TOURISM (TURISMO)

TOURISM (TURISMO)

 

  • Ecotourism environmental or green tourism.
  • Ecoturismo turismo ambiental/verde.
  • Nature/mountain/desert/ island/coastal/beach tourism.
  • Turismo de naturaleza/de montaña/del desierto/ insular/costero/de playa.
  • Educational/study/research/cultural/heritage/sports/ sex/therapeutic/marine tourism.
  • Turismo educativo/de estudio/de investigación/ cultural/de patrimonio/ deportivo/sexual/ terapéutico/marino.
  • International/outbound and inbound/interior or domestic/rural/solidarity/ sustainable tourism.
  • Turismo internacional/ saliente y entrante/ interno/rural/solidario/ sostenible.
  • Business/incentive/culinary or gastronomic/well-being (= wellness) tourism.
  • Turismo de negocios/de incentivos/gastronómico/ de bienestar.
  • Religious/spiritual/faith tourism.
  • Turismo religioso/ espiritual/de fe.
  • Recreational (= leisure)/ professional tourism.
  • Turismo recreativo (= de ocio)/profesional.
  • Medical/health/spa/ congress tourism.
  • Turismo médico/de salud /termal/de congresos.
  • Mass/shopping tourism.
  • Turismo masivo/de compras.
  • Architectural/cosmetic tourism.
  • Turismo arquitectónico/ estetico.
  • Agro-tourism geo-tourism.
  • Agro-turismo geoturismo.
  • Space/adventure tourism.
  • Turismo espacial/de aventura.
  • Niche tourism.
  • Turismo de nichos.
  • Travel and tourism industry.
  • Industria del viaje y el turismo.
  • A tourism-/tourist-rich country.
  • Un país rico en turismo.
  • Tourist/adventure travel.
  • Viaje turístico/de aventura.
  • Tourism is the country’s chief foreign-revenue earner.
  • El turismo es la principal fuente de ingresos extranjeros del país.
  • To make of tourism a top earner of hard currency.
  • Hacer del turismo una de las principales fuentes de divisas fuertes.
  • …earning 6.6 billion dollar in tourism revenue.
  • …ganando 6.6 mil millones de dólares en ingresos por turismo.
  • To bolster tourism in rarely-visited countries.
  • Reforzar el turismo en los países raramente visitados.
  • To put a country on tourism map.
  • Poner un país en el mapa turístico.
  • Tourism companies.
  • Empresas turísticas.
  • Tourism brochures.
  • Folletos turísticos.
  • To draw up a tourism development program for the region.
  • Elaborar un programa de desarrollo turístico para la región.
  • Tourism is the mainstay of the economy.
  • El turismo es el principal pilar de la economía.
  • The government should undertake turn-key projects to boost tourism.
  • El gobierno debe emprender proyectos llave en mano para impulsar el turismo.
  • To increase tourist arrivals.
  • Aumentar la llegada de turistas.
  • Domestic and foreign tourists.
  • Turistas nacionales y extranjeros.
  • Tourists mostly look for value for money, good food and wine, attractive scenery and plenty to entertain the children.
  • Los turistas buscan principalmente una buena relación calidad-precio, buena comida y vino, paisajes atractivos y mucho entretenimiento para los niños.
  • To construct vacation landscapes: mega-theme/ Disneyland parks, video arcades, bumper boats, go-cart tracks, indigo-tinted waterfalls, animated jungle creatures…to lure penny-pinching tourist guests.
  • Construir paisajes de vacaciones: mega parques temáticos/de Disneyland, salas de juegos recreativos, barquitos de choque, pistas de Kart, cascadas de color índigo, criaturas de la selva animadas…para atraer a los turistas agarradas.
  • Vacationlands.
  • Tierras de las vacaciones.
  • Paying attractions for the tourist trade.
  • Atracciones pagos para el comercio turístico.
  • Cash-bearing tourists.
  • Turistas portadores de dinero.
  • Hoteliering in this country is infra dig and hardly caters to the needs of devout tourists seeking a comfortable/ extended stay.
  • La hostelería en este país es denigrante y apenas satisface las necesidades de los turistas devotos que buscan una estadía cómoda/prolongada.
  • Duration of stays.
  • La duración de las estancias.
  • To develop tourist infrastructure.
  • Desarrollar la infraestructura turística.
  • The infrastructure is unequal to the task.
  • La infraestructura no está a la altura de la tarea.
  • An area with great tourist potential.
  • Una zona con gran potencial turístico.
  • To pedestrianise areas with high tourist attendance.
  • Peatonalizar zonas con alto interés turístico.
  • Tourist hangouts.
  • Lugares más frecuentados por los turistas.
  • The best tourist destinations offer top-class accommodation, award-winning cuisine and abundant recreational opportunities.
  • Los mejores destinos turísticos ofrecen alojamiento de primera clase, cocina galardonada y abundantes oportunidades recreativas.
  • Singly, in couples or small groups, overseas visitors with fat wallets or moderate means are cordially invited to must-see places with historic, scenic, cultural or sporting attractions.
  • De manera individual, en parejas o grupos pequeños, los visitantes extranjeros con billeteras gordas o medios moderados están cordialmente invitados a visitar lugares de visita obligada con atracciones históricas, escénicas, culturales o deportivas.
  • Morocco is already a popular tourist destination which draws thousands of vacationers from every corner of the globe.
  • Marruecos ya es un destino turístico popular que atrae a miles de turistas de todos los rincones del planeta.
  • Travel bureaux with branch offices at all key cities mount advertising/promotion campaigns.
  • Las agencias de viajes con sucursales en todas las ciudades clave montan campañas de publicidad/ promoción.
  • An open-skies agreement to promote tourism.
  • Un acuerdo de cielos abiertos para promover el turismo.
  • Travel firms in collaboration with transportation companies offer prices to fit any budget.
  • Las empresas de viajes en colaboración con las compañías de transporte ofrecen precios para adaptarse a cualquier presupuesto.
  • Travel companies/agencies.
  • Compañías turísticas agencias de viajes.
  • Field men who service the travel trade furnish travel-stimulating events calendars for great multi-activity holiday hunters.
  • Los hombres de campo que prestan servicios en el sector de los viajes proporcionan calendarios de eventos que estimulan los viajes para los grandes buscadores de vacaciones con actividades múltiples.
  • Tourists who set their minds to vacation at the shore seven days a week have a bewildering choice of beaches and semi-circular sandy bays as pressure-free zones to placate the mind and invigorate the body.
  • Los turistas que están decididos a pasar sus vacaciones en la orilla los siete días de la semana tienen una selección desconcertante de playas y bahías de arena semicircular como zonas libres de presión para aplacar la mente y vigorizar el cuerpo.
  • Tourists who set their hearts on four-wheel drive excursions off the beaten track could visit excavations, wildlife parks or fully landscaped amusement areas and recreation sites offering year-round modern entertainment and traditional celebrations and festivals.
  • Los turistas que ponen sus corazones en excursiones en vehículos 4×4 fuera de los circuitos habituales pueden visitar excavaciones, parques de vida silvestre o áreas de diversión totalmente ajardinadas y sitios de recreación que ofrecen entretenimiento moderno durante todo el año y celebraciones y festivales tradicionales.
  • Armed with easy-to-read town plans, road maps and atlas charts, nostalgic visitors as well as those on their first visit can work out, during afternoon outings or on morning trips, special itineraries without the help of their tourist guide.
  • Armados con planos de ciudades fáciles de leer, mapas de carreteras y cartas de atlas, los visitantes nostálgicos y los que se encuentran en su primera visita pueden definir, durante las salidas de la tarde o en excursiones por la mañana, itinerarios especiales sin la ayuda de su guía turístico.
  • People who set out on full-day excursions through forests can find camp grounds with picnic tables in shady/shaded spots where they can sleep by the night.
  • Las personas que partieron en excursiones de día completo a través de bosques pueden encontrar lugares para acampar con mesas de picnic en lugares con sombra donde pueden dormir por la noche.
  • Rest stations/areas/points.
  • Estaciones/áreas/puntos de descanso.
  • Mist-clad hill stations.
  • Estaciones de montaña cubiertas de bruma.
  • Parks and forests are peaceful retreats for nerve-shaken, overcivilised people in search of peace of mind and tranquillity.
  • Los parques y los bosques son retiros pacíficos para personas angustiadas y sobre-civilizadas en busca de paz mental y tranquilidad.
  • An out-of-the-way park.
  • Un parque aislado.
  • An aquapark.
  • Un parque acuático.
  • A water-slide park.
  • Un parque con tobogán acuático.
  • Froggy slide, Hippo slide, Butterfly slide, Snake slide, and Dragon slide.
  • Tobogán Rana, tobogán Hipopótamo, tobogán Mariposa, tobogán Serpiente y tobogán Dragón.
  • Park benches.
  • Bancos de parque.
  • Underwater/marine parks.
  • Parques submarinos/ marinos.
  • Diving tours.
  • Viajes de buceo.
  • An oceanarium.
  • Un oceanario.
  • Wreck dives.
  • Inmersiones en naufragios.

Suggest a better translation

Your email address will not be published.