MEDICAL SURGERY:
:الـجـراحـة الـطـبـيـة
- An orthopaedic surgeon.
- جـرَّاح الـمـفـاصـل و الـعـظـام و الـعـضـلات الـمـرتـبـطـة بـهـا.
- A heart surgeon working on a beating heart.
- جـرَّاح قـلـب يـشـتـغـل علـى قـلـب نـابـض.
- A scrub nurse.
- مُـمـَرِّضَـةٌ مُـسـاعِــدَةٌ لـلـجـرَّاح.
- A microsurgical research centre.
- مـركـز الـبـحـوث الـجـراحـيـة الـمـجـهـريـة.
- General/specialised surgery.
- الـجـراحـة الـعـامـة/الـمـتـخـصـصـة.
- Clinical/open surgery.
- الـجـراحـة الـعـيـاديـة/الـمـفـتـوحـة.
- Fetal/gynecological/ pediatric surgery.
- الـجـراحـة الـجـنـيـنـيـة – جـراحـة أمـراض الـنـسـاء – جـراحـة الأطـفـال.
- Neurosurgery.
- جـراحـة الـمـخ و الأعـصـاب.
- Biosurgery – electrosurgery.
- الـجـراحـة الـحـيـويـة – الـجـراحـة الـكـهـربـائـيـة.
- Laser/telerobotic surgery.
- الـجـراحـة بـالـلـيـزر/الآلـيـة عـن بـعـد.
- To perform a prostatectomy robotically.
- يُـجـري عـمـلـيـة اسـتـئـصـال غـدة الـبـروسـتـات آلـيـاً.
- Robotic-/open-surgery patients.
- مـرضـى خـضـعــوا لـعـمـلـيـات جـراحـيـة بـالـربـوت/مـفـتـوحـة.
- Minimally invasive surgery.
- عـمـلـيـات الـتـدخـل الـجـراحـي الـمـحـدود.
- Non-invasive surgical techniques.
- تـقـنـيـات غـيـر جـراحـيـة.
- To undergo cord blood transplantation surgery.
- يـخـضـع لـعـمـلـيـة زرع دم الـحـبـل.
- Arthroscopic surgery.
- جـراحـة بـواسـطـة مـنـظـار الـمـفـاصـل.
- An autopsy/necropsy – a biobsy.
- تـشـريـح الـجـثـة – اسـتـئـصـال نـسـيـح مـن الـجـسـد الـحـيّ و دراسـتـه مـجـهـريـاً.
- Post-mortem examination.
- الـفـحـص الـلاحـق علـى الـوفـاة.
- Rigor mortis (= postmortem rigidity).
- تـيـبُّـس الـجـثـة.
- Animal vivisection.
- تـشـريـح الـحـيـوانـات لأغـراض عـلـمـيـة.
- A surgical theatre.
- قـاعـة الـعـمـلـيـات الـجـراحـيـة.
- A dissecting room.
- قـاعـة الـتـشـريـح.
- An organ transplant centre.
- مـركـز زرع الأعـضـاء.
- An organ-procurement centre.
- مـركـز اقـتـنـاء الأعـضـاء.
- Organ banks.
- بـنـوك الأعـضـاء.
- An organ donor card.
- بـطـاقـة الـمـتـبـرع بـعـضـو.
- An organ supplier/recipient.
- مـزوّد بـ/مـسـتـفـيـد مـن الأعـضـاء.
- Patients awaiting human-donor organs of accident victims.
- مـرضـى بـانـتـظـار الأعـضـاء الـبـشــريـة لـضـحـايـا الـحـوادث الـمـتـبـرع بـهـا.
- Human organ trafficking.
- الـمـتـاجـرة فـي الأعـضـاء الـبـشـريـة.
- Retained organs taken with patients’ relatives’ consent in glass jars are stored in (un)refrigerated basements.
- أعـضـاء مـأخـوذة بـمـوافـقـة أقـارب الـمـرضـى، مـحـتـفـظ بـهـا فـي جـرار زجـاجـيـة مـخـزَّنـة فـي الـقـبـو (غـيـر) الـمـبـرَّد.
- Artificial organs: heart, kidney…
- أعـضـاء اصـطنـاعـيـة: قـلـب، كـلـيـة…
- Solid organ transplantation recipients.
- الـمـسـتـفـيـدون مـن عـمـلـيـة زرع أعـضـاء صـلـبـة.
- A living/cadaver donor.
- مـتـبـرع حـي/جـثـي.
- A compatible/nonrelated donor.
- مـتـبـرع مـتـجـانـس/غـيـر مـتـجـانـس.
- Non-family-related human organ donors.
- مـتـبـرعـون بـأعـضـاء بـشـريـة لاصـلـة لـهـم بـالـعـائـلـة.
- Half-/partially-matched transplants.
- عـمـلـيـات زرع أعـضـاء مـتـطـابـقـة جـزئـيـاً.
- Medicines used to prevent organ transplant rejection.
- الأدويـة الـمـسـتـخـدمـة لـمـنـع رفـض الأعـضـاء الـمـزروعـة.
- A cadaver storage room.
- حـجـرة تـخـزيـن الـجـثـث.
- Xenotransplantation is the transfer of organs between members of different species.
- الازدراع الـلامـتـمـاثـل هـو نـقـل الأعـضـاء بـيـن عـنـصـريـن مـن نـوع مـخـتـلـف.
- A transplantable organ of a non-human mammal.
- عـضـو لـثـديـي غـيـر بـشـري قـابـل لـلازدراع.
- Kidney/renal transplantation.
- زراعـة الكـلـى.
- A brain surgeon/ neurosurgeon.
- جـرَّاح الـمـخ.
- Brain implant surgery.
- عـمـلـيـة جـراحـيـة لـزرع الـمـخ.
- An open-heart surgery.
- عـمـلـيـة جـراحـيـة لـتـشـريـح الـقـلـب الـمـفـتـوح.
- Coronary-artery bypass surgery.
- عـمـلـيـة جـراحـيـة جـانـبـيـة لـلـشـرايـيـن الـتـاجـيـة.
- Gastric/vascular surgery.
- عـمـلـيـة جـراحـيـة علـى الـمـعـدة/الأوعـيـة الـدمـويـة.
- A metal uterine implant.
- زرع صـفـيـحـة مـعـدنـيـة فـي الـرحـم.
- Silicone breast implants.
- عـمـلـيـات زرع ثـدي الـسـيـلـوكـون.
- A patient with an implanted liver.
- مـريـض ذو كـبـد مـزروعـة.
- Eye/ocular/ophthalmic/ ophthalmological surgery.
- جـراحـة الـعـيـن.
- Refractive/reconstructive/ periodontal surgery.
- جـراحـة انـكـسـاريـة/تـرمـيـمـيـة/الـلـثـة.
- Aural/visceral surgery.
- جـراحـة علـى الأذن/علـى الأمـعـاء.
- Hand surgery.
- جـراحـة الـيـد.
- To undergo abdominal surgery.
- يَـخـضـع لـعـمـلـيـة جـراحـيـة علـى مـسـتـوى الـبـطـن.
- A plastic surgery operation.
- عـمـلـيـة جـراحـيـة تـجـمـيـلـيـة.
- A goiter (= goitre) operation.
- عـمـلـيـة جـراحـيـة علـى الـغـدة الـدرقـيـة.
- Thyroidectomy – cholecystectomy.
- اسـتـئـصـال الـغـدة الـدرقـيـة – اسـتـئـصـال الـمـرارة.
- Presurgery tests.
- تـحـلـيـلات مـا قـبـل الـعـمـلـيـة الـجـراحـيـة.
- Pre-/intra-/post-operative patient care.
- الـعـنـايـة بـالـمـرضـى قـبـل و أثـنـاء و بـعـد الـعـمـلـيـات.
- To have a sex(-)change (operation).
- يَـخـضـع لـ(عـمـلـيـة) اسـتـبـدال الـجـنـس.
- Sex hormones are used to grow breasts, change the look and feel of the skin, and the shape and weight of the body.
- تُـسـتـعـمـل هـرمـونـات الـجـنـس لـتـكـويـن الـنـهـديـن و تـغـيـيـر الـمـظـهـر و لـمـسـة الـبـشـرة و شـكـل الـجـسـم و وزنـه.
- A transgender woman.
- امـرأة مـغـيـرة جـنـسـيـاً.
- A beautician.
- مُـجـمّـل.
- A cosmetic surgery unit.
- وحـدة الـجـراحـة الـتـجـمـيـلـيـة.
- An aesthetic nurse.
- مـمـرّضـة تـجـمـيـلـيـة.
- Cosmetic surgery includes facelift, nose refinements, eye improvements, ear correction, fat removal and chest reduction for women.
- تـتـضـمـن الـجـراحـة الـتـجـمـيـلـيـة جـراحـة شـد الـوجـه و إدخـال تـحـسـيـنـات علـى الأنـف و الـعـيـنـيـن و تـصـحـيـح الأذنـيـن و شـفـط الـدهـون و تـصـغـيـر الـصـدر بـالـنـسـبـة إلـى الـنـسـاء.
- Breast enlargement operations.
- عـمـلـيـات تـكـبـيـر الـنـهـديـن.
- To lift and firm the breasts.
- يَـشـد الـثـديـيـن و يـصـلـبـهـا.
- Lip augmentation.
- تـكـبـيـر الـشـفـاه.
- A facial-/neck-firming procedure.
- عـمـلـيـة شـد الـوجـه/الـعـنـق.
- To correct a harelip/cleft palate surgically.
- يُـصـحّـح، جـراحـيـاً، عَـلـَمـاً/شـقـاً حـلـقـيـاً.
- To have an eye/nose job.
- يـخـضـع لـعـمـلـيـة تـجـمـلـيـة علـى الـعـيـن/الأنـف.
- Rhinoplasty (= nose reshaping).
- إعـادة تـشـكـيـل الأنـف.
- Blepharoplasty (= eyelid lifting).
- شـد الـجـفـون.
- To have an abdominoplasty (tummy tuck).
- يـخـضـع لـعـمـلـيـة شـد الـبـطـن.
- Dermolipectomy – brachioplasty – mammoplasty.
- اسـتـئـصـال الـجـلـد و الـشـحـم – شـد الـذراع – رأب الـثـدي.
- Liposuction.
- شـفـط الـدهـون.
- Cosmetic surgery for men: phallic construction/penis enlargement; testicle replacement; circumcision; chest reduction; nose, face and ear re-shaping; eyelid surgery; varicose and thread vein removal; laser treatment for snoring problems, lines, wrinkles, acne scars and the removal of unwanted hair.
- الـجـراحـة الـتـجـمـيـلـيـة الـرجـالـيـة: الـبـنـاء الـقـضـيـبـي/تـكـبـيـر الـقـضـيـب؛ تـبـديـل الـخـصـيـتـن؛ الـخـتـان؛ تـصـغـيـر الـصـدر؛ إعـادة تـشـكـيـل الأنـف و الـوجـه و الأذن؛ جـراحـة الـجـفـن؛ إزالـة الـعـروق الـمـتـوسـعـة و الـخـيـطـيـة؛ الـمـعـالـجـة بـالـلـيـزر لـمـشـاكـل الـشـخـيـر و الـخـطـوط و الـتـجـاعـيـد و الآثـار الـبـاقـيـة مـن الـعُـدّ و إزالـة الـشـعـر غـيـر الـمـرغـوب فـيـه.
- To correct penis curvature.
- تـصـحـيـح تـقـوس الـقـضـيـب.
- Probe electrolysis is the best treatment for permanent removal of superfluous hair.
- الـمـعـالـجـة بـمـجـس الـتـحـلـيـل الـكـهـربـائـي أحـســن طـريـقـة لإزالـة الـشـعـر الـزائـد.
- To burn hair follicles.
- يَـحـرق بـصـيـلات الـشـعـر.
- Follicles: hair-making cells.
- الـجُـرَيـِّب: الـخـلايـا الـمـكـونـة لـلـشـعـر.
- Laser hair/wrinkles/acne removal treatments.
- مـعـالـَجـة بـالـلـيـزر لإزالـة الـشـعـر/التـجـاعيـد/الـعُـدّ.
- Laser can shrink droopy/ stretched-out earlobes.
- يـمـكـن لـلـيـزر أن يـقـلـّص شـحـمـة الأذن الـمـتـدلـيـة/الـمـتـمـددة.
- Laser resurfacing.
- إعـادة الـتـسـطـيـح بـاللـيـزر.
- The balding process.
- عـمـلـيـة الـصـلـع.
- To go bald.
- يـصـبـح أصـلـعـاً.
- Visible bald spots.
