce is of export quality.
- Ce produit est d’une qualité exportable.
- Export-quality produce.
- Produits de qualité destinés à l’exportation.
- Citrus fruits output destined for exportation.
- Production d’agrumes destinée à l’exportation.
- Labour-intensive crops.
- Les cultures intensives en main-d’œuvre.
- Agribots take more of the toil out of farming.
- Les agribots prennent plus du labeur de l’agriculture.
- Crop-tending robots.
- Des robots qui travaillent les cultures.
- Transgenic crops.
- Cultures transgéniques.
- Autumn crops.
- Cultures d’automne.
- Cash/food crops.
- Cultures commerciales/ vivrières.
- Market garden crops.
- Cultures maraîchères.
- The cream of the crop.
- La crème de la récolte.
- Root/fibre crops.
- Racines comestibles – plantes à fibres.
- Staple/bumper crops.
- Cultures de base – récoltes exceptionnelles.
- Fruit and flower crops.
- Cultures fruitières et florales.
- A cover crop.
- Une culture de couverture.
- Crop residue.
- Résidus de culture/récolte.
- To prevent post-harvest food loss.
- Empêcher les pertes de produits alimentaires après récolte.
- To preserve perishable products through cold storage.
- Préserver les produits périssables par l’entreposage frigorifique.
- Fruit preserves.
- Conserves de fruits.
- Farmers lost about half the fruit crops to birds.
- Les fermiers ont perdu presque la moitié des récoltes fruitières due aux oiseaux.
- Fields of rice protected by scarecrows (wearing conical hats).
- Les champs de riz protégés par des épouvantails (portant des chapeaux coniques).
- To sign a multiyear wheat contract/deal.
- Signer un contrat/accord de livraison de blé pluriannuelle.
- Morocco suffered its fourth bad harvest in a row. Not all farmers are hurting equally. Grain growers are in the worst shape.
- Le Maroc a souffert sa quatrième mauvaise récolte de suite. Pas tous les fermiers ont été touchés de la même manière. Les producteurs de grains sont dans le pire état qui soit.
- Starches – pulses.
- Féculents.
- Farmers suffered low-yield production in all crop-producing areas.
- Les fermiers ont subi une production de faible rendement dans toutes les régions productrices de cultures.
- Farming subsidies.
- Subventions agricoles.
- To be awarded damage payments.
- Obtenir des dédommagements.
- Market gardeners (US = truck farmers).
- Agriculteurs maraîchers.
- Fleets of freight trucks have made it easier for farm goods to reach both processing plants and city markets.
- Les flottes de camions de fret ont facilité l’accès des produits agricoles à la fois aux usines de transformation et aux marchés des villes.
- Growers were unable to uproot their crops.
- Les producteurs ont été incapables de déraciner leurs cultures.
- Late-picked crops.
- Des cultures récoltées tardivement.
- Out-of-season fruit.
- Fruits hors saison.
- Late-summer vegetables.
- Légumes de fin d’été.
- Warm-season legumes like cowpeas and soybeans.
- Les légumineuses de saison chaude comme le dolique et le soja.
- Spring vegetables are fragile to ship and require intensive care.
- Les légumes de printemps sont fragiles à transporter et nécessitent des soins intensifs.
- Leguminous plants.
- (Plantes) légumineuses.
- (Non-)leafy vegetables.
- Légumes à/sans feuilles.
- Potato-planters – potato growers.
- Planteuses/planteurs de pommes de terre.
- Seed potatoes.
- Pommes de terre de semence.
- Harvesting sweet potatoes with thin, smooth skin.
- Récolter les patates douces avec leur peau mince et lisse.
- Scallions (= green onions) – leeks – hard onions.
- Échalotes (= oignons verts) – poireaux – oignons durs.
- Fresh-cut onion bulbs.
- Bulbes d’oignon fraîchement coupés.
- Fruit-growers/-pickers.
- Fruiticulteurs – cueilleurs de fruits.
- To pluck strawberries.
- Cueillir des fraises.
- To pound argan nuts.
- Piler les noix d’argan.
- To shake/knock olives from olive trees.
- Faire tomber les olives en secouant les arbres d’oliviers.
- The soft fruit market.
- Le marché des fruits rouges.
- Fleshy or meaty/pulpy fruit.
- Fruits charnus/pulpeux.
- Freshly-picked/fallen fruit.
- Fruits frais/tombés.
- Raw/(red-)ripe or full-ripened fruit.
- Fruits crus/bien mûrs.
- Unripened or under-ripe/ firm/over-ripe pears.
- Poires pas mûres/fermes/ blets (= trop mûres).
- Stone fruit at a non-ripe stage of maturity.
- Des fruits à noyau non encore parvenus à maturité.
- Tomato fruit at the table-ripe stage.
- Tomates au stade de maturité.
- Split or worm-eaten fruit.
- Fruits éclatés ou véreux.
- This fruit lends aroma.
- Ce fruit donne/confère un arôme.
- Easy-peel citrus fruits: e.g. clementines (lates and navels).
- Des agrumes faciles à peler/éplucher: ex clémentines (tardifs et navels).
- Orange/olive groves.
- Orangeraies/oliveraies.
