TOOLS:
HERRAMIENTAS:
- A toolmaking plant – a toolmaker.
- Una planta de fabricación de herramientas – un fabricante de herramientas.
- An instrument-maker.
- Un fabricante de instrumentos.
- Bones were shaped into tools.
- Los huesos fueron moldeados en herramientas.
- A toolbox/tool bin.
- Una caja de herramientas.
- Hand tools – repair tools.
- Herramientas manuales – herramientas de reparación.
- An all-purpose tool – edge-tool.
- Una herramienta para todo – herramienta con filo.
- Garden tools: rake, hoe, shear, secateur, dibber…
- Herramientas de jardinería: rastrillo, azada, cizalla, tijera, plantador…
- A bottle-/tin- or can-opener.
- Un abridor de botellas – un abrilatas.
- A cork-screw – a left-handed screw.
- Un sacacorchos – un tornillo izquierdo.
- A masonry/claw/rock hammer.
- Un martillo de mampostería/de orejas/ para rocas.
- A round mallet.
- Un mazo redondo.
- A power/piton hammer.
- Un martillo de forja/piolet martillo.
- A trip hammer.
- Un martinete de fragua.
- A jackhammer.
- Un martillo neumático.
- A sledgehammer.
- Una almádana.
- A hammer with a nail puller.
- Un martillo con un extractor de clavos.
- Galvanised nails.
- Clavos galvanizados.
- A hand/buck/rip or pit/ power/chain/bow/fret/ band/hack/wood/circular saw.
- Una sierra manual/de ballesta/de corte/ eléctrica o mecánica/de cadena/de arco/de calar/ de cinta/para metales/de madera/circular.
- A jigsaw.
- Una sierra de vaivén.
- A gardener’s saw.
- Una sierra del jardinero.
- A panel saw.
- Una sierra del panel.
- A timber ax – a pick-axe – a chopper.
- Una hacha de madera – un zapapico – una tajadera.
- Hand-axes.
- Hachas de mano.
- A craft/stripping/clip point knife.
- Un cuchilla de artesano/ cuchillo pelacables/ cuchillo con punta cóncava.
- A cutting chisel – a cutter holder.
- Un cincel de corte – un soporte del cutter.
- An awl.
- Un punzón.
- Bolt-cutters – bolts and nuts.
- Cortadoras de pernos – tornillos y tuercas.
- A precision screw-driver – screw-nails – clamp – pliers – nippers.
- Un destornillador de precisión – tornillo-clavos – sargento – alicates – tenazas.
- Brick/plaster trowels – a wrench.
- Paletas para ladrillo/del yeso – una llave inglesa.
- A shave hook.
- Un raspador triángulo.
- A funnel – sandpaper.
- Un embudo – papel de lija.
- The handle of a mattock.
- El mango de un azadón.
- The shovel/spade blade.
- La lama de la pala/espada.
- The blades of a ventilator’s fan.
- Las aspas de ventilador.
- A soldering iron.
- Un soldador.
- A blowtorch.
- Un soplete.
- Welding mask, earth(ing) clamp, coated electrode.
- Pantalla de soldadura, pinza a tierra, electrodo revestido.
- Soldering/welding station.
- Puesto de soldadura.
- Iron holder or stand.
- Soporte para soldador eléctrico.
- Solder(ing) wire reel.
- Bobina de alambre para soldar.
- Desoldering.
- Desoldadura.
- Wire-cutters.
- Cortaalambres.
- Needle-/round-nose pliers.
- Pinzas de punta – alicates de boca redonda.
- Pincers.
- Tenazas.
- Flat-nose pliers.
- Alicates planos.
- A pair of tweezers.
- Unas pinzas.
- Jubilee clip.
- Abrazadera.
- Screw/bayonet socket.
- Tornillo allen – cierre de bayoneta.
- Plug/socket.
- Enchufe.
- Link.
- Conexión.
- Tape measure.
- Cinta métrica.
- Folding rule.
- Metro plegable.
- Caliper rule.
- Calibrador.
- A set square (UK)/triangle (US).
- Una escuadra.
- A T-square.
- Una regla T.
- Grinding machine.
- Amoladora – moladora.
- Buffing/polishing machine.
- Máquina pulidora.
- Buffing wheel.
- Disco pulidor – disco para pulir.
- An electric sander.
- Una lijadora neumática.
- Sharpening machine.
- Afiladora.
- Whetstone.
- Piedra de afilar.
- An oil can (oilcan or oiler).
- Una aceitera.
- A hot-glue gun.
- Una pistola de cola termofusible.
- Hot-gluing.
- Encolado en caliente.
- To hot-glue sth.
- Pegar algo en caliente.
- A no-flame joining technique.
- Una técnica de unión sin llama.
- A paint gun.
- Una pistola de pintura.
- Plumb level/rule.
- Nivel de plomada.
- A vice/vise.
- Un tornillo de banco.
- Hand-drill.
- Taladro manual.
- An electric or power drill – drill bits.
- Un taladro eléctrico – brocas.
- To cancel out the drill’s whine/the whir of the drill.
- Anular el zumbido del taladro.
- Ratcheting handle.
- Mango para llave de carraca.
- Rasp.
- Escofina.
- File.
- Lima.
- Milling file.
- Lima fresadora.
- Crocodile clip.
- Pinza de cocodrilo.
- Socket/box spanner/ wrench.
- Llave de vaso.
- Open-ended spanner.
- Llave boca/de horquilla.
- Combination wrench.
- Llave combinada.
- Wheel brace.
- Llave en cruz para ruedas.
- Monkey wrench (= adjustable spanner).
- Llave inglesa.
- Plastic fastener.
- Sujetador plástico.
- Coupler.
- Acoplador.
- Bend.
- Codo.
- U-shaped connector.
- Conector en forma de U.
- Distribution/junction box.
- Caja de distribución/de conexiones.
- Two-way switch.
- Conmutador múltiple.
- Rolled-up paper tape.
- Cinta de papel enrollada.
- Bakelite – resin – polymer.
- Baquelita – resina – polímero.
- A wire stripper.
- Un alicate pelacable.
- Wire rope.
- Cable metálico.
- A G-cramp.
- Un grampo tipo G.
- Clamping brackets.
- Soportes de sujeción.
- To knock/drill evenly spaced holes in the rock with a pneumatic drill.
- Dejar/hacer agujeros espaciados de forma uniforme en la roca con un taladro neumático.
- A hand auger.
- Un barreno manual.
- To dig/bore a deep hole.
- Cavar/perforar un hoyo profundo.
- To make/punch a small hole.
- Hacer un pequeño agujero.
- To gouge a hole into sth.
- Hacer un hoyo en algo.
- To plug a hole in the wall.
- Tapar un agujero en la pared.
- To machine-stitch sth.
- Coser algo a máquina.
- To fashion/construct a mold.
- Elaborar/construir un molde.
- To ream/rough-mill a cylindrical hole.
- Escariar/desbastar un orificio cilíndrico.
- To seal off a gaping hole.
- Sellar un enorme agujero.
- Holed/pre-bent pipes.
- Tuberías perforadas/pre-curvadas.
- To fill the intervening spaces.
- Rellenar los espacios intermedios.
- To patch/seal a leak.
- Parchar o reparar/sellar una fuga.
- To fill a slot.
- Llenar un hueco.
- To hammer a nail into a plank.
- Clavar un clavo en una tabla.
- To saw sth in two.
- Serrar algo en dos.
- To scrape sth away.
- Raspar algo.
- To undo a screw.
- Aflojar un tornillo.
- To bolt a table to the floor.
- Atornillar una mesa al suelo.
- To unbolt sth.
- Destornillar algo.
- To fix sth firmly.
- Fijar algo fuertemente.
- To lap/polish sth to a mirror-finish.
- Pulir algo a un acabado de espejo.
- To smooth sth to a glass-like finish.
- Alisar algo a un acabado similar al vidrio.
- To spade cindery earth back.
- Reponer la tierra mezclada con ceniza con una pala.
- To dig a ditch.
- Cavar una zanja.
- To cut a single plank diagonally with a saw.
- Cortar una sola tabla diagonalmente con una sierra.
- To sand the cut edges smooth using fine abrasive paper.
- Lijar los bordes cortados con papel abrasivo fino.
- To hand-sand.
- Lijar a mano.
- To weld parts together.
- Soldar piezas juntas.
- Oxyacetylene/electric welding.
- Soldadura oxiacetilénica/ eléctrica.
- A steel sheet rolled and welded into a cylinder.
- Una chapa de acero enrollada y soldada en un cilindro.
- A frame constructed of electro welded sheet metal.
- Un marco construido en chapa electrosoldada.
- Rustproof aluminium frames.
- Marcos de aluminio a prueba de herrumbre.
- A steel-reinforced edge.
- Un borde reforzado con acero.
- Crimped/scalloped edges.
- Bordes ondulados/ festoneados.
- To turn sth inside-out.
- Convertir algo de adentro hacia afuera.
- It opens outwards instead of inwards.
- Se abre hacia afuera en lugar de hacia adentro.
- To twiddle a button.
- Juguetear con un botón.
- A multi-layer glove.
- Un guante multi capa.
- Line graphs help one visualize the results.
- Los gráficos de líneas ayudan a visualizar los resultados.
- A bar/pie graph.
- Un gráfico de barras/de pastel.
- Flow chart/diagram/sheet.
- Organigrama – diagrama de flujo.
- A straight/solid line (________).
- Una línea recta/sólida o continua (_________).
- A wavy line (~~~~~~).
- Una línea ondulada (~~~~).
- A heavy line (▬▬▬▬▬).
- Una línea gruesa (▬▬▬▬▬).
- A dotted line (…….).
- Una línea punteada (…….).
- A broken line (- – – – – -).
- Una línea quebrada (- – – – – -).
- To put things on the same lines.
- Poner las cosas en la misma linea.
- To line up things ordered out of line in an orderly fashion.
- Alinear las cosas ordenadas fuera de línea de una manera ordenada.
- An orderly/random arrangement of objects.
- Una disposición ordenada/ aleatoria de objetos.
- Where the lines met, the center would be.
- Donde se encontraban las líneas, el centro sería.
- To pivot round the centre.
- Girar alrededor del centro.
- To rotate sth a quarter turn.
- Girar algo un cuarto de vuelta.
- A 90-degree angle.
- Un ángulo de 90 grados.
- The degree of inclination.
- El grado de inclinación.
- An acute (= sharp)/obtuse/ right/turning angle.
- Un ángulo agudo/obtuso/ recto/de giro.
- A square/rounded corner.
- Un esquina cuadrada/ redondeada.
- An inward-turning arc.
- Un arco que se repliega hacia el interior.
- A steeper curve.
- Una curva más escarpada.
- An exponential/sigmoid curve.
- Una curva exponencial/ sigmoidea.
- At an exponential rate.
- A un ritmo exponencial.
- The number of…has multiplied exponentially.
- El número de…se ha multiplicado exponencialmente.
- To go round in a clock-wise direction.
- Ir en sentido horario.
- To whirl counterclockwise.
- Girar en sentido antihorario (= contrario a las agujas del reloj).
- To run parallel to/with…
- Ser paralelo a…
- To become level with…
- Estar a nivel con…
- …are beautifully symmetrical.
- …son perfectamente simétricas.