MARKETING (الـتـسـويـق)

MARKETING:
:الـتـسـويـق
  • It’s hats off to the people with managerial skills who are working full steam to improve efficiency in the marketing circuit so as to halt any potential downward trend in consumption and sell in huge numbers (volume sellers) for fat profits instead of calamitous losses.

  • تـحـيَّـة إلـى الأشـخـاص ذوي الـمـهـارات الـتـدبـيـريـة الـذيـن يـبـذلـون قـصـارى جـهـدهـم لـتـحـسـيـن الـفـعـالـيـة فـي الـمـجـال الـتـسـويـقـي درءاً لأي نـزوع تـنـازلـي مـحـتـمـل فـي الاسـتـهـلاك، و بـيـعـاً لأعـداد هـائـلـة (بـاعـة الـكـثـرة) مـن أجـل أربـاح وفـيـرة بـدل خـسـائـر فـادحـة.

  • Market penetration/share.

  • اخـتـراق/حـصـة الـسـوق.

  • To win a mass market.

  • يَـظـفـر بـسـوق الـكـتـل.

  • To corner a market.

  • يـحـتـكـر سـوقـاً.

  • Profitable market segments.

  • أقـسـام مـن سـوق مـربـحـة.

  • To avoid scandalously chaotic launches, carefully thought out plans are made. For fear of treading on risky ground, feasibility studies are conducted by the managerial staff to make informed decisions before tapping new markets.

  • لـتـجـنـب الانـطـلاقـات الـمـشـوَّشـة بـشـكـل فـاضـح، تُـرْسَـم خـطـط مـدروسـة بـعـنـايـة. و خَـشـيـة الـسـيـر علـى أرض مـحـفـوفـة بـالـمـخـاطـر، تـنـجـز الـهـيـئـة الإداريـة دراسـات عـمـلـيـّـة لاتـخـاذ قـرارات جـوهـريـة قـبـل طـرق أسـواق جـديـدة.

  • To jostle for the pole position in a market.

  • يَـتـنـافـس علـى مـوقـع الـصـدارة فـي الـسـوق.

  • To expand the market.

  • يـوسّـع الـسـوق.

  • Market/business expansion.

  • تـوسـيـع الـسـوق تـوسـع الأعـمـال الـتـجـاريـة.

  • Rapid expansion on the market place requires market reconnaissance efforts.

  • يـتـطـلـب الـتـوسـع الـسـريـع فـي مـضـمـار الـسـوق مـجـهـودات لاسـتـكـشـافـهـا.

  • A nascent car market.

  • سـوق سـيـارات صـاعـد.

  • An all-female marketing team.

  • فـريـق تـسـويـقـي مـؤلـف بـرمـتـه مـن الإنـاث.

  • To launch a product to test local consumption.

  • يَـطـرح مـنـتـوجـاً لاخـتـبـاره فـي نـطـاق الاسـتـهـلاك الـمـحـلـي.

  • Product merchandising.

  • طـرح الـمـنـتـجـات فـي الـسـوق.

  • Marketable products.

  • مـنـتـوجـات قـابـلـة لـلـتـسـويـق.

  • This commercially produced material was put on the market only after a preliminary market survey was conducted. At first, it was offered for sale at a crazy price.

  • لـم تـطـرح هـذه الـمـادة الـمـنـتـَجـة تـجـاريـاً فـي الأسـوق إلا بـعـد إجـراء مـعـايـنـة تـمـهـيـديـة لـلـسـوق. و قـد عُـرضـت، بـدايـة، بـسـعـر لا يـصـدَّق.

  • Product promotions.

  • تـرويـج الـمـنـتـجـات.

  • The product flooded the market dumping.

  • غـمـر الـمـنـتـوج الـسـوق الإغـراق.

  • An untapped market.

  • سـوق غـيـر مـطـروقـة.

  • To enter foreign markets.

  • يَـدخـل الأسـواق الـخـارجـيـة.

  • To market sth abroad.

  • يُـسـوّق مـنـتـوجـاً فـي الـخـارج.

  • E-retail sites retail customers.

  • مـواقـع تـقـسـيـط الـكـتـرونـيـة زبـنـاء الـتـقـسـيـط.

  • E-commerce clients.

  • زبـنـاء الـتـجـارة الالـكـتـرونـيـة.

  • Genuine online shoppers.

  • مـتـسـوقـون حـقـيـقـيـون عـبـر شـبـكـة الإنـتـرنـيـت.

  • Well-subsidized clients.

  • زبـنـاء مـدعَّـمـون بـشـكـل جـيّـد.

  • To respond faster to client needs.

  • يَـتـجـاوب بـسـرعـة مـع حـاجـيـات الـزبـنـاء.

  • Customer-expectations research.

  • بَـحـثُ انـتـظـاراتِ الـزبـنـاء.

  • An unmistakable focus on the customer.

  • تـركـيـز واضـح علـى الـزبـون.

  • To acquire new customers.

  • يَـكـسـب زبـنـاء جـدداً.

  • To build a clientele.

  • إيـجـاد الـزبـائـن.

  • To adopt a soft-sell approach.