- بـقـع صـلـع واضـحـة لـلـعـيـان.
- A receding hairline.
- خـط شـعـري فـي تـراجـع.
- Hair typically turns gray as a result of aging.
- يـشـيـب الـشـعـر جـراء الـكـبـر.
- Hair greys.
- يـشـيـب الـشـعـر.
- Alopecia (hair loss).
- تـسـاقـط الـشـعـر.
- Hair grafts/restoration /regrowth.
- تـطـعـيـم/اسـتـعـادة/إعـادة إحـيـاء الـشـعـر.
- Hair fall associated with dandruff and breakage.
- تـسـاقـط الـشـعـر الـمـرتـبـط بـالـقـشـرة و الانـكـسـار.
- Hair breaks off.
- يـنـكـسـر الـشـعـر.
- Sun-ravaged hair.
- شـعـر أتـلـفـتـه الـشـمـس.
- A hair mask.
- قـنـاع الـشـعـر.
- Corrective procedures.
- إجـراءات تـقــويـمـيـة/تـصـحـيـحـيـة.
- Re-shaping without any external marking.
- إعـادة تـشـكـيـل بـدون تـعـلـيـم خـارجـي.
- To correct deformity/ disfigurement.
- يُـقــوّم/يُـصـحّـح تـشـوهـاً.
- To restructure a nose.
- يُـعـيـد بـنـيـة الأنـف.
- To remove forehead/frown lines.
- يُـزيـل تـجـاعـيـد الـجـبـيـن.
- To soften nasolabial folds.
- يُـلـطـف الـثـنـيـات الأنـفـيـشـفـويـة.
- Smile/worry lines.
- تـجـاعـيـد الابـتـسـامـة/الـقـلـق.
- To tighten drooping eyelids.
- يَـشـد الـجـفـون الـمـتـدلـيـة.
- To take away the baggy (= puffy) skin.
- يُـزيـل الـجـلـد الـمـتـرهــل.
- Sagging of the skin is a sign of aging.
- ارتـخـاء الـجـلـد عـلامـة علـى الـشـيـخـوخـة.
- To wear make-up to disguise facial disfigurement.
- يـضـع الـمـاكـيـاج لـسـتـر تـشـوه الـوجـه.
- To undergo a low-risk/ routine operation.
- يَـخـضـع لـعـمـلـيـة قـلـيـلـة الـخـطـورة/روتـيـنـيـة.
- To undergo an intricate cardiac surgery with 200 microscopic stitches.
- يَـخـضـع لـعـمـلـيـة جـراحـيـة مـعـقــدة علـى الـقـلـب مـن مـئـتـي غـرزة مـجـهـريـة.
- A triple heart-bypass operation.
- عـمـلـيـة تـجـسـيـر ثـلاثـيـة لـلـقـلـب.
- To complete a closed-chest, single coronary by-pass operation.
- يـنـجـز عـمـلـيـة تـجـسـيـر تـاجـيـة وحـيـدة بـدون شـق الـصـدر.
- Non-surgical treatments.
- عـلاجـات بـدون جـراحـة.
- …if…calls for it.
- …إذا تـطـلـب…إجـراءهـا.
- Transanal endoscopic microsurgery (TEM): (to remove tumors thru the anus).
- جـراحـة مـجـهـريـة مـنـظـاريـة عـبـر الـشـرج (إزالـة الأورام عـبـر الـشـرج).
- To perform OPCAB (off-pump coronary artery bypass).
- يُـنـجـز عـمـلـيــة تـجـسـيـر لـلـشـرايـيـن الـتـاجـيـة بـدون مـضـخـة.
- In old medicine, patients suffered enormously from traditional surgery. Although time healed the deep / light scars, undesirable traces were left on the human skin.
- كـان الـمـرضـى يـعـانـون كـثـيـراً، فـي الـطـب الـقــديـم، مـن الـجـراحـة الـتـقـلـيـديـة، و رغـم أن الـزمـن بَـلـْسـَمَ الـنـدوب الـغـائـرة/الـطـفـيـفـة، إلا أن الآثـار غـيـر الـمـرغـوب فـيـهـا بـقـيـت علـى الـجـلـد الـبـشــري.
- Only superficial wounds.
- جـراح طـفـيـفـة لـيـس إلا.
- To be fatally (= mortally) wounded/not seriously injured.
