HEAT:
CHALEUR:
- In 100-degree heat.
- À une chaleur de 100 degrés.
- The mercury hit/shooting up to 50 degrees.
- Le mercure a atteint 50 degrés.
- A slight drop in radiation.
- Une légère baisse du rayonnement.
- The country sizzled as thermometers topped 40 degrees Celsius.
- Le pays grésillait alors que les thermomètres dépassaient 40 degrés Celsius.
- The thermometer leaped as high as 50°F.
- Le thermomètre a sauté aussi haut que 50°F.
- Hot daytime temperatures.
- Des températures de jour élevées.
- A temperature gradient fuels storms.
- Une inclinaison de température attise/ alimente les tempêtes.
- Oppressive/searing/ withering heat.
- Une chaleur oppressante/ torride/écrasante.
- In the stifling or suffocating/ sweltering summertime heat – subtropical heat.
- Dans la chaleur étouffante ou suffocante/accablante d’été – la chaleur subtropicale.
- An Indian summer.
- Un été indien.
- The warming of tropical waters is the result of the rising sea-surface temperature.
- L’échauffement des eaux tropicales est le résultat de la température en hausse de la surface de mer.
- Sun-warmed waters are loaded with fish.
- Les eaux réchauffées par le soleil sont chargées de poissons.
- Water temperatures.
- Températures de l’eau.
- Heat waves are expected.
- Des vagues de chaleur sont prévues.
- Unseasonably high temperatures.
- Des températures inhabituellement élevées.
- Record temperatures have been registered in meteorological stations.
- Des températures record ont été enregistrées dans les stations météorologiques.
- A heat dome.
- Un dôme de chaleur.
- A blistering heat wave.
- Une vague de chaleur torride.
- A hot spell.
- Une période de temps chaud.
- An unrelenting, scorching sun.
- Un soleil implacable, ardant.
- Warmer-than-normal water temps.
- Des températures d’eau plus chaudes que la normale.
- Heat-driven/convective storm systems.
- Des systèmes de tempête poussés par la température/convective.
- It’s blazing/oppressively/ stiflingly/blisteringly hot.
- Il fait extrêmement chaud/ très lourd – en étouffe – la chaleur est torride.
- To get uncomfortably hot.
- Il fait trop chaud.
- A sky-high temperature.
- Une température très élevée.
- The heat is overwhelming/ overpowering.
- La chaleur est accablante.
- When the sun got scorching hot,…
- Quand il fait un soleil de plomb,…
- To evade a torrid sun.
- Éviter un soleil torride.
- Sun-baked streets.
- Des rues brûlées par le soleil.
- The city bakes in a heat wave.
- La ville rôtit lors d’une vague de chaleur.
- People drop with intense/extreme heat.
- Les gens tombent en condition de forte chaleur/ chaleur extrême.
- To stand in the broiling heat.
- Se tenir debout dans la chaleur brûlante.
- Air-conditioners sales tripled.
- Les ventes de climatiseurs ont triplé.
- The temperature immediately dropped as fans came on and cooler air was pumped in.
- La température a immédiatement baissé quand les ventilateurs se sont allumés et l’air plus frais a été pompé vers l’intérieur.
- The window fan pulled cool air in.
- Le ventilateur de la fenêtre a tiré l’air frais vers l’intérieur.
- To set room temperature to one’s own liking.
- Régler la température ambiante selon son propre goût.
- To softly stir the air with a fan.
- Remuer doucement l’air avec un éventail.
- Ceiling fans revolved slowly.
- Les ventilateurs de plafond ont tourné lentement.
- To vent/dissipate heat into…
- Décharger/dissiper la chaleur dans…
- To shed an internal heat load.
- Déverser une charge de chaleur interne.
- Temperatures cooled.
- Les températures se sont refroidies.
- Heat-releasing hot spots generate magma.
- Les points chauds libérant la chaleur produisent du magma.
- A swelter.
- Une chaleur étouffante.
- A mirage.
- Un mirage.