SOCIAL AFFILIATION (APPARTENANCE SOCIALE)

SOCIAL AFFILIATION:
APPARTENANCE SOCIALE:
  • To belong to lower orders.

  • Appartenir à des classes inférieures.

  • Social welfare general well-being.

  • Le bien-être social/ général.

  • Law-abiding qualities of certain citizens are conducive to solidarity.

  • Les qualités respectueuses de certains citoyens des lois sont favorables à/propices à la solidarité.

  • Social solidarity/ vulnerability/hypocrisy.

  • Solidarité/vulnérabilité/ hypocrisie sociale.

  • Social organisations.

  • Organisations sociales.

  • Civil society organisations.

  • Les organisations de la société civile.

  • To engage in social action.

  • S’engager dans l’action sociale.

  • Caseworker.

  • Assistant(e) social(e).

  • Social cohesion/ cooperation/symbiosis.

  • Cohésion/coopération/ symbiose sociale.

  • Social fragmentation.

  • Fragmentation sociale.

  • To level social inequalities/ injustice.

  • Réduire les inégalités/ l’injustice sociale(s).

  • Social equity/security.

  • Équité/sécurité sociale.

  • Civil strife.

  • Conflits sociaux.

  • Affluent societies.

  • Sociétés d’abondance/ d’opulence/fortunées.

  • The better-off and the less well off.

  • Les plus aisés et les plus démunis.

  • Well-to-do gents.

  • Les nantis.

  • The haves and the have-nots.

  • Les nantis et les démunis.

  • The moneyed/monied.

  • Les riches.

  • The propertied classes.

  • Les classes possédantes.

  • Nouveau-riche.

  • Nouveau riche.

  • The get-rich-quick mentality.

  • La mentalité de devenir rapidement riche.

  • To build wealth/a fortune.

  • Créer de la richesse bâtir une fortune.

  • To get filthy rich.

  • Devenir bourré de fric.

  • To flash one’s money.

  • Étaler son argent.

  • Wealth gap/redistribution.

  • L’écart/la redistribution de la richesse.

  • All forms of social activity.

  • Toutes les formes d’activités sociales.

  • All aspects of human activity: culture, society, the economy, politics, and private life.

  • Tous les aspects de l’activité humaine: la culture, la société, l’économie, la politique, et la vie privée.

  • To become fully involved in social life.

  • S’impliquer totalement dans la vie sociale.

  • To engage into a social role (a teacher, a doctor, etc.).

  • S’engager dans un rôle social (un professeur, un médecin, etc.).

  • Material prosperity measures a person’s worth/ becomes a measure of one’s success/is an unreliable indicator of one’s economic status/position/station in life.

  • La prospérité matérielle mesure la valeur d’une personne/évalue son succès/est un indicateur peu fiable de son statut/ position/situation sociale dans la vie.

  • Social standing class position.

  • Statut/rang/position social(e).

  • The land-bound peasantry.

  • La paysannerie attachée à la terre.

  • To mingle with forest-dwelling peoples.

  • Se mêler aux populations forestières.

  • City(-dwelling) people townpeople.

  • Les citadins les gens de la ville.

  • The urban/cosmopolitan population.

  • La population urbaine/ cosmopolite.

  • The occupational class.

  • La classe professionnelle.

  • Important state and public figures.

  • Les hommes d’État et les personnalités publiques importantes.

  • Social subordination.

  • Subordination sociale.

  • Servility flunkeyism.

  • Servilité.

  • Blind conformity the attitude of follow-the-leader.

  • Suivisme.

  • Nonconformism to go against the flow.

  • Non-conformisme/ anticonformisme aller à contre-courant.

  • Second-class citizens.

  • Citoyens de deuxième classe/ordre.

  • The average citizen.

  • Le citoyen moyen.

  • Ordinary/common people (= commoners).

  • Les gens ordinaires/du commun (= les roturiers).

  • Anonymous masses.

  • Masses anonymes.

  • An urban underclass/ subclass.

  • Une sous-classe urbaine.

  • Economically disadvantaged provinces.

  • Les provinces économiquement défavorisées.

  • To come from relatively affluent backgrounds.

  • Être issu de milieux relativement aisés.

  • Low socioeconomic backgrounds.

  • Des milieux socioéconomique défavorisés.

  • Spoiled children who have never been taught about hardship.

  • Des enfants gâtés qui n’ont jamais connu la privation.

  • Higher-earning families.

  • Les familles qui disposent d’un revenue plus élevé.

  • Socially disadvantaged families.

  • Les familles socialement défavorisées.

  • A breadwinner lives hand-to-mouth.

  • Un soutien de famille vit au jour le jour.

  • A poverty-stricken country.

  • Un pays frappé par la pauvreté.

  • To move up the socio-economic scale.

  • Monter dans l’échelle socio-économique.

  • To climb up/rise up in the social ladder.

  • Grimper/monter l’échelle sociale.

  • A social climber.

  • Un arriviste.

  • To elevate one’s status in life.

  • Améliorer son sort dans la vie.

  • To place so many hopes upon sth.

  • Placer tant d’espoirs sur qqch.

  • To fulfill a long-held dream.

  • Réaliser un rêve de longue date.

  • To satisfy a long-felt desire.

  • Satisfaire un désir caressé depuis longtemps.

  • To chase one’s dreams.

  • Poursuivre ses rêves.

  • His dreams evaporated.

  • Ses rêves se sont évanouis /dissipés.

  • The flicker of hope now leaped into a flame.

  • La lueur d’espoir s’est maintenant transformé en une flamme.

  • Hopes soared. But the joy was brief.

  • Les espoirs ont grandi démesurément. Mais la joie était brève.

  • His hopes were crushed.

  • Ses espoirs se sont écroulés.

  • To lose all hope of reaching higher social degrees.

  • Perdre tout espoir d’atteindre de hauts rangs sociaux.

  • To be deceived in one’s hopes.

  • Être trompé/déçu dans ses espoirs.

  • His life is falling apart.

  • Sa vie est en train de s’effondrer.

  • To try to find humour/keep a sense of humour even in the grimmest situations.

  • Essayez de trouver de l’humour/garder un sens d’humour même aux situations les plus sombres.

  • To seek pleasure and meaning in simple things.

  • Chercher du plaisir et un sens dans les moindres petites choses.

  • Indigenous populations/ peoples.

  • Populations/peuples autochtones.

  • Minority groups.

  • Groupes minoritaires.

  • Tribal societies/families/ ties.

  • Sociétés/familles tribales liens tribaux.

  • Village elders.

  • Anciens/aînés du village.

  • Tribal leaders/sheikhs.

  • Chefs/cheiks de tribus.

  • Some tribal people, for fear of being alienated and fragmented with industrialisation and urbanisation, remain unassimilated into the rest of society.

  • Certains membres de tribus, de crainte d’être aliénés et fragmentés par l’industrialisation et l’urbanisation, restent non assimilés dans le reste de la société.

  • The convergence of tribes.

  • La convergence de tribus.

  • A close-knit community.

  • Une communauté très unie.

  • Small-town communities.

  • Communautés de petites villes.

  • A territorially dispersed community.

  • Une communauté territorialement dispersée.

  • Lesbian and gay communities.

  • Communautés de lesbiennes et d’homosexuels.

  • Gay-rights activists.

  • Les défenseurs des droits des homosexuels.

  • A mixed-race community.

  • Une communauté métissée.

  • A racially blended population.

  • Une population fusionnée du point de vue racial.

  • A multi-ethnic population.

  • Une population multiethnique.

  • A multi-racial community.

  • Une communauté multiraciale/pluriethnique.

  • A multi-community society.

  • Une société multicommunautaire.

  • An ethnic-minority lesbian.

  • Une lesbienne issue d’une minorité ethnique.

  • A racially impure/pure-blooded Arab.

  • Un arabe impur d’un point de vue racial/de race pure.

  • Interracial marriage.

  • Mariage interracial ou mixte.

  • Intermarriage among tribal groups.

  • Le mariage entre les groupes tribaux.

  • Arab clans.

  • Clans arabes.

  • Pastoral/semi-nomadic peoples.

  • Peuples pastoraux/semi-nomades.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *