INTERNATIONAL/INTERNAL TRADE (الـتـجـارة الـعـالـمـيـة/الـداخـلـيـة)

INTERNATIONAL / INTERNAL TRADE:
:الـتـجـارة الـعـالـمـيـة/الـداخـلـيـة
  • A bartering system: to trade sth for sth else.

  • نـظـام الـمـقـايضـة: يـقـايـض شـيـئـاً بـشـيء آخـر.

  • To barter barter transactions.

  • يُـقـايـض صـفـقـات الـمـقـايـضـة.

  • Counter-trade.

  • الـمـقـايـضـة الـدولـيـة.

  • Mutual/reciprocal trade.

  • الـتـجـارة الـبـيـنـيـة.

  • Intra-EU trade.

  • الـمـبـادلات الـتـجـاريـة بـيـن دول أوروبـا.

  • Inter-regional trade.

  • الـمـبـادلات الـتـجـاريـة الـبـيـجـهـويـة.

  • Inter-firm trading.

  • الـمـبـادلات الـتـجـاريـة بـيـن الـشـركـات.

  • Boycotting.

  • الـمـقـاطـَعـة.

  • To exchange goods and services at the stipulated price.

  • يَـتـبـادل الـبـضـائـع و الـخـدمـات بـالـسـعـر الـمـتـعـاقـد عـلـيـه.

  • Trade goods.

  • الـسـلـع الـتـجـاريـة.

  • E-trade/e-commerce.

  • الـتـجـارة الالـكـتـرونـيـة.

  • Business-to-business (B2B)/ business-to-consumer (B2C) e-commerce.

  • الـتـجـارة الالـكـتـرونـيـة بـيـن الـشـركـات/مـن الـشـركـات إلـى الـمـسـتـهـلـك.

  • An open-door trade policy.

  • سـيـاسـة تـجـاريـة مـنـفــتـحـة.

  • To secure monopolistic trade rights.

  • يُـؤمّـن الـحـقـوق الـتـجـاريـة الاحـتـكـاريـة.

  • Trading licences.

  • الـتـراخـيـص الـتـجـاريـة.

  • Mercantile companies.

  • الـشـركـات الـتـجـاريـة.

  • Itinerant traders.

  • الـتـجـار الـمـتـجـولـون.

  • The commercial sector.

  • الـقـطـاع الـتـجـاري.

  • The commerce department.

  • قـسـم الـتـجـارة.

  • The Chamber of Commerce.

  • الـغـرفـة الـتـجـاريـة.

  • WTO (World Trade Organisation).

  • الـمـنـظـمـة الـعـالـمـيـة لـلـتـجـارة.

  • A commercially-driven/-run organisation.

  • مـنـظـمـة مـسـيـﱠـرة تـجـاريـاً.

  • International merchandising.

  • الـمـتـاجـرة الـدولـيـة.

  • GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) is an economic/political institution.

  • الاتـفـاقـيـة الـعـامـة علـى الـتـعـريـفـة و الـتـجـارة (الـكـاط) مـؤسـسـة اقـتـصـاديـة/سـيـاسـيـة.

  • Protectionism vs. free trade.

  • الـحـمـائـيـة مـقـابـل الـتـجـارة الـحـرة.

  • To impose trade barriers/ import tariffs.

  • يَـفـرض/يُـقـيـم حـواجـز جـمـركـيـة/تـعـريـفـة علـى الـواردات.

  • To impose tariff barriers to protect infant industries.

  • يَـضـع حـواجـز جـمـركـيـة لـحـمـايـة الـصـنـاعـات الـنـاشـئـة.

  • A reduction in customs duty.

  • تـخـفـيـض الـرسـوم الـجـمـركـيـة.

  • Countervailing/differential/ preferential/discriminatory duties.

  • رسـوم جـمـركـيـة تـعـويـضـيـة/تـفـاضـلـيـة/تـفـضـيـلـيـة/تـمـيـيـزيـة.

  • Duty-free markets.

  • أسـواق غـيـر خـاضـعـة لـلـرسـوم الـجـمـركـيـة.

  • To liberalise world trade means moving closer towards a free trade area where goods and services can be exchanged freely without the trammels of tariff barriers.

  • تـحـريـر الـتـجـارة الـدولـيـة مـعـنـاه الاقـتـراب أكـثـر مـن مـنـطـقـة الـتـبـادل الـحـر حـيـث بـإمـكـان الـسـلـع و الـخـدمـات أن تـتـحـرر مـن قـيـود الـحـواجـز الـجـمـركـيـة.

  • To deepen economic ties.

  • يُـعـمّـق الـروابـط الاقـتـصـاديـة.

  • To close the growing economic gap between…

  • يَـردم الـهـوة الاقـتـصـاديـة الـمـتـزايـدة بـيـن…

  • To build close trade relations.

  • يـنـشـئ عـلاقـات تـجـاريـة مـتـواشـجـة.

  • A trade deal.

  • صـفـقـة تـجـاريـة.

  • A new round of world trade talks looms (large) on the horizon.

  • تـلـوح فـي الأفـق جـولـة جـديـدة مـن الـمـحـادثـات بـشـأن الـتـجـارة الـعـالـمـيـة.

  • To sign a trade-liberation treaty.

  • يُـوقـّع علـى مـعـاهـدة تـحـريـر الـتـجـارة.

  • Trade liberalisation.

  • تـحـريـر الـمـبـادلات.

  • Morocco is set to expand her volume of trade with the USA.

  • الـمـغـرب عـاقـد الـعـزم علـى تـوسـيـع حـجـم مـبـادلاتـه مـع الـولايـات الـمـتـحـدة الأمـريـكـيـة.

  • To reach a consensus in the negotiating process.

  • يَـتـوصـل إلـى تـوافـق أثـنـاء عـمـلـيـة الـتـفـاوض.

  • The plateau/ceiling (i.e. the point beyond which sth cannot be pushed) was reached.

  • تـمَّ بـلـوغ الـسـقـف (أي الـنـقـطـة الـتـي لايـمـكـن تـجـاوزهـا).

  • To highlight a number of economic issues like non-tariff access of commodities, and easy flow of capital in the member-countries, investment and utilisation of human resources.

  • يُـلـقـي ضـوءاً قـويـاً علـى عـدد مـن الـقـضـايـا الاقـتـصـاديـة كـتـيـسـيـر الـسـلـع مـن دون تـعـريـفـة و الـتـدفـق الـسـلـس لـرأس الـمـال بـيـن الـدول الأعـضـاء و الاسـتـثـمـار و اسـتـخـدام الـمـوارد الـبـشـريـة.

  • A free-trade zone is taking shape.

  • مـنـطـقـة تـجـارة حـرة قـيـد الـتـشـكـل.

  • Re-export zones.

  • مـنـاطـق إعـادة الـتـصـديـر.

  • To lift/remove customs barriers/tariffs on imports.

  • يَـرفـع/يُـزيـل الـحـواجـز الـجـمـركـيـة/الـتـعـريـفـيـة علـى الـواردات.

  • He championed the idea of easing trade barriers on farm goods such as cereals, diary produce and poultry (sugar and tobacco remained highly protected) and industrial products like automobiles, consumer electronics and textiles.

  • أيـَّد فـكـرة تـخـفـيـف الـحـواجـز الـجـمـركـيـة علـى الـبـضـائـع الـزراعـيـة مـن قـطـان و مـنـتـجـات و دواجـن (الـسـكـر و الـتـبـغ بـقـيـا تـحـت
    الـحـمـايـة الـمـشـددة) و مـنـتـوجـات صـنـاعـيـة مـن سـيـارات و أجـهـزة الـكـتـرونـيـة اسـتـهـلاكـيـة و نـسـيـج.

  • A trading post.

  • مـحـطـة تـجـاريـة.

  • Cross-border commerce.

  • الـتـجـارة عـبـر الـحـدود.

  • Maritime commerce seaborne trade.

  • الـتـجـارة الـبـحـريـة.

  • A commercial shipper.