- أصـيـب بـجـروح بـلـيـغـة/طـفـيـفـة.
- Severely/slightly injured people.
- أشـخـاص مـصـابـون بـجـروح بـلـيـغـة/طـفـيـفـة.
- Stab/knife/bite wounds.
- جـروح الـطـعـن/الـسـكـيـن/الـعـض.
- A flesh/raw wound.
- جـرح طـفـيـف/نـيء.
- A deep cut.
- جـرح غـائـر.
- The cut, that had laid the skin open to the whitish bone, left a nasty scar.
- ًخـلـَّف الـجـرح الـبـلـيـغ الـذي شـرَّع الـجـلـدَ حـتـى الـعـظـم الـضـارب إلـى الـبـيـاض أثـراً بـغـيـضـا.
- An ugly scar.
- أثـر جـرح ذمـيـم.
- The scar running down his chest.
- الـنـدبـة الـمـخـتـرقـة صـدره.
- Gashes need stitches to draw the edges of the wound together.
- تـحـتـاج الـجـروح الـبـلـيـغـة إلى غـرزات لـتـتـضـامﱠ.
- To heal the wounds – wound healing.
- يُـشـفـي الـجـراح – الـتـئـام الـجـراح.
- A non-healed wound.
- جـرح غـيـر مـلـتـئـم.
- Bad scarring.
- نـدبـة بـشـعـة.
- A scab.
- قـرفـة (أو قـشـرة) الـجُـرح.
- Surgical tools: scalpels, forceps…
- أدوات جـراحـيـة: مـشـاريـط، كـلالـيـب…
- Antimicrobial surgical masks and respirators.
- أقـنـعـة جـراحـيـة و كـمّـامـات مـضـادة لـلـجـراثـيـم.
- Scrubs.
- ثـوب الـعـمـلـيـات الـجـراحـيـة.
- Rubber/latex gloves.
- قـفـازات مـطـاطـيـة/لـثـّيـة.
- To spray…with a cleaning solution.
- يَـرش…بـمـحـلـول مـطـهـّر
- Diligent care has been taken to constantly monitor surgical operations and the results are always satisfactory.
- شُـدّد الـحـرص علـى ضـبـط الـعـمـلـيـات الـجـراحـيـة بـاسـتـمـرار و كـانـت الـنـتـائـج دائـمـاً مـرضـيـة.
- To handle sth with extreme care.
- يُـعـالـج شـيـئـاً بـعـنـايـة فـائـقـة.
- There is little margin for error.
- هـنـاك هـامـش ضـيـق لـلـخـطـإ.
- A chest incision.
- شـَقّ الـصـدر.
- The chest is cracked open.
- فُـتـح الـصـدر بـإحـداث شـق فـيـه.
- Thoracotomy.
- بـضـع الـصـدر.
- The surgery was fraught with potential post-operative complications.
- كـانـت الـعـمـلـيـة الـجـراحـيـة مـحـفـوفـة بـالـمـضـاعـفـات الـمـحـتـمـلـة لِـمـَا بـعـد الـعـمـلـيـة.
- The entire restoration proceeded in phases.
- تـمـت عـمـلـيـة الـتـقـويـم كـلـهـا علـى مـراحـل.
- The procedure was carried out under local anaesthetic.
- نُـفـّذ الإجـراء تـحـت تـخـديـر مـوضـعـي.
- Patients are lightly sedated but awake throughout.
- الـمـرضـى مُـخـدَّرون علـى نـحـو خـفـيـف لـكـنـهــم يـقـظـون طـوال الـعـمـلـيـة.
- An anaesthetic cream.
- كـْريـم مـخـدّر.
- In the coronary ward of the accident and emergency hospital, a patient was linked up to equipment and the cardiologist administered clot-busting drugs.
- فـي جـنـاح الـقـلـب بـمـسـتـشـفـى الـحـوادث و الـمـسـتـعـجـلات، رُبـط مـريـض بـالـمُـعـدَّات و أعـطـاه أخـصـائـي الـقـلـب الـعـقـاقـيـر الـمـعـيـقـة لـلـجـلـطـة.
- The advisory panel said that the drug prevents blood platelets from clumping into dangerous clots that can block arteries.
- ذكـرت هـيـئـة الـمـسـتـشـاريـن أن الـعـقــّار يـمـنـع تـكـتــل صـفـيـحـات الـدم فـي جـلـطـات خـطـيـرة مـن شـأنـهـا سـد الـشـرايـيـن.
- To cut s.o.’s belly open with a lancet and sew it together.
- يَـفـتـح بـطـن شـخـص مـسـتـعـمـلا مـبـضـعـاً و يـخـيـطـه.
- To cut s.o.’s skull with a trephine.
- يـشـقّ جـمـجـمـة شـخـص بـمـنـشـار الـجـمـجـمـة.
- Suturation.
- خـيـاطـة الـجـراح.
- To seal a fresh cut.
- يَـخـيـط فــتـحـة طـريـة.
- To cut sth short/ transversely.
- يَـنـقـص مـن شـيء/يُـقـطـّع شـيـئـاً عـرضـيـاً.
- To make an incision in the side of…
- يَـجـعـل فـتـحــة فـي جـنـب…
- The incision blended seamlessly with the surrounding skin.
- الـتـحـمـت الـفـتـحـة تـمـامـاً مـع الـجـلـد الـمـحـيـط بـهـا.
- Using ligature, doctors sewed four arterial loops to the side of his heart.
- خـاط الأطـبـاء أربـع حـلـقـات وريـديـة جـنـب قـلـبـه مـسـتـعـمـلـيـن الـخـيـط لـربـط الأوعـيـة الـدمـويـة.
- A torn artery that was spurting blood was sewed over.
- خِـيـط الـوريـد الـمـمـزق الـذي كـان يـنـزّ دمـاً.
- Blood vessels were matched and sewn together.
- تـمـت مـلاءمـة الأوعـيـة الـدمـويـة و لـحـمُـهـا مـع بـعـضـهـا.
- With blood gushing from…
- بـدم يـنـزّ مـن…
- Blood spurted from the jugular vein.
- تـدفـق الـدم مـن الـوريـد الـوداجـي.
- To stop blood seepage from surgical wounds.
- وقـف نـز الـدم مـن الـجـراح الـجـراحـيـة.
- The patient with carotid artery blockage required 20 stitches in his chest.
- تـطـلـب الـمـريـض ذو الانـسـداد الـوريـدي الـسـبـاتـي 20 غـرزة علـى مـسـتـوى الـصـدر.
- A blocked vessel cuts off the blood supply over a sizeable area.
- يـقـطـع الـوعـاءُ الـدمـوي الـمـسـدود الـتـزودَ بـالـدم عـن مـنـطـقـة كـبـيـرة.
- Injury to the lining of arteries leads to the formation of blood clots.
- يـؤدي إلـحـاق الـضـرر بـغـشـاء الـعـروق إلـى تـكـون جـلـطـات الـدم.
- Thick arteries branch off to supply blood to the whole body.
- تـتـشـعـب الـشـرايـيـن الـكـثـيـفـة لـتـزويـد كـامـل الـجـسـم بـالـدم.
- This pulmonary artery helps blood flow to the lungs.
- يـسـاعـد هـذا الـوريـد الـرئـوي الـدم علـى الـتـدفـق نـحـو الـرئـتـيـن.
- A broken rib punctured his lungs.
- أحـدث ضـلـع مـكـسـور ثـقـبـاً فـي رئـتـيـه.
- A partially deflated/ punctured lung.
- رئـة مـنـكـمـشـة جـزئـيـاً/مـثـقـوبـة.
- Egyptian girls undergo a clitoridectomy in the belief that it will curb their libido/ reduce their sex drive.
- تـخـضـع الـفـتـيـات الـمـصـريـات لـعـمـلـيـة الـخـتـان اعـتـقـاداً بـأنـه سـوف يـكـبـح شـهـوتـهـن الـجـنـسـيـة.
- Male circumcision.
- خـتـان الـذكـور.
- To be circumcised at birth.
- يُـخـتــﱠن عـنـد الـولادة.
- Foreskin.
- الـغُـرلـة: جـلـدة الـذكـر الـتـي تُـقـطـع فـي الـخـتـان.
- To cut off the tip of one’s male organ/the shaft of one’s penis.
- يَـبـتـر أسـلـة عـضـوه الـذكـري/قـصـبـة قـضـيـبـه.
- Colposcopy – colostomy.
