PRODUCTION PROCESS (PROCESO PRODUCTIVO)

PRODUCTION PROCESS:
PROCESO PRODUCTIVO:
  • The chief factors of production: land, natural resources, labour, and capital.

  • Los principales factores de producción: tierra, recursos naturales, mano de obra y capital.

  • Operations managers make production decisions.

  • Los jefes de operaciones toman decisiones de producción.

  • A chain of operations (handling, packaging, storing, transport, etc.)

  • Una cadena de operaciones (manipulación, envasado, almacenamiento, transporte, etc.)

  • The process is divided/ broken down into several steps.

  • El proceso se divide en varias etapas.

  • To reduce the standstill times due to breakdown and to maintenance.

  • Reducir los tiempos de parada por avería y mantenimiento.

  • The factory’s productive capacity.

  • La capacidad productiva de la fábrica.

  • Rate of output.

  • Tasa de producción.

  • Full-scale/full-rate production.

  • Producción a gran escala/ tasa completa.

  • Clearance throughput.

  • Rendimiento de liquidación.

  • Supply chain.

  • Cadena de suministro.

  • To mass-produce sth.

  • Producir algo en masa.

  • …is manufactured in bulk.

  • …se fabrica a granel.

  • To hit a plateau.

  • Alcanzar un tope.

  • Peak levels.

  • Niveles máximos.

  • Out-of-production collectibles.

  • Coleccionables fuera de producción.

  • A limited-edition collection of…

  • Una colección de edición limitada de…

  • Production of quadrupled products with mass-market appeal.

  • Producción de productos cuadruplicados atractivos para el mercado masivo.

  • The swelling volume of production leads to the liquidation of commodities by seeking outside outlets.

  • El creciente volumen de producción lleva a la liquidación de los productos mediante la búsqueda las salidas externas.

  • To get ahead of/outcompete a rival.

  • Desplazar a un rival.

  • Rival/competing products.

  • Productos rivales/ competidores.

  • Products that conform to the strictest international standards.

  • Productos que cumplen con las más estrictas normas internacionales.

  • In conformance with standards.

  • En conformidad con las normas.

  • Consumer-friendly products.

  • Los productos que responden a los deseos de los consumidores.

  • Laboratory-approved products.

  • Productos aprobados por el laboratorio.

  • Raw (= unprocessed, unrefined)/enriched products.

  • Productos crudos (= sin procesar, sin refinar)/ enriquecidos.

  • Semi-processed/minimally processed/semi-finished/ partially-finished products.

  • Productos semielaborados/ mínimamente procesados/ semiacabados/ parcialmente terminados.

  • Untreated/in the rough.

  • En estado bruto.

  • Product concept/design.

  • Concepto/diseño del producto.

  • Product labeling and branding.

  • Etiquetado y marca de productos.

  • A branded product.

  • Un producto de marca.

  • Brand identity/personality.

  • Identidad/personalidad de marca.

  • Precision-engineering products.

  • Productos de ingeniería de precisión.

  • Brand-named/signature/ fake products.

  • Productos de marca/de firma/falsificados.

  • Non-certified products.

  • Productos no certificados.

  • Mass-market copiers copycats.

  • Imitadores del mercado de masas copiones.

  • High-margin products.

  • Productos de alto/gran margen.

  • Spin-off products.

  • Productos derivados.

  • Liquid/viscous products.

  • Productos líquidos/ viscosos.

  • A new product range.

  • Una nueva gama de productos.

  • A complete product line.

  • Una completa línea de productos.

  • Packaged goods.

  • Mercancías embaladas.

  • Factories churning out pirated goods.

  • Fábricas produciendo productos pirateados.

  • Decorative jewellery products fall into the luxury category.

  • Productos de joyería decorativa caen en la categoría de lujo.

  • Physical products like soap powders.

  • Productos físicos como el jabón en polvo.

  • Consumerism.

  • Consumismo.

  • An era of over-consumption.

  • Una era del consumo excesivo.

  • Mass consumption goods.

  • Productos de consumo masivo.

  • Mass-consumed products like textiles.

  • Productos de gran consumo como textiles.

  • Consumer protection laws.

  • Las leyes de protección del consumidor.

  • Dubious business practices.

  • Prácticas comerciales dudosas.

  • Illicit business like selling black-market cigars.

  • Negocios ilícitos como vender cigarros en el mercado negro.

  • Consumer goods: necessities/basics of life and luxuries.

  • Bienes de consumo: necesidades básicas y lujos.

  • Consumer products: convenience products, personal care products, shopping products, specialty products and unsought products.

  • Productos de consumo: productos precocinados, productos de belleza, productos de compra, productos especiales o especializados y productos no buscados.

  • The nonessentials.

  • Cosas no esenciales.

  • Non-consumer goods (as mineral fuels, lubricants and transport equipment).

  • Bienes de no consumo (como combustibles minerales, lubricantes y equipos de transporte).

  • To produce agriculture commodities for human/ public consumption.

  • Producir productos agrícolas para consumo humano/público.

  • Foodstuffs and household consumption.

  • Consumo de productos alimenticios y hogares.

  • Electrical household appliances are subdivided into white products (refrigerators, freezers, etc.) and brown products (televisions, VCRs, etc.).

  • Los aparatos eléctricos para el hogar se subdividen en productos blancos (refrigeradores, congeladores, etc.) y productos marrones (televisores, VCR, etc).

  • As the decade draws to a close, electronic commerce begins to take off/gain steam in the the consumer markets.

  • A medida que la década se acerca a su fin, el comercio electrónico comienza a despegar/ ganar fuerza en los mercados de consumo.

  • To market (books).

  • Comercializar (libros).

  • Marketable products.

  • Productos comercializables.

  • Goods that are in short supply.

  • Bienes que son de oferta escasa.

  • To meet the growing demand of…

  • Satisfacer la creciente demanda de…

  • A strong demand for manufactured products.

  • Una gran demanda de productos manufacturados.

  • …are in great demand.

  • …tienen una gran demanda.

  • Demand (for…still) outstrips supply.

  • La demanda (por…aún) supera a la oferta.

  • The demand fell sharply.

  • La demanda cayó bruscamente.

  • As demand shrinks, so must production.

  • A medida que la demanda se reduce, la pro-ducción también.

  • To satisfy demand.

  • Satisfacer/cubrir/ responder a la demanda.

  • To keep up with demand.

  • Ir a la par de/mantener la demanda.

  • There is an imbalance between plentiful supply and low/falling demand.

  • Existe un desequilibrio entre la oferta abundante y la demanda baja/ decreciente.

  • …are in heavy/big demand and short supply.

  • …son objeto de una fuerte demanda/mucha demanda y poca oferta.

  • To reissue sth on demand.

  • Volver a emitir algo a pedido.

  • A market leader to maintain/retain market leadership in the dairy business.

  • Un líder del mercado mantener/retener el liderazgo del mercado en el negocio lácteo.

  • To lose its market lead.

  • Perder su liderazgo en el mercado.

  • To consolidate/reinforce its position.

  • Consolidar/reforzar su posición.

  • To break…’s monopoly oligopoly.

  • Romper el monopolio de… oligopolio.

  • To retain the right to + V.

  • Retener el derecho a…

  • Promotion strategies/tools to generate/prop up sales: advertising, sales promotion (reduce prices to stimulate demand), public relations, and personal selling.

  • Estrategias de promoción/ herramientas para generar /apuntalar ventas: publicidad, promoción de ventas (reducir precios para estimular la demanda), relaciones públicas y ventas personales.

  • Sales force.

  • Fuerza de ventas.

  • Sales figures.

  • Cifras de ventas.

  • Highly saleable products/ articles.

  • Productos/artículos más vendidos.

  • Highest-price sales top-selling carmakers.

  • Ventas al mejor precio constructores de automóviles más vendidos.

  • These…sell well.

  • Estos…se venden bien.

  • To undersell sth/oversell sth.

  • Subcotizar (= vender por debajo del precio)/ sobrevender (= alabar en exceso) algo.

  • Sales representatives.

  • Representantes de ventas.

  • To sell by auction.

  • Vendir en subasta.

  • Door-to-door selling.

  • Venta a domicilio.

  • Car-boot sales.

  • Ventas en los maleteros de los coches.

  • Point-of-sale material.

  • Material de punto de venta.

  • One flaw of the principle of pay-for-performance is that salespersons pressure customers into buying products they really don’t need.

  • Una falla del principio de pago por desempeño es que los vendedores presionan a los clientes para que compren productos que realmente no necesitan.

  • Sales slips.

  • Facturas de compra.

  • Pre-sale/after-sales or postsale service.

  • Servicio preventa/ postventa.

  • Wholesaling wholesalers and retailers/resellers.

  • Venta al por mayor mayoristas y minoristas/ revendedores.

  • Retail-wholesale.

  • Minorista-Mayorista.

  • Semi-wholesaler.

  • Semimayorista.

  • Retail outlets.

  • Tiendas minoristas.

  • To sell sth at retail …were sold in retail.

  • Vender algo al por menor …fueron vendidos al por menor.

  • To sell sth at cost price.

  • Vender algo a precio de costo.

  • To sell sth aggressively.

  • Vender algo agresivamente.

  • Hard-sell tactics.

  • Tácticas de venta agresiva.

  • Hard/soft/consultative selling.

  • Venta agresiva/suave/ consultiva.

  • To sell sth at astronomical/ affordable/competitive/ cut-rate/hard-to-beat (= unbeatable) prices.

  • Vender algo a precios astronómicos/asequibles/ competitivos/reducidos/ difíciles de superar (= imbatibles).

  • It’s very hard to compete with this low price.

  • Es muy difícil competir con este bajo precio.

  • Prices took a nose dive.

  • Los precios cayeron en picado.

  • To sell imitations at a tenth of the price of the real thing.

  • Vender imitaciones a una décima parte del precio de lo real.

  • At give-away prices.

  • A precios baratísimos/de regalar.

  • Cheap bids.

  • Ofertas baratas.

  • Distress sale.

  • Venta forzosa venta urgente.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *