WIND:
VIENTO:
- Anemometer – a wind map.
- Anemómetro – un mapa eólico.
- Trade winds.
- Vientos alisios.
- Wind/atmospheric circulation.
- La circulación de vientos/ atmosférica.
- The wind’s course.
- El curso del viento.
- The wind switched direction.
- El viento ha cambiado de dirección.
- A change of wind direction.
- Cambio de la orientación de los vientos.
- A headwind/tailwind.
- Un viento en contra – empuje.
- To oppose the wind current.
- Oponerse la corriente de viento.
- A draught/draft.
- Una corriente de aire.
- Wind intensity.
- La intensidad del viento.
- Wind shifts.
- Cambios de viento.
- Choppy air.
- Un viento variable.
- Turbulent air.
- Un aire turbulento.
- Moisture-laden air masses.
- Masas de aire cargadas de humedad.
- A trough.
- Una depresión.
- A windstorm.
- Un vendaval.
- A whirlwind.
- Un torbellino.
- A bluster.
- Una bravuconería.
- Dust bowl.
- Cuenca de polvo.
- East-blowing winds.
- Vientos están soplando hacia el Este.
- Eastward-blowing trade winds.
- Alisios que soplan hacia el este.
- Northeaster/northwester.
- Viento del nordeste/ noroeste.
- The prevailing south-easterly wind.
- El viento dominante del sudeste.
- Arctic wind.
- Viento ártico.
- Tropical storm.
- Tormenta tropical.
- A strong/soft/bitter/blustery wind.
- Un viento fuerte/suave/ helado/tempestuoso.
- A puff of breeze.
- Una ráfaga de brisa.
- A breath/blast of wind.
- Un soplo/golpe de viento.
- Sea breezes.
- Brisas marinas/del mar.
- Leaves rustled/fluttered wildly in the light/balmy breeze.
- Las hojas se agitaban/ revoloteaban salvajemente bajo la suave brisa.
- The tepid winds gently whirled the dried leaves.
- Los tibios vientos giraban suavemente las hojas secas.
- A waft (= a gentle breeze).
- Una bocanada (= una suave brisa).
- Zephyr.
- Céfiro.
- The breeze picked up.
- La brisa aumentaba.
- The wind soon picked up.
- El viento se lleva pronto.
- The wind died down a little bit.
- El viento se calmó un poco.
- The wind grew moist, and soon it rose into a stiff blow.
- El viento se humedeció y pronto se convirtió en una fuerte ráfaga de viento.
- The wind howled.
- El viento aullaba.
- Fresh/light winds.
- Vientos frescos/ligeros.
- Gale/searing winds.
- Vientos huracanados/ abrasadores.
- A furious gale/slap of wind.
- Un vendaval furioso.
- A howling wind.
- Un viento demoníaco.
- A gusting gale.
- Un fuerte temporal.
- A force seven north-westerly gale.
- Un temporal del noroeste de fuerza siete.
- Masses of cyclonic clouds driven by the winds with great force are expected according to a local weather report.
- Según un informe meteorológico local, se esperan masas de nubes ciclónicas impulsadas por los vientos con gran fuerza.
- Wind speed would be averaging close to fifty-seven knots.
- La velocidad del viento promediaría cerca de cincuenta y siete nudos.
- Moisture-laden clouds were diverted poleward by the effect of the earth’s rotation.
- Las nubes cargadas de humedad fueron desviadas hacia el polo por el efecto de la rotación de la tierra.
- Rain-bringing/-bearing winds.
- Vientos acompañados/ portadores de lluvias.
- Torrid/dust-raising winds.
- Vientos tórridos/que levantan el polvo.
- Sirocco (winds).
- Vientos de siroco.
- Mistral, tramontane, meltem, libeccio.
- El mistral, la tramontana, el meltemi, el lebeche.
- The prevalent wind raised clouds of dust, seeping into houses, blinding motorists, clogging machinery.
- El viento predominante levantó nubes de polvo, filtrándose en las casas, cegadoras automovilistas, bloqueando la maquinaria.
- The waving coconut palms.
- Cocoteros ondulantes.
- Swaying palms.
- Palmeras que ondulan al viento.
- Palm-trees dancing in a whistling wind and a pounding sea.
- Palmeras bailando en un viento silbante y un mar embravecido.
- A windswept desert.
- Un desierto azotado por el viento.
- Sand windblown from…
- Arena soplada por el viento de…
- The wind bit mercilessly at my face.
- El viento mordió mi cara sin piedad.
- Wind-hurled ice crystals.
- Cristales de hielo arrastrados por el viento.
- To slog against a head wind.
- Luchar contra un viento en contra.
- In 70-mile-an-hour wind.
- En medio del viento de 70 millas por hora.
- The hurricane’s eye.
- El ojo del huracán.
- To spin in circles.
- Girar en círculos.
- A blinding dust storm of fine sand.
- Una tormenta de polvo de arena fina enceguecedora.
- The wind whipped up a monstrous summer storm.
- El viento azotó una monstruosa tormenta de verano.
- A storm blew in.
- Se desata una tormenta.
- A raging storm.
- Una fuerte/furiosa tormenta.
- To wait out the storm.
- Esperar a que pase la tormenta.
- The storm has blown over.
- La tormenta se calmó.
- The calm/lull after the storm.
- La calma/tregua después de la tormenta.
- A firestorm was fanned by furious winds.
- Una tormenta de fuego fue avivada por furiosos vientos.
- Gusts of wind – wind gusts.
- Ráfagas de viento.
- Squalls.
- Borrascas.