  • يَـتـبـنـى مـقـاربـة الـتـلـطـف الـبـيـعـي.

  • Customer satisfaction.

  • إرضـاء الـزبـائـن.

  • Loyal long-distance customers.

  • زبـنـاء نـائـيـون أوفـيـاء.

  • Wireless consumers/internet websites clients.

  • زبـنـاء لاسـلـكـيـون/مـواقـع الإنـتـرنـيـت.

  • Patrons.

  • الـزبـنـاء الـمـعـتـادون.

  • Prospective purchasers will simply log on, select an image, download it and then pay by credit-card.

  • مـا علـى الـمـشـتـريـن الـمـحـتـمـلـيـن إلا الارتـبـاط بـشـبـكـة الإنـتـرنـيـت و اخـتـيـار صـورة و تـنـريـلـهـا ثـم الأداء بـواسـطـة بـطـاقـة الـتـسـلـيـف.

  • Things that impact customer service.

  • الأشـيـاء الـتـي تـؤثـّر علـى خـدمـة الـزبـنـاء.

  • Prompt response to customer queries.

  • الاسـتـجـابـة الـفـوريـة لـتـسـاؤلات الـزبـنـاء.

  • Membership-based Web shopping.

  • تـسـوّق عـبـر شـبـكـة الإنـتـرنـيـت أسـاسـه الـعـضـويـة.

  • E-shoppers.

  • زبـنـاء الـكـتـرونـيـون.

  • Co-shopping/power shopping sites.

  • مـواقـع الـتـسـوق الـجـمـاعـي.

  • A great selling point.

  • نـقـطـة بـيـع رئـيـسـة.

  • Points of sale.

  • نـقـط الـبـيـع.

  • A point-of-sale (POS) terminal.

  • جـهـاز نـظـام نـقـطـة الـبـيـع الـطـرفـي.

  • Direct sales.

  • الـمـبـيـعـات الـمـبـاشـرة.

  • To increase the sales volume.

  • يــزيـد مـن حـجـم الـمـبـيـعـات.

  • One-stop shopping.

  • تـركـز الـمـشـتـريـات عـنـد نـقـطـة بـيـع واحـدة.

  • Sales staff.

  • الـمـسـتـخـدمـون الـمـكـلـفـون بـالـبـيـع.

  • Short sale.

  • بـيـع علـى الـمـكـشـوف.

  • Salespeople promise firm delivery dates.

  • يـتـعـهـد الـبـاعـة بـتـواريـخ تـسـلـيـم صـارمـة.

  • Delivery notes.

  • قـسـيـمـات الـتـسـلـيـم.

  • Cash on delivery.

  • الـدفـع عـنـد الاسـتـلام.

  • Shipping fees.

  • مـصـاريـف الـشـحـن.

  • Lead time.

  • أجـل الـتـسـلـيـم.

  • A full-service freight.

  • شـحـنـة خـدمـة كـامـلـة.

  • It is in the long-term interest of US farmers, ranchers and agribusinesses to realize the full market opportunities of widening access to global markets.

  • إنـه لـمـن مـصـلـحـة الـمـزارعـيـن و مـربّـي الـمـاشـيـة و الـمـشـاريـع الـفـلاحـيـة الأمـريـكـيـة إدراك كـامـل فـرص الـسـوق جـراء تـوسـيـع الـولـوج إلـى الأسـواق الـعـالـمـيـة.

  • The calibre of Britain’s manufacturing work force can be raised sufficiently rapidly to produce more goods of high quality before tapping new markets.

  • يـمـكـن الـزيـادة فـي وزن الـقـوة الـعـامـلـة الـمــصنـّـعــة لـبـريـطـانـيـا بـسـرعـة كـافـيـة لإنـتـاج الـمـزيـد مـن الـسـلـع عـالـيـة الـجـودة قـبـل طـرق أسـواق جـديـدة.

  • Nike, as one of the leading brands in footwear, has entered (into)/conquered the Asian market with quality.

  • دخـلـت نـايْـكْ، بـمـا هـي واحـدة مـن الـعـلامـات الـتـجـاريـة الـرائـدة، فـي مـجـال لـبـاس الـقـدم/غـزت الـسـوق الأسـيـويـة بـواسـطـة الـجـودة.

  • Distribution channels.

  • قـنـوات الـتـوزيـع.

  • Distribution centers are being served and manned by a fleet of vehicles/ refrigerated trucks operating from warehouse facilities.

  • تـتـم خـدمـة مـراكـز الـتـوزيـع و تُـزوَّد بـأسـطـول مـن الـعـربـات/شـاحـنـات الـتـبـريـد الـتـي تـعـمـل انـطـلاقـاً مـن تـجـهـيـزات الـمـسـتـودعـات.

  • To reach well-heeled customers.

  • يَـصـل إلـى زبـنـاء أثـريـاء.

  • The food/cloth market is flooded with new items of almost all categories of food and non-food provisions.

  • أغـرقـت سـوق الـمـواد الـغـذائـيـة/الـقـمـاش بـمـواد جـديـدة تـقـريـبـاً مـن كـل أصـنـاف الـمـؤن الـغـذائـيـة وغـيـر الـغـذائـيـة.

