INSECTS (INSECTOS)

INSECTS:
INSECTOS:
  • Entomology an entomologist.

  • Entomología un entomólogo.

  • Insects are divided into 25 orders/different groups, based on their body shapes/ features. Insects have 6 legs, 3 body parts (head, thorax, abdomen), 2 (sensory) antennae with which they hunt on prey, and 1 or 2 pairs of wings.

  • Los insectos se dividen en 25 órdenes/grupos diferentes, en función de sus formas/ características corporales. Los insectos tienen 6 patas, 3 partes del cuerpo (cabeza, tórax, abdomen), 2 antenas (sensoriales) con las que cazan presas y 1 o 2 pares de alas.

  • Unlike butterflies, spiders are non-insect bugs.

  • A diferencia de las mariposas, las arañas no son insectos.

  • A centipede is an insect-like animal whereas a cockroach is a true insect.

  • Un ciempiés es un animal parecido al insecto, mientras una cucaracha es un real insecto.

  • Arthropods (e.g. ants, cockroaches and bees), myriapods (e.g. centipedes and millipedes), annelids (e.g. earthworms and leeches).

  • Artrópodos (p. ej. hormigas, cucarachas y abejas), miriápodos (p. ej. ciempiés y milpiés), anélidos (p. ej. lombrices de tierra y sanguijuelas).

  • Sucking/chewing/piercing insects.

  • Insectos succionadores/ masticadores/ perforadores.

  • Leaf-/blood-feeding insects.

  • Insectos alimentandose de las hojas/ hematófagos.

  • We think of insects as man’s worst enemy. They are harmful in the sense that they destroy crops and spread diseases (disease-spreading insects). Also, they are parasitic on animals (parasitical insects). However, some insects are useful/have economic value/ helpful; they play an important natural role, not only in ways that benefit man but as food for some kind of fish, amphibians, birds,and mammals. Many of our songbirds depend entirely on an insect diet. Some plants depend on insects to pollinate their flowers. Some insects help control others, thus maintaining a balance in nature. Insects aid the process of decay which is essential to life. Insects are a vital link in the chain of life. Insecticides kill helpful insects as well as insect pests. Insects are gems of natural beauty, zoological mysteries and a constant source of interest. There are over 900,000 species. Insects are related to crabs and lobsters.

  • Pensamos en los insectos como el peor enemigo del hombre. Son dañinos en el sentido de que destruyen cultivos y propagan enfermedades (insectos propagadores de enfermedades). Además, son parásitos en animales (insectos parásitos). Sin embargo, algunos insectos son útiles/tienen valor económico/útil; juegan un papel natural importante, no solo en formas que benefician al hombre sino como alimento para algunos tipos de peces, anfibios, aves y mamíferos. Muchos de nuestros pájaros cantores dependen por completo de una dieta para insectos. Algunas plantas dependen de los insectos para polinizar sus flores. Algunas insectos ayudan a controlar a los demás, manteniendo así un equilibrio en la naturaleza. Los insectos ayudan al proceso de descomposición que es esencial para la vida. Los insectos son un enlace vital en la cadena de la vida. Los insecticidas matan a los insectos útiles así como a las plagas de insectos. Los insectos son gemas de belleza natural, misterios zoológicos y una fuente constante de interés. Hay más de 900,000 especies. Los insectos están relacionados con cangrejos y langostas.

  • To build an insect hotel (= bug hotel) to attract an array of minibeasts.

  • Construir un hotel de insectos para atraer una variedad de minibestias.

  • Insect pollinators/ pollinating insects.

  • Insectos polinizadores.

  • Insects enter diapause.

  • Los insectos entran en diapausa.

  • An adult/full-grown insect.

  • Un insecto adulto.

  • Short-lived insects.

  • Insectos de corta vida.

  • Fast-flying insects lacewings.

  • Insectos de vuelo rápido crisopas.

  • Garden insects.

  • Insectos del jardín.

  • Night-flying insects.

  • Insectos de vuelo nocturno.

  • Luminous insects glowworms.

  • Insectos luminosos luciérnagas.

  • Earthworms live under the underside of rocks/burrow into the ground, but they crawl to the surface at night to feed on decaying (plant/ animal) material. They eat/ nibble their way through…

  • Las lombrices viven debajo de las rocas/ madrigueras en el suelo, pero se arrastran a la superficie por la noche para alimentarse de material en descomposición (vegetal/ animal). Comen/ mordisquean su camino a través de…

  • Intestinal worms (e.g. roundworms, hookworms, and whipworms) inchworms.

  • Lombrices intestinales (p.ej. ascárides, anquilostomas y tricocéfalos) gusanos.

  • Flatworms and mealworms.

  • Gusanos planos o platelmintos y gusanos de harina.

  • Cotton bollworm.

  • Oruga de la cápsula del algodón.

  • A silkworm came to rest on the underside of a leaf and spun a cocoon/silk button with its mouth.

  • Un gusano de seda se posó en la parte inferior de una hoja e hizo girar un botón de capullo/seda con su boca.

  • Insects use light, smell, sound or dance (e.g. bees) to communicate.

  • Insectos usan la luz, el olor, el sonido o la danza (p.ej. abejas) para comunicarse.

  • Some insects use a scent lure ( repellent) to attract males.

  • Algunos insectos usan un señuelo aromático ( repelente) para atraer a los machos.

  • The song of cicadas.

  • El canto de las cigarras.

  • Wingless insects (bugs).

  • Insectos sin alas (bichos).

  • A two-winged fly.

  • Una mosca que tenga dos alas.

  • Angulated-winged insects.

  • Insectos con alas anguladas.

  • Stick/scale insects.

  • Insectos-palo o fásmidos cochinillas.

  • Soft bodied insects such as whiteflies, thrips, aphids, mealybugs and leafhoppers.

  • Insectos tales como moscas blancas, trips, pulgones, cochinillas y psilas.

  • Insecticide-resistant pest species.

  • Especies plagas que resistían los insecticidas.

  • A rainfly/fruit fly.

  • Una mosca de la lluvia/ de la fruta.

  • A dragonfly/mayfly.

  • Una libélula/efímera.

  • A stonefly/pesky fly.

  • Una mosca de las piedras/ mosca cojonera.

  • A horsefly.

  • Un tábano.

  • Flesh fly blue/green bottle flies.

  • Mosca de la carne moscas azules/verdes.

  • Houseflies are unquestionably harmful. They breed in decaying matter and carry/transfer disease-causing bacteria. They develop wings, compound eyes, and sponging mouthparts to lap up liquid foods. They hold to rough surfaces.

  • Las moscas domésticas son incuestionablemente dañinas. Se reproducen en materia en descomposición y transportan/transfieren bacterias causantes de enfermedades. Desarrollan alas, ojos compuestos y partes bucales esponjosas para lamer alimentos líquidos. Se agarran a superficies rugosas.

  • A fleet of flies were flitting/ buzzing about.

  • Una flota de moscas revoloteaba/zumbaba aquí y allá.

  • There are incalculable numbers of microscopic insects.

  • Hay un número incalculable de insectos microscópicos.

  • Soil-inhabiting ants in astonishing/countless numbers.

  • Hormigas del suelo en cantidades asombrosos/ en número incontable.

  • An ant hill or anthill (= ant nest).

  • Un hormiguero (= un nido de hormigas).

  • A queen ant is the only member of a colony to lay eggs.

  • La hormiga reina es el único miembro de una colonia que pone huevos.

  • Ant societies.

  • Sociedades de hormigas.

  • Ants are social insects which dig nests in the ground in sandy areas. They use their nest odour to identify other ants and follow food trails. Ants travelling to and from their nest use tunnelled scent tracks.

  • Las hormigas son insectos sociales que cavan nidos en el suelo en áreas arenosas. Usan el olor de sus nidos para identificar otras hormigas y seguir rutas de alimentos. Las hormigas que viajan hacia y desde su nido usan pistas de aroma tunelizadas.

  • Worker/forager ants.

  • Hormigas obreras/ recolectoras.

  • Crazy/acrobat ants.

  • Hormigas locas/ acróbatas.

  • Carpenter/weaver/ghost ants.

  • Hormigas carpinteras/ tejedoras/fantasmas.

  • Fire ants have powerful jaws. They adapt so well and conquer more and more terrain.