- Blood/jaffa oranges.
- Oranges sanguines/ oranges de Jaffa.
- Grapefruit.
- Pamplemousse.
- Orange-juice concentrate.
- Concentré de jus d’orange.
- A bunch/clump of bananas – plantains.
- Un régime de bananes – bananes plantains.
- A banana tree.
- Un bananier.
- Viticulture – vine growing.
- Viticulture.
- Tent-like masses of vines.
- Masses de vignes en forme de tente.
- Sun-roasted vineyards.
- Vignobles grillés de soleil.
- Grapevines in neat, tailored rows.
- Des vignes en rangées nettes et adaptées.
- To saw limbs off grapefruit trees.
- Débiter les grosses branches des pamplemoussiers à la scie.
- An acute shortage of grapes.
- Un manque aigu de raisin.
- Grape varieties (e.g. muscat).
- Cépages (par ex. muscat).
- To harvest table grapes/ grapes for table use.
- Récolter les raisins de table.
- Seedless/wine grapes.
- Raisins sans pépins/de cuve.
- (O)enology – pomology.
- Oenologie – pomologie.
- Vine trellising.
- Le palissage des vignes.
- A vinedresser.
- Un vigneron.
- To train vines in lyre style.
- Conduire les vignes en lyre.
- Close pruning, grass under the rows, debudding and thinning out the grapes.
- Taille courte, enherbement, ébourgeonnage et vendange en vert.
- A horse-driven oil-press.
- Un pressoir à huile tiré par un cheval.
- To express oil from seeds.
- Exprimer/extraire l’huile à partir de graines.
- Sunflower and peanuts for oilseed production.
- Tournesol et cacahuètes pour la production d’oléagineux.
- To raise cotton.
- Cultiver le coton.
- Mechanical cotton pickers.
- Récolteuses à coton.
- Cotton gins, cotton spreaders, wool scourers, wool carbonisers, combs, carders, roving frames.
- Égreneuses de coton, batteurs-étaleurs à coton, machines à dessuinter la laine, machines à carboniser la laine, peigneuses, cardeuses, bancs à broches.
- Unginned cotton.
- Coton non égrené.
- Cotton yarn.
- Fil de coton.
- Rice-farming education.
- L’enseignement de la riziculture.
- To sow rice seeds in a seedbed.
- Ensemencer les semences de riz dans un lit de semis.
- Rice paddies.
- Rizières.
- Husked (= hulled)/semi-milled rice.
- Riz décortiqué/semi-blanchi.
- Spice plantations – fragrant spices.
- Plantations d’épices – épices parfumées.
- Strong-scented spices.
- Épices à odeur forte.
- Tea gardens.
- Jardins de thé.
- Sugar cane – sugar beet – sugar-mill.
- Canne à sucre – betterave sucrière – raffinerie de sucre.
- Oats – mustard – kale – rape – clover – lucerne.
- Avoine – moutarde – chou frisé – colza – trèfle – luzerne.
- Mealie (= maize) – corn cobs.
- Maïs – épis de maïs.
- Un apple core.
- Un trognon de pomme.
- Seedless watermelon – watermelon rind.
- Pastèque sans pépins – écorces de pastèque.
- Calabash.
- Calebasse.
- Artichoke.
- Artichaut.
- Marjoram – lime – sage – sorrel.
- Marjolaine – citron – sauge – oseille.
- String/green beans.
- Haricots verts.
- Support prices are guaranteed minimum prices meant to provide a floor to the market in the immediate post-harvest period.
- Les prix de soutien sont des prix minimum censés garantis pour fournir un plancher au marché en période immédiate, postérieure à la récolte.
- The government-support price of wheat.
- Le prix de soutien du blé établi par le gouvernement.
- Wholesale market prices have been affected by government interventions which have been significant in fertilizer, farm machinery, water, pesticides and credit.
- Les prix du marché de gros ont été affectés par les interventions du gouvernement qui ont été significatives en matière d’engrais, de machines agricoles, d’eau, des pesticides et des crédits.
- Market prices are determined by the interplay of demand and supply, but the support prices reduce uncertainty and risk of variation in farm prices.
- Les prix du marché sont déterminés par l’effet réciproque de la demande et de l’offre, mais les prix de soutien réduisent l’incertitude et le risque de fluctuations des prix agricoles.
- International coarse rice prices.
- Les prix internationaux du riz concassé.
- The margin profit in support price of sugarcane…
- La marge bénéficiaire du prix de soutien de canne à sucre…
- Parity prices of paddy moved in sympathy with domestic prices.
- Les prix de parité du riz non décortiqué allaient en accord avec les prix intérieurs.
- Annual growth in the real value of crop output during (2000-03) is decomposed into additive components attributed to changes in relative prices, yields, cropping intensities, cropped area and their interactions.
- La croissance annuelle en valeur réelle de la production végétale pendant (2000-03) est divisée en composants additifs attribués aux changements des prix relatifs, des rendements, des intensités de culture, de la superficie cultivée et leurs interactions.
- Only…had any sizable contribution to total changes in crop output.
- Seule…a apporté une importante contribution au total des changements de la production végétale.
- Farm-to-market roads.
- Les routes menant des fermes aux marchés.