  • Companies must aim at several different consumer buying habits.

  • علـى الـشـركـات أن تـتـوجـه إلـى عـدة فـئـات مـخـتـلـفـة مـن الـمـسـتـهـلـكـيـن ذوي الـعـادات الـشـرائـيـة الـمـتـبـايـنـة.

  • Stockless production or JIT (Just-In-Time) production.

  • إنـتـاج بـدون مـخـزون أو إنـتـاج آنـي.

  • The product is out of stock.

  • نـفـد الـمـنـتـوج.

  • To check product availability.

  • الـتـحـقـق مـن تـوفـر مـنـتـج مـا.

  • No lost sales.

  • لاخـسـارة فـي الـمـبـيـعـات.

  • X outsold/outflanked Y.

  • فـاقـت … … فـي نـسـبـة الـمـبـيـعـات.

  • The field sales force.

  • الـقـوة الـبـيـعـيـة الـمـيـدانـيـة.

  • In-house/outside sales representatives handle phone-in and mail-in sales orders.

  • يـعـالـج مـمـثـلـو الـمـبـيـعـات الـداخـلـيـون / الـخـارجـيـون طـلـبـات الـمـبـيـعـات عـبـر الـهـاتـف والـبـريـد.

  • Hard consumer goods such as radios and washing machines are sold on credit with no interest or carrying charges.

  • تـبـاع الـسـلـع الاســتـهـلاكـيـة الـصـلـبـة، مـثـل أجـهـزة الـراديـو و آلات الـتـصـبـيـن، بــسـلـف دون فـائـدة أو تـكـالـيـف الـنـقـل.

  • Inventory.

  • قـائـمـة جـرد (الـسـلـع).

  • Outsourcing of components from subcontractors.

  • اسـتـيـقـاء الـعـنـاصـر مـن الـمـقـاولـيـن الـفـرعـيـيـن.

  • A sub-agent.

  • وكـيـل ثـانـوي.

  • A bargain-hunter.

  • بـاحـث عـن الـصـفـقـات الـمـربـحـة.

  • To buy out underinvested, mismanaged, but potentially lucrative firm.

  • يَـشـتـري شـركـة نـاقـصـة الاسـتـثـمـار، ســيـئـة الـتـدبـيـر، إنـمـا بـإمـكـانـهـا أن تـكـون مـربـحـة.

  • The undercapitalised business failed.

  • فـشِـلـت الـمـقـاولـة ذات الـرأسـمـال الـنـاقـص.

  • Capital-intensive industry.

  • صـنـاعـة ذات رأسـمـال مـكـثـف.

  • A colossal wastage of money.

  • هَـدْر فـادح لـلـمـال.

  • Revenue-hungry producers.

  • مـنـتـجـون تـواقـون إلـى الـدخـْل.

  • Fixed-income products.

  • مـنـتـجـات ذات دخـل قـار.

  • To make a lot of money out of a small business.

  • يَـكـسـب الـمـال الـجـمَّ مـن مـقـاولـة صـغـيـرة.

  • A mega-rich businessman.

  • رجـل أعـمـال عـظـيـم الـثـراء.

  • To make a name in the showbiz.

  • يـصـنـع اسـمـاً فـي دنـيـا الأعـمـال.

  • To live up to its name.

  • يـحـيـا وفـق صـورة الـعـلامـة.

  • To tarnish the brand image.

  • يـشـوه صـورة الـعـلامـة الـتـجـاريـة.

  • Today, changes affecting businessmen hit them at the speed of light.

  • الـتـغـيـيـرات الـمـؤثـرة عـلـى رجـال الأعـمـال تـمـسّـهـم الـيـوم بـسـرعـة الـضـوء.

  • A capital fund.

  • الـرأسـمـال الأسـاس.

  • A working capital.

  • رأس الـمـال الـعـامـل.

  • A turnover.

  • رقـم الـمـعـامــلات.

  • Annual reports.

  • الـتـقـاريـر الـسـنـويـة.

  • Profits are rising faster than wages and production of consumable goods is running ahead of consumption.

  • الأربـاح أسـرع ارتـفـاعـاً مـن الأجـور و إنـتـاج الـسـلـع الاسـتـهـلاكـيـة يـتـقـدم الاسـتـهـلاك.

  • Pre-tax profit.

  • الـربـح الـصـافـي قـبـل اسـتـخـلاص الـضـرائـب.

  • Operating profits.

  • أربـاح الاسـتـغـلال.

  • To post a net profit.

  • يُـسـجـّل ربـحـاً صـافـيـاً.

  • To analyse profit-loss ratios.

  • يُـحـلـّل نِـسَـب الـخـسـارة والـربـح.

  • Losses incurred due to counterfeiting.

  • خـسـائـر نـاجـمـة عـن الـبـضـائـع الـمـهـربـة.

  • A loss-making firm.

  • شـركـة مـفـلـسـة.

  • Weak profitability.

  • مـردوديـة ضـعـيـفـة.

  • Slim profit margins.

  • هـوامـش ربـح ضـئـيـل.

Suggest a better translation

Your email address will not be published.