OCCUPATION (OCCUPATION)

OCCUPATION:
OCCUPATION:
  • Colonial forces.

  • Forces coloniales.

  • Liberation movements.

  • Mouvements de libération.

  • Freedom fighters.

  • Combattants de la liberté.

  • Hegemony.

  • Hégémonie.

  • To end occupation.

  • Mettre fin à l’occupation.

  • To gain/achieve independence.

  • Gagner/accéder à/obtenir l’indépendance.

  • A pocket of resistance.

  • Une poche de résistance.

  • Resistance leaders.

  • Chefs de la résistance.

  • Resisters.

  • Résistants.

  • A common fate.

  • Un destin commun.

  • To control their destiny.

  • Prendre en main leur destin.

  • Self-determination.

  • Autodétermination.

  • To set up underground resistance groups.

  • Créer des groupes de résistance clandestine.

  • The underground organization led to the armed uprising which broke out…

  • L’organisation secrète a mené au soulèvement armé qui a éclaté…

  • The ringleader of the mutiny.

  • Le meneur de la mutinerie.

  • To crush the rebellious people.

  • Écraser les rebelles.

  • To subjugate lower races/ backward peoples.

  • Soumettre les races inférieures/peuples arriérés.

  • Colonialism belligerent nationalism.

  • Colonialisme nationalisme belliqueux.

  • To will to live in freedom on one´s native soil.

  • Vouloir vivre en liberté sur sa terre natale.

  • It’s worth dying for.

  • Il vaut la peine que l’on meure pour lui.

  • Land occupation occupied territories.

  • L’occupation des terres territoires occupés.

  • Land confiscation/ expropriation confiscated/ expropriated land.

  • La confiscation/ l’expropriation des terres terres confisquées/ expropriées.

  • National mobilisation/ reconciliation/cohesion/ antagonism.

  • Mobilisation/réconciliation /cohésion/antagonisme national(e).

  • To forge national unity.

  • Forger l’unité nationale.

  • A powerful unifier.

  • Un unificateur puissant.

  • To reunify a divided country.

  • Réunifier un pays divisé.

  • To band together.

  • S’unir/se regrouper.

  • To bring greater unity between one’s people.

  • Amener une plus grande unité à son peuple.

  • To bring people (closer) together.

  • Rapprocher/rassembler les gens.

  • A symbol of unity/disunity.

  • Un symbole d’unité/de désunion.

  • A democracy icon.

  • Un symbole de démocratie.

  • A beacon of hope.

  • Une lueur d’espoir.

  • National sovereignty.

  • Souveraineté nationale.

  • National security/defence system.

  • Système de sécurité/ défense nationale.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *