INVESTMENT:
INVERSIÓN:
- The business and investment climate.
- El clima de negocios e inversión.
- The economic profile of a country plays a pioneering role in attracting foreign investment, offering (dis)incentives to foreign investors like cheap land and labour.
- El perfil económico de un país desempeña un papel en la atracción de inversiones extranjeras, ofreciendo (des)incentivos a los inversionistas extranjeros como la tierra y la mano de obra barata.
- To lease plots to factories at nominal annual rents.
- Arrendar parcelas en fábricas a alquileres nominales anuales.
- Foreign direct investments (FDI)-attracting countries.
- Países que atraían las inversiones extranjeras directas.
- The refurbishment of commercial floor space to give impetus to…
- La remodelación de espacios comerciales para dar ímpetu a…
- Budget deficit, inflation and foreign debt could frighten away foreign investors.
- Déficit presupuestario, inflación y deuda externa podría asustar a los inversores extranjeros.
- Developing countries are seen like a magnet pulling in capital.
- Los países en desarrollo son vistos como un imán tirando del capital.
- To open up investment opportunities.
- Abrir oportunidades de inversión.
- To remove administrative bottlenecks.
- Eliminar/suprimir los cuellos de botella administrativos.
- To proactively court investors.
- Cortejar proactivamente a los inversores.
- Investment plans.
- Planes de inversión.
- How to best invest funds?
- Cómo invertir mejor los fondos?
- To invest heavily/massively in…
- Invertir fuertemente/ masivamente en…
- Massive capital investment.
- Inversiones masivas de capital.
- Cross-investment.
- Inversiones cruzadas.
- Cross-border investments.
- Inversiones transfronterizas.
- Co-investors.
- Co-inversores.
- Core areas for investment.
- Áreas centrales para la inversión.
- Capital investment in extractive industries.
- Inversión de capital en las industrias extractivas.
- Investment banks.
- Bancos inversionistas.
- A capital investment of $12,500.
- Una inversión de capital de $12,500.
- Seed funding/capital.
- Fondos iniciales – capital inicial.
- Hedge funds.
- Fondos especulativos.
- Stock investments.
- Inversión en acciones.
- Equity markets/investments.
- Mercados bursátiles – inversiones en acciones.
- Private equity (PE).
- Capital privado.
- Non-invested money.
- Dinero no invertido.
- A clause was introduced to the law regulating injection of funds into foreign investment (nest eggs) together with the possibility of withholding injection of new funds into the foreign portfolio in fiscal years which record budget(ary) deficits.
- Se introdujo una cláusula en la ley que regula la inyección de fondos en la inversión extranjera (ahorros), junto con la posibilidad de retener la inyección de nuevos fondos en la cartera extranjera en ejercicios que registran déficits presupuestarios.
- To offer a comprehensive package of investment incentives to entice overseas /at-home (= home-country) investors.
- Ofrecer un paquete completo de incentivos a la inversión para atraer a inversores extranjeros/ locales (= del país de origen).
- Regional Agricultural Investment Office.
- Oficina Regional de Inversión Agrícola.
- An investment area.
- Una área de inversión.
- Investing in…can produce excellent returns.
- Invertir en…puede producir excelentes rendimientos.
- Projects with high profit potential.
- Proyectos con mayor potencial de ingresos.
- Internal rate of return (IRR).
- Tasa interna de rendimiento (TIR).
- Hurdle rate.
- Tasa crítica de rentabilidad.
- A philanthropic investment firm.
- Una empresa de inversión filantrópica.
- Low-risk investments.
- Inversiones de bajo riesgo.
- A safe investment.
- Una inversión segura.
- Risk-free return.
- Rentabilidad libre de riesgo.
- To make a return on an investment.
- Obtener ganancias de una inversión.
- The expected return on invested capital.
- El rendimiento que se espera sobre el capital invertido.
- To invest enormously into sth.
- Invertir enormemente en algo…
- An overinvestment/ underinvestment.
- Una sobreinversión/ infrainversión.
- An investment analyst.
- Una analista de inversiones.
- Hassle-/worry-free investments.
- Inversiones sin complicaciones/libre de preocupaciones.
- Investor-friendly tax.
- Impuesto conveniente para el inversor.
- To relax/lift restrictions on foreign investment in the oil industry.
- Relajar/levantar restricciones a la inversión extranjera en la industria petrolera.
- To regain/restore investor’s confidence.
- Recuperar/restaurar la confianza de los inversores.
- To withdraw funds.
- Retirar fondos.
- Capital inflows/outflows.
- Entradas (= ingresos)/ salidas de capitales.
- To scoop inbound (= inward) /outward investments.
- Recoger inversiones entrantes/exteriores.
- Investment outflow.
- Salida de inversiones.
- Capital flight.
- Huida/fuga de capitales.
- Foreign debt continues to suck capital out of the country.
- La deuda externa sigue extrayendo capital del pais.
- Investors’ portfolios.
- Carteras de los inversores.
- Portfolio investments.
- Inversiones de cartera.
- Malinvestment.
- Malas inversiones.
- Disinvestment – divestment.
- Desinversión.
- Reinvestment of capital resources.
- Reinversión de los recursos de capital.
- Low-yielding investments.
- Inversiones de bajo rendimiento.
- To recoup one’s investment.
- Recuperar sus inversiones.
- The income accrued from market fees on the purchase and sale of farm produce.
- Los ingresos devengados por comisiones de mercado en la compra y venta de productos agrícolas.
- Know-nothing investing.
- Invertir sin saber nada.
- Investment decisions based on the criterion of profit.
- Decisiones de inversión basadas en el criterio de beneficio.
- A project director.
- Un director del proyecto.
- A cost-conscious investor.
- Un inversionista consciente de los costos.
- Cost estimation.
- Estimación del coste.
- Cost components/elements.
- Componentes/elementos del costo.
- (In)direct costs.
- Costos (in)directos.
- Activity-based costing.
- Costes por actividades.
- Operating/maintenance costs.
- Costes operativos/de mantenimiento.
- Fixed/variable costs.
- Gastos o costes fijos/ variables.
- Upfront/ongoing costs.
- Costos previos/ corrientes.
- Preliminary/conversion costs.
- Costos/gastos preliminares/de conversión.
- To cost-share with s.o.
- Compartir los costos con algn.
- Equity/debt financing.
- Financiación mediante acciones – financiamiento de deudas.
- Capital budgeting.
- Presupuesto del capital.
- Budget limitation.
- Limitaciones del presupuesto.
- Capital rationing.
- Racionamiento de capital.