MONTAGNES (MONTAÑAS)

MONTAGNES:
MONTAÑAS:
  • Une masse montagneuse.

  • Un macizo montañoso.

  • Les montagnes sont des masses déchiquetées d’une formation de roche, rugueux et d’une forme irréguliere. EIles peuvent changer leur caractères par les processus naturels qu’elles subissent comme dans les tremblements de terre occasionnels. Formées par différents événements géologiques, ces montagnes hautes, pointues et raboteuses s’étendent, ressemblant à des dents de scie, forment les frontières naturelles qui peuvent protéger les champs contre les vents forts de l’océan et les tempêtes de sable du désert. Elles servent également de bons réservoires d’eau de pluie qui sont extrêmement nécessaire pour l’irrigation en périodes de sécheresse. Dans les climats secs, l’eau peut être acheminée vers les régions frappées par la sécheresse une fois emprisonnée par les montagnes.

  • Las montañas son masas dentadas de formación rocosa, ásperas e irregulares. Ellos pueden cambiar su carácter a través de los procesos naturales que sufren como en ocasiones temblores. Formado por diferentes geológicos eventos, estas montañas altas, afiladas y accidentadas, que se asemejan a dientes de sierra, forman límites naturales que pueden proteger las tierras de cultivo de los fuertes vientos del océano y tormentas de arena del desierto. También sirven como buenas cuencas de reserva de agua de lluvia que es extremadamente necesario para el riego en períodos de la sequía. En clima ardiente, el agua puede ser canalizado a áreas afectadas por la sequía una vez atrapadas por montañas.

  • Les montagnes qui bloquent le vent.

  • Montañas que bloqueaban el viento.

  • Les sommets de montagnes poussent d’une manière dentelé dans le ciel clair.

  • Los picos de las montañas empujan de forma irregular en el cielo limpio.

  • Montagnes aux sommets plats/pelées.

  • Montañas de cima plana/ peladas.

  • Montagnes usées par les eaux.

  • Montañas desgastadas por el agua.

  • Pentes instables instabilité des pentes.

  • Laderas inestables estabilidad de taludes.

  • L’érosion peut réduire le relief montagneux.

  • La erosión puede reducir el relieve montañoso.

  • Les systèmes de montagnes ont été tellement usés qu’ils se sont nivelés par l’érosion.

  • Los sistemas de montaña se han desgastado hasta planicies planas por erosión.

  • Fissures des montagnes escrapées.

  • Grietas de montañas escarpadas.

  • Flancs/pentes des montagnes.

  • Laderas montañosas.

  • Hauts pics.

  • Altos/pelos pináculos.

  • A promontory.

  • Un promontorio.

  • Montagnes habillées/ revêtues de neige.

  • Montañas cubiertas/llenas de nieve.

  • Montagnes couvertes de nuages.

  • Montañas cubiertas por nubes.

  • Les nuages embrument la couronne de la montagne de 9600 pieds de haut.

  • Las nubes cubren la corona de la montaña de 9600 pies.

  • Altitudes/crêtes des montagnes.

  • Alturas o cumbres de las montañas cadenas montañosas.

  • Montagnes imposantes.

  • Altísimas/imponentes montañas.

  • Un col de montagne.

  • Un puerto/paso de montaña.

  • Une gorge de montagne.

  • Una quebrada de montaña.

  • Un ruisseau/une étagère de montagne.

  • Un arroyo/estante de montaña.

  • Une vallée large, peu boisée entourée de montagnes époussetés de neige.

  • Un valle ancho y escasamente arbolado rodeado de montañas cubiertas de nieve.

  • Les montagnes s’élèvent et chutent.

  • Montañas se elevan y desciendan.

  • Une montagne a crevassé le long d’une faille.

  • Una montaña se agrieta a lo largo de una falla.

  • La chaîne de montagnes de l’Himalaya.

  • La cadena/cordillera montañosa del Himalaya.

  • Les chaînes de montagnes d’Atlas du Maroc (Rif, Haut, Moyen et Anti-Atlas).

  • Las cadenas de montañas del Atlas en Marruecos (Rif, Alto, Medio y Anti-Atlas).

  • Son plus haut sommet est le mont Toubkal.

  • Su pico más alto es el Monte Toubkal.

  • Le mont EL Ayachi est dans l’extrémité de la queue de l’anti-atlas.

  • El Monte El-Ayachi es en la parte final del Anti-Atlas.

  • Le Massif Central du Maroc.

  • El Macizo Central de Marruecos.

  • Une ceinture de calcaire montagneuse.

  • Una zona montañosa de caliza.

  • Une entrée/sortie de caverne.

  • Una entrada/salida de la cueva.

  • Passages de cavernes.

  • Galerías de cueva.

  • Un labyrinthe de passages étroits tortueux.

  • Un laberinto de estrechos pasos serpenteantes.

  • Grottes remplie de chauves-souris.

  • Cavernas infestadas de murciélagos.

  • Stalactites et stalagmites.

  • Estalactitas y estalagmitas.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *