SAILBOAT RACING (COURSE DE VOILIERS)

SAILBOAT RACING:
COURSE DE VOILIERS:
  • A solo ocean racer a sailboater.

  • Un coursier océanique solo un racer de bateau à voiles.

  • Race officials.

  • Officiels de course.

  • Sailing, rowing and speed-boat competitions.

  • Les compétitions de voilier, d’aviron et de vedette.

  • A single-handed, transatlantic/round-the-world yacht race.

  • Une course à la voile transatlantique/autour du monde en solitaire.

  • The Canadian laser sailing championship.

  • Le championnat canadien de voile en classe laser.

  • A J-class racing yacht.

  • Un yacht de course de classe J.

  • A racing skiff.

  • Un skif de course.

  • Sailing gear such as binoculars/night viewers through which you can search the horizon.

  • L’équipement de navigation tels que les jumelles/viseurs nocturnes par lesquels vous pouvez fouiller l’horizon.

  • The yachting man, buffeted by gale-force winds, and huge waves, sailed solo around the world.

  • Le navigateur, secoué par un vent soufflant en tempête et d’énormes vagues, a navigué en solo autour du monde.

  • To round Africa.

  • Faire le tour de l’Afrique.

  • Rough weather slammed/ hammered the fleet, forcing 17 yatchs to retire/pull out.

  • Un temps rugueux a violement rabattu/a frappé de plein fouet la flotte, forçant 17 voiliers à abandonner/se retirer.

  • The yachtsman crossing the ocean was resupplied at sea.

  • Le navigateur traversant l’océan a été réapprovisionné en mer.

  • Despite intensive chartwork by a chartplotter, course correction may occur during sailing.

  • En dépit du travail cartographique intensif par un traceur de cartes, la correction de trajectoire peut survenir pendant la navigation.

  • To set a course on the plotting table.

  • Tracer une voie sur la table de tracés de navigation.

  • To set sail with a planned schedule.

  • Prendre la mer avec un calendrier prévu.

  • To tack out seaward.

  • Se diriger vers le large.

  • To motor to the mouth of the river.

  • Aller à l’embouchure du fleuve en bateau à moteur.

  • To row off the harbour.

  • S’éloigner du port à l’aviron.

  • To ply the oars.

  • Manier les rames/ avirons.

  • To (un)step masts at sea.

  • Aborder les mâts/les enlever de leurs emplanture en mer.

  • To set (= hoist, raise, expand)/lower (= drop) sails.

  • Relever/baisser les voiles.

  • To sail under spinnaker.

  • Naviguer sous spi.

  • On a breezy day, a yachtsman, on board a race-going yacht sailed into southerly winds on his way to…

  • Par une journée de brise, un navigateur, à bord d’un yacht de course, a avancé contre le vent du sud sur son chemin vers…

  • Yachts with, say, three knot winds barely filling their giant spinnakers cannot sail a great race.

  • Les yachts avec, à titre d’exemple, un vent de trois nœuds remplissant à peine leurs spinnakers géants ne peuvent pas faire une grande course.

  • A yacht race slowed due to fading wind and outgoing tide.

  • Une course de voiliers s’est ralenti en raison du vent affaibli et de la marée descendante.

  • To win a sailboat racing event in a cat and mouse finish.

  • Gagner une épreuve de course de bateau à voiles, à la manière des chats et souris.

  • Close-fought racing.

  • Courses très serrées.

  • The yacht entered first with one nautical mile apart.

  • Le voilier est entré le premier à un mile marin d’intervalle.

  • To sail under lug sail and optional mizzen.

  • Naviguer sous voile aurique et artimon facultatif.

  • To sail with two reefs in the main and a couple of rolls in the self-furling genoa, which sets from the masthead to a platform bowsprit.

  • Naviguer avec deux ris dans la grande voile et deux rouleaux dans la voile du mât d’avant qui se ferle soi-même et qui s’étend de la tête du mât jusqu’au bout-dehors du plateforme.

  • She carries an inner staysail on a boom.

  • Il porte une trinquette intérieure sur une bôme.

  • The cross-cut genoa rolled down.

  • Le génois à coupe latérale s’enroulait vers le bas.

  • To hoist mainsail and jib.

  • Hisser la grand-voile et le foc.

  • To man the coffee-grinder winch to tighten the jib slightly.

  • Être au service au treuil de bateau à voile pour serrer le foc un peu.

  • Electric self-tailing winches.

  • Winchs self-tailing électriques.

  • Leech lines for the reefing were at the mast.

  • Les nerfs pour la prise des ris étaient au mât.

  • A gust of wind caught the sail.

  • Une bourrasque de vent a attrapé la voile.

  • The sail shredded.

  • La voile s’est déchiquetée.

  • The region enjoys sustained winds all year long, which makes it an ideal spot for some nautical sports.

  • La région bénéficie de vents soutenus pendant toute l’année, ce qui en fait un endroit idéal pour certains sports nautiques.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *