CIEL/LUNE/SOLEIL:
CIELO/LUNA/SOL:
- Un ciel rempli/couvert d’étoiles.
- Un cielo cargadito/ constelado de estrellas.
- Un ciel parsemé d’étoiles.
- Un cielo repleto/raso de estrellas.
- Le ciel peu avant l’aube.
- El cielo antes del amanecer.
- Un ciel sans lune/éclairé par la lune.
- Un cielo sin luna/ iluminado por la luna.
- Une nuit sans lune.
- Un noche sin luna.
- Un ciel tout noir.
- Un cielo profundamente oscuro.
- Les cieux sombres allument les constellations.
- Cielos oscuros iluminaron las constelaciones.
- Sous un ciel gris ardoise.
- Bajo un cielo de pizarra gris.
- Un ciel étoilé/vermillon.
- Un cielo estrellado/ bermellón.
- Sous un ciel gris chargé de nuages.
- Bajo un cielo gris lleno de nubes.
- La lune se lève dans le ciel.
- La luna está subiendo en el cielo.
- Lever de (la) lune.
- Salida de la Luna.
- Phases de la lune.
- Fases lunares.
- Un croissant de lune.
- Una luna creciente.
- Une demi-/pleine lune.
- Una media luna – una luna llena.
- La lune rougeoye/ s’embrase, les étoiles scintillent/brillent, la bougie dance, le diamond luit.
- La luna brilla, las estrellas titilan, la vela vacila, el diamante destello.
- Le clair de la lune.
- La luz de la luna.
- La réflexion de la lumière d’une lune de trois quarts de la surface de mer.
- La reflexión de la luz de una luna de tres cuatros desde la superficie del mar.
- Un jour ensoleillé.
- Un día soleado.
- Un soleil au couleur du sang/orange jaune.
- Un sol color sangre/ amarillo anaranjado.
- Le soleil s’élève de l’est (le lever du soleil) et se couche dans l’ouest (le coucher du soleil).
- El sol nace por el este (la salida del sol) y se pone por el oeste (la puesta/ caida de sol.
- Le soleil chauffe chaque coin du globe.
- El sol calienta todos los rincones del planeta.
- Le soleil a disparu au delà de l’horizon.
- El sol desapareció detrás del horizonte.
- Le soleil a plongé au-dessous du bord de l’horizon.
- El sol sumergido bajo la línea del horizonte.
- Le soleil du soir a disparu dans l’océan.
- El sol del atardecer se sumerge en el océano.
- Le soleil couchante.
- El sol poniente.
- Un horizon séduisant au coucher du soleil.
- Un seductora panorámica nocturna.
- Quand le soleil s’élevait,…
- Cuando el sol se levantó,…
- Le soleil a grignoté une écharpe épaisse de brume.
- El sol mordisqueó una gruesa bufanda de niebla.
- Un soleil brûlant.
- Un sol asado.
- Un cimetière bronzé par le soleil.
- Un cementerio bronceado por el sol.
- Les bannières rouges de coucher du soleil.
- Banderas rojas de la puesta de sol.
- Un trait de lumière solaire.
- Un rayo de luz solar.
- Rayons solaires.
- Rayos solares.
- Des lambeaux brillants de lumière du soleil.
- Brillantes jirones de la luz del sol.
- Soleil de minuit.
- El sol de medianoche.
- Le crépuscule a approfondi l’obscurité.
- El crepúsculo se intensificado a la oscuridad.
- Dans une nuit d’hiver très sombre.
- En una noche oscura de invierno.
- Un spectacle d’un ciel sombre.
- Un espectáculo de un cielo oscuro.
- L’aube n’a pas poindré jusqu’à 7 heures du matin.
- El amanecer no se rompió hasta las 7 de la mañana.
- Au lever du jour,…
- De madrugada,…