  • Las hormigas de fuego tienen poderosas mandíbulas. Se adaptan muy bien y conquistan más y más terreno.

  • Farmer/harvester or harvesting ants.

  • Hormigas agricultoras/ cosechadoras.

  • Army/soldier/bullet ants.

  • Hormigas arrieras/ soldados/congas u bala.

  • Slave-making ants.

  • Hormigas esclavistas.

  • Ants practise agriculture, make war, and capture slaves.

  • Las hormigas practican la agricultura, hacen la guerra y capturan esclavos.

  • A colony of leafcutter ants.

  • Una colonia de hormigas cortadoras de hojas.

  • Ant mill (= death spiral).

  • Molino de hormigas (= espiral de la muerte).

  • A swarm of bees.

  • Un enjambre de abejas.

  • Solitary/social bees.

  • Abejas solitarias/sociales.

  • A scout bee.

  • Una abeja exploradora.

  • Honeybees undergo a complete metamorphosis.

  • Las abejas sufren una metamorfosis completa.

  • To metamorphose/morph into…

  • Se metamorfosear/ transformar en…

  • Growth stages: egg→ larva→ pupa→ adult.

  • Etapas de crecimiento: huevo → larva → pupa → adulto.

  • The larva (larval stage) molts and pupates and comes out from the pupal case.

  • La larva (etapa larval) muda y pupa y sale de la caja pupal.

  • The queen bee lays up eggs in masses, each in its own larval cell. Fertilised eggs produce workers (infertile female bees), and unfertilised eggs produce drones (male bees). Eggs hatch in 3 days, and the workers reseal the larval cells with wax (wax-secreting organs). The workers (hive bees) clean the larval cells, feed the larvae, build honeycomb and guard the nest and even forage for food. A foraging bee collects pollen in pollen baskets on its hind legs and nectar sipping it up and storing it in the honey stomach from flowers. The nectar is kept in six-sided wax walls.

  • La abeja reina pone huevos en masa, cada uno en su propia célula de larva. Los huevos fertilizados producen abejas obreras (abejas hembras infértiles) y los huevos no fertilizados producen zánganos (abejas macho). Los huevos eclosionan en 3 días, y las abejas obreras vuelven a sellar las células de las larvas con cera (órganos secretores de cera). Las abejas obreras (abejas colmenas) limpian las células de las larvas, alimentan a las larvas, construyen panales y protegen el nido e incluso buscan alimento. Una abeja pecoreadora recolecta el polen en cestas de polen en sus patas traseras y el néctar lo sorbe y almacena en el estómago de miel de las flores. El néctar se guarda en paredes de cera de seis lados.

  • An intricate pattern of honeycomb cells.

  • Un complejo patrón de células de panal.

  • The honeybee uses its barbed stinger only for defence. The stinger pumps venom as it goes deeper. To survive the cold, bees start dancing to generate warmth in the hive.

  • La abeja usa su aguijón de púas solo para defenderse. El aguijón bombea veneno a medida que avanza. Para sobrevivir al frío, las abejas comienzan a bailar para generar calor en la colmena.

  • Stingless bees.

  • Abejas sin aguijón.

  • The wasp’s sting.

  • El aguijón/la picadura de la avispa.

  • A hornet/bumblebee.

  • Un avispón/abejorro.

  • A yellowjacket/mud dauber.

  • Una avispa chaqueta amarilla/avispa de barro.

  • Non-biting gnats/midges.

  • Jejenes no picadoras.

  • Mosquitoes are blood-sucking insects. There are 30 different breeds of mosquitoes.

  • Mosquitos son insectos que chupan sangre. Existen 30 distintas razas de mosquitos.

  • A tiger mosquito.

  • Un mosquito tigre.

  • A mosquito-breeding site.

  • Un sitio de reproducción de mosquitos.

  • The whine of a mosquito and the chirping of a cricket.

  • El zumbido del mosquito y el canto del grillo.

  • A carnivorous beetle a dung beetle.

  • Un escarabajo carnívoro un escarabajo pelotero.

  • Earwigs, fleas, mites, and ticks.

  • Tijeretas, pulgas, garrapatas, y ácaros.

  • A bed-bug.

  • Un chinche de cama.

  • Head lice.

  • Piojos.

  • Diamond-back moths are attracted by lights.

  • Las palomillas dorso de diamante son atraídos por las luces.

  • A termite is a woodeater.

  • Una termita es un insecto xilófago.

  • Butterflies batting their wings.

  • Mariposas bateando sus alas.

  • The monarch butterfly winging along…alighted on a flower and sipped nectar through its tubelike tongue.

  • La mariposa monarca volando a lo largo…se posó en una flor y sorbió néctar a través de su lengua tubular.

  • Butterflies use their proboscis to taste and drink nectar in flowers.

  • Las mariposas usan su trompa para saborear y beber el néctar de las flores.

  • Tortoiseshell butterflies fluttering among the (nettles).

  • Mariposas de concha revoloteando entre las (ortigas).

  • A butterfly net.

  • Un cazamariposas.

  • To tag/band a butterfly.

  • Etiquetar a una mariposa.

  • A caterpillar is the larva of a butterfly.

  • Una oruga es la larva de una mariposa.

  • Solitary grasshoppers are jumping insects.

  • Saltamontes solitarios son insectos saltadores.

  • A plague of locusts/rats.

  • Una plaga de langostas/ ratas.

  • Harmful locusts migrate in giant swarms.

  • Langostas nocivas migran en grandes nubes.

  • Crickets chirp by rubbing their wings together.

  • Los grillos chirrían frotándo sus alas juntas.

  • The praying mantis with its long forelegs is chewing leaves.

  • La mantis religiosa con sus largas patas delanteras está masticando hojas.

  • It has dots on the thorax that serve as bogus eyes to startle enemies.

  • Tiene puntos en el tórax que sirven como ojos falsos para asustar a los enemigos.

  • Eggs laid on leaf surfaces.

  • Los huevos se depositan en la superficie de hoja.

  • Arachnids.

  • Arácnidos.

  • The clawed arms of the scorpion.

  • Los brazos con pinzas del escorpión.

  • Scorpion’s pincers/stinger.

  • Pinzas/aguijón del escorpión.

  • A thin-clawed/fat-tailed scorpion.

  • Un escorpión con pinzas finas/cola gorda.

  • A book scorpion.

  • Un escorpión de libro.

  • Tarantulas wolf/redback spiders.

  • Tarántulas arañas lobo/ de espalda roja.

  • Spitting spiders.

  • Escitódidos.

  • Spiderlings.

  • Arañitas.

  • Spider venom.

  • El veneno de la araña.

  • Spiders wear hard body armor (exoskeleton) which helps protect them. When they grow, they molt or shed their old skin. All spiders spin silk. Most build webs to trap their prey. Spiders suck out only liquids. Some bite to protect themselves. Spiders wrap their prey in silk.

  • Las arañas usan una armadura corporal dura (exoesqueleto) que ayuda a protegerlas. Cuando crecen, mudan su vieja piel. Todas las arañas hilan seda. La mayoría construye redes para atrapar a su presa. Los arañazos chupan solo líquidos. Algunos muerden para protegerse. Los arañas envuelven a sus presas en seda.

  • They swing on strands/lines of silk to escape enemies. Female spiders spin their nest out of silk and carry silk egg sacs. The spider emits a band of threads from its spinners, and envelops its prey in a case like the cocoon of a silkworm. Then, it gives the powerless victim the fatal bite on the hinder part of its thorax and retreats, patiently waiting till the poison has taken effect.

  • Se balancean sobre hebras /líneas de seda para escapar de los enemigos. Las arañas hembras hacen girar su nido de seda y llevan sacos de huevos de seda. La araña emite una banda de hilos desde sus hilanderas, y envuelve a su presa en un caso como el capullo de un gusano de seda. Luego, le da a la víctima impotente la mordedura fatal en la parte más retrasada de su tórax y retira, esperando pacientemente hasta que el veneno ha tomado efecto.

  • Cobweb-tangled insects.

  • Insectos enredados en la telaraña.

  • Well-spun spiderwebs attached to vegetation.

  • Telas de araña bien tejidas pegadas a vegetación.

  • Six-eyed sand spiders, baboon spiders, sac spiders and violin spiders.

  • Arañas de arena de seis ojos, arañas babuino, arañas de saco y arañas violínistas.

Suggest a better translation

Your email address will not be published.