  • شـاحـن تـجـاري.

  • The land transport sector, being instrumental in furthering/promoting domestic and foreign trade, forms one of the main components of the tourism industry.

  • يـشـكـّل قـطـاع الـنـقـل الـبـري، بـاعـتـبـاره مـسـاعـداً فـي تـعـزيـز/ تـنـمـيـة الـتـجـارة الـداخـلـيـة و الـخـارجـيـة، واحـداً مـن الـمـكـونـات الأسـاسـيـة لـلـصـنـاعـة الـسـيـاحـيـة.

  • The road network used by commercial vehicles should be expanded so that remote regions of the country could be reached.

  • يـجـب تـوسـيـع الـشـبـكـة الـطـرقـيـة الـتـي تـسـتـعـمـلـهـا الـعـربـات الـتـجـاريـة حـتـى يـتـسـنـى بـلـوغ الـمـنـاطـق الـنـائـيـة مـن الـبـلاد.

  • Road construction and surfacing work are badly needed to open up isolated regions/to break the isolation of the rural world.

  • بـنـاء الـطـرق و أشـغـال الـتـعـبـيـد مـطـلـوبـة بـإلـحـاح لـفـك الـعـزلـة عـن الـمـنـاطـق الـمـعـزولـة/عـن الـعـالـم الـقـروي.

  • Global/foreign trade.

  • الـتـجـارة الـعـالـمـيـة/الـخـارجـيـة.

  • Foreign commercial relations.

  • الـعـلاقـات الـتـجـاريـة الـخـارجـيـة.

  • Unfair/unjust trade.

  • الـتـجـارة غـيـر الـعـادلـة.

  • Trade justice.

  • الـعـدالـة الـتـجـاريـة.

  • A trade war.

  • حـرب تـجـاريـة.

  • Balance of trade.

  • الـمـيـزان الـتـجـاري.

  • Trade surplus/deficit.

  • الـفـائـض/الـعـجـز الـتـجـاري.

  • Deficit-reduction/-cutting proposals.

  • مـقـتـرحـات لـخـفـض الـعـجـز.

  • To be £4 million in the red.

  • يـشـكـو مـن عـجـز مـالـي مـقــداره 4 مـلايـيـر جـنـيـه.

  • Balance of payments (BOP).

  • مـيـزان الأداءات.

  • To reduce the balance of payments deficit.

  • يُـخـفـّض عـجـز مـيـزان الأداءات.

  • To redress trade imbalances.

  • يُـقـوّم الاخـتـلالات الـتـجـاريـة.

  • Two-way trade.

  • الـتـجـارة الـثـنـائـيـة.

  • Spain is Morocco’s major trading partner.

  • إسـبـانـيـا هـي الـشـريـك الـتـجـاري الـرئـيـسـي لـلـمـغـرب.

  • Our main supplier is…

  • مـزودنـا الـرئـيـس هـو…

  • Trade transactions.

  • الـعـمـلـيـات الـتـجـاريـة.

  • A middleman a commercial intermediary/ broker.

  • وسـيـط تـجـاري.

  • Thin trading volumes.

  • أحـجـام تـجـاريـة ضـئـيـلـة.

  • Trade volume rose by 53.9%.

  • ارتـفـع حـجـم الـتـجـارة بـنـسـبـة 53.9 %.

  • Trade fairs.

  • الـمـعـارض الـتـجـاريـة.

  • Trade-show exhibits.

  • مـعـارض تـجـاريـة.

  • Commercial exhibitors.

  • الـعـارضـون الـتـجـاريـون.

  • Visible trade.

  • الـتـجـارة الـعـيـنـيّـة.

  • Invisible imports/exports.

  • الـواردات/الـصـادرات غـيـر الـعـيـنـيـّة.

  • Merchandise trade.

  • تـجـارة الـسـلـع.

  • Industrial/agricultural trade.

  • الـتـجـارة الـصـنـاعـيـة/الـفـلاحـيـة.

  • (Non-)tradables.

  • مـنـتـوجـات (لا) تـقـبـل الـمـتـاجـرة.

  • Time-sensitive cargoes.

  • شـحـنـات حـسـاسـة ضـد عـامـل الـزمـن.

  • Rush/perishable goods.

  • سـلـع مـسـتـعـجـلـة/قـابـلـة لـلـفـسـاد.

  • Food imports.

  • الـواردات الـغـذائـيـة.

  • Freight-forwarding.

  • إرسـال الـبـضـائـع.

  • Wood-products exports.

  • صـادرات الـمـنـتـوجـات الـخـشــبـيـة.

  • Freely-provided environmental goods (e.g. firewood and wild foods).

  • سـلـع بـيـئـيـة مـتـوفـرة بـالـمـجـان (مـثـلا حـطـب الـتـدفـئـة و الـطـعـام الـبـري).

  • …is exported in large quantities at world-market prices.

  • يُـصـدَّر…بـكـمـيـات كـبـيـرة بـسـعـر الـسـوق الـعـالـمـي.

  • Re-exports of military hardware.

  • إعـادة تـصـديـر الـعـتـاد الـعـسـكـري.

  • Export-inspection offices.

  • مـكـاتـب تـفـتـيـش الـصـادرات.

  • Customs house.

  • مـكـتـب الـجـمـارك.

  • A manifest of wholesale goods.

  • بـيـان بـبـضـائـع الـجـمـلـة.

  • Export-oriented manufacturers.

  • الـمـصـنـّعـون الـمـوجـهـون نـحـو الـتـصـديـر.

  • Import-substitution industries.

  • صـنـاعـات تـعـوض الـواردات.

  • Broker-assisted trades.

  • تـجـارة يـدعـمـهـا سـمـاسـرة.

  • To trade sth freely.

  • يُـتـاجـر بـشـيء بـحُـريـة.

  • Trade routes.

  • الـطـرق الـتـجـاريـة.

  • Land-locked countries.

  • بـلـدان مـحـاطـة بـالـبـر مـن جـمـيـع الـجـهـات.

  • Internal navigation.

  • الـمـلاحـة الـداخـلـيـة.

  • Ship-movement and marine activities.

  • حـركـة الـسـفـن و الأنـشـطـة الـبـحـريـة.

  • Intraday trading.

  • الـمـبـادلات الـتـجـاريـة الـتـي تـحـصـل فـي الـيـوم الـواحـد.

  • Imports recorded growth/ showed an upward trend, rising from…to…

  • سـجـلـت الـواردات نـمـواً/أظـهـرت تـصـاعـداً، يـذهـب مـن…إلـى…

  • …, figures showed.

  • أظـهـرت الأرقـام…

  • …is far greater than mere statistics suggest.

  • … أكـبـر بـكـثـيـر مـمـا أوحـت بـه الإحـصـائـيـات.

  • The percentage of…remains insignificant.

  • بـقـيـت الـنـسـبـة الـمـئـويـة لـ…بـلا أهـمـيـة.

  • The proportion rose steadily and reached…

  • ارتـفـعـت الـنـسـبـة (الـمـئـويـة) تـدريجـيـاً فـوصـلـت…

  • To register triple-digit growth.

  • يُـسـجـّل نـمـواً مـضـاعـفـاً بـثـلاث مـرات.

  • …has grown sixfold.

  • نـمـت…سـتـة أضـعـاف.

  • A drop in imports.

  • انـخـفـاض الـواردات.

  • An explosion in exports.

  • انـفـجـار فـي الـصـادرات.

  • Industrial/manpower export.

  • تـصـديـر صـنـاعـي/الـيـد الـعـامـلـة.

  • An export slowdown.

  • تـبـاطـؤ فـي الـتـصـديـر.

  • Exports of fruit and vegetable juice see-sawed, both in terms of tonnage and value.

  • تـرجَّـحـت صـادرات عـصـيـر الـفـواكـه و الـخـضـروات زنـَة ًو قـيـمـة مـعـاً.

  • The removal of restrictions to trade.

  • تـحـريـر الـتـجـارة مـن الـقـيـود.

  • To slash barriers to US agriculture.

  • يُـقـلـّص الـحـواجـز علـى الـفـلاحـة الأمـريـكـيـة تـقـلـيـصـاً.

  • Shipping companies/ agencies charter out ships/ cargo-carrying airships to foreign export-import companies/firms for deployment in international trade.

  • تُـؤجّـر شـركـات/وكـالات الـشـحـن بـالـسـفـن الـسـفـنَ/الـسـفـنَ الـهـوائـيـة حـامـلـة َ الـبـضـائـع إلـى
    شـركـات تـصـديـر و اسـتـيـراد أجـنـبـيـة لـنـشـرهـا فـي الـتـجـارة الـدولـيـة.

  • Shipments of durable goods such as primary metals, electronic equipment and industrial machinery.

  • شـحـنـات الـسـلـع الـمـتـيـنـة مـثـل الـمـعـادن الأولـيـة الالـكـتـرونـيـة و الآلات الـصـنـاعـيـة.

  • Asia-bound shipments.

  • شـحـنـات مـوجـهـة لآسـيـا.

  • Imported material is slow to arrive through alternate ports.

  • يَـتـبـاطـؤ وصـول الـمـواد الـمـسـتـوردة بـسـبـب الـمـوانـﺊ الـمـتـنـاوبـة.

  • A container port.

  • مـيـنـاء حـاويـات.

  • Tangier’s port boasts the latest in cranes and specialised equipment for handling, carrying and storing containers.

  • يـزخـر مـيـنـاء طـنـجـة بـأحـدث الـرافـعـات و الأجـهـزة الـمـتـخـصـصـة فـي مـعـالـجـة الـحـاويـات و حـمـلـهـا و تـخـزيـنـهـا.

  • Stacks of containers.

  • أرتـال مـتـراصـة مـن الـحـاويـات.

  • A container depot/crane.

  • مـسـتـودعُ/رافـعـة الـحـاويـات.

  • A storage capacity of 3000 TEUs (twenty-foot equivalent units).

  • سـعـة تـخـزيـن بـحـجـم 3000 وحـدة تـعـادل عـشـريـن قـدمـاً.

  • A platform with an 18.000-pallet capacity.

  • مـنـصـة تـتـسـع لـ 18000 لـوحـة تـحـمـيـل.

  • Storage facilities near consumption zones.

  • مـرافـق تـخـزيـن قـريـبـة مـن مـنـاطـق الاسـتـهـلاك.

  • To scan containerized goods.

  • يـفـحـص الـبـضـائـع الـمـصـنـدقـة فـي حـاويـات بـالـمـاسـح الـضـوئـي.

  • Loading facilities.

  • وسـائـل الـشـحـن.

  • Loading ramp.

  • رصـيـف الـتـحـمـيـل.

  • Wharves.

  • أرصـفـة تـحـمـيـل الـسـفـن أو تـفـريـغـهـا.

  • Ships docking in commercial ports, discharging goods.

  • تـرسـو الـسـفـن فـي الـمـوانـﺊ الـتـجـاريـة مـفـرغـة الـبـضـائـع.

  • To offload a cargo.

  • يُـفـرغ حـمـولـة.

  • Off-loaded sheep ships.

  • سـفـن أغـنـام مـفـرَغـة.

  • Trade-marked/top-of-the-line merchandise such as construction/transportation equipment, farm machinery…

  • سـلـع ذات عـلامـات تـجـاريـة/مـن الـطـراز الأول كـمـعـدات الـبـنـاء/الـنـقـل و الآلات الـزراعـيـة…

  • A trade register.

  • سـجـل تـجـاري.

  • Patent statement.

  • الـتـصـريـح بـضـريـبـة الـتـجـارة.

  • Corporate name.

  • عـنـوان شـركـة.

  • Sale contract.

  • عـقـد الـبـيـع.

  • Undelivered cargo.

  • حـمـولـة غـيـر مـسـلـَّمـة.

  • Same-day delivery.

  • الـتـسـلـيـم فـي نـفـس الـيـوم.

Suggest a better translation

Your email address will not be published.