- تـنـظـيـر الأنـسـجـة الـمـهـبـلـيـة و الـعـنـقـيـة – تـفـمـيـم الـقـولـون.
- A bony damage in the vertebrae of the neck.
- تـضـرّر عـظـمـي علـى مـسـتـوى فـقـرات الـعـنـق.
- To crack one’s skull.
- يُـحـدث شـقـاً فـي الـجـمـجـمـة.
- A bone/skull fracture – fractured limbs.
- كـسْـر فـي الـعـظـم/الـجـمـجـمـة – أطـراف مـكـسـورة.
- Multiple/double fractures.
- كـسـور مـتـعـددة/مـزدوجـة.
- A compound fracture in the pelvis.
- كـسـر مُـرَكَّـب (= مـفـتـوح) علـى مـسـتـوى الـحـوض.
- Shin splints.
- جـبـيـرات الـسـاق.
- Bone-setting – bone-setter.
- الـمـعـالـجـة الـجـراحـيـة لـلـكـسـور – مـجـبـر الـعـظـام.
- Bone repair.
- تـرمـيـم الـعـظـام.
- Bone healing or fracture healing.
- الـتـئـام الـكـسـر.
- A life-saving bone marrow transplant.
- زَرْع الـنـّقـْي الـمـنـقـذ لـلـحـيـاة.
- A marrowy bone – marrow bone.
- عـظـم غـنـي بـالـنـّقـْي – الـعـظـم الـنـخـاعـي.
- Bones were in fragments.
- كـانـت الـعـظـام مـتـشـظـيـة.
- Osteoplasty – osteotomy.
- تـرقـيـع الـعـظـام – قـطـع الـعـظـم أو اسـتـئـصـال جـزء مـنـه.
- My joints ache – gout.
- مـفـاصـلـي تـؤلـمـنـي – الـنـّقـرس داء الـمـفـاصـل.
- A neck brace – an arm sling.
- مـقـوّم الـعـنـق– مـعـلاق ذراع.
- To dislocate a bone/joint.
- يَـخـلـع عـظـمـاً/مـفـصـلاً.
- To tear one’s cartilage and ligaments.
- يُـمـزّق الـغـضـروف و الـروابـط.
- To fracture one’s arm badly.
- يُـكـســّر ذراعـه علـى نـحـو خـطـيـر.
- The (un)affected arm was immobilized.
- شُـلـت حـركـة الـذراع (غـيـر) الـمـصـابـة.
- Both legs will have to be amputated.
- سـيـكـون مـن الـضـروري بـتـر كـلا الـرجـلـيـن.
- An amputated arm.
- ذراع مـبـتـورة.
- His hip was held with metal pins.
- ثُـبـّت ورْكـه بـدبـابـيـس مـعـدنـيـة.
- To turn an ankle.
- ًيـلـوي كـاحـلا.
- A woman was thrown out of her front-passenger seat and suffered a crush fracture in the head.
- ألـقـيـتْ امـرأة مـن فـوق مـقـعـدهـا الأمـامـي نـحـو الـخـارج، و أصـيـبـت بـكـسـر مـزدوج فـي الـرأس.
- A course of readaptation under strict medical surveillance.
- دروس لإعـادة الـتـأهـيـل تـحـت مـراقـبـة طـبـيـة صـارمـة.
- To recuperate from a knee operation.
- يـتـعـافـى مـن عـمـلـيـة علـى مـسـتـوى الـركـبـة.
- To walk with a limp.
- يَـعـرج فـي الـمـشـيـة.
- To walk with artificial limbs.
- يَـمـشـي بـواسـطـة أطـراف اصـطـنـاعـيـة.
- A walker – a walking (or Zimmer) frame.
- مـشـايـة.
- To run with prosthetic legs.
- يـجـري بـأرجـل صـنـعـيـة.
- His leg is in a plaster cast.
- رجـلـه فـي قـالـب جـصـيّ.
- A cast-wearing child.
- طـفـل يـلـبـس جـبـيـرة لـلـعـظـام.
- The lower jawbone had been fractured.
- أصـيـب عـظـم الـفـك الـسـفـلـي بـكـسـر.
- A crack in the hollow eye socket of the skull.
- شِـقّ فـي مـحـجـر عـيـن الـجـمـجـمـة الـمـجـوﱠف.
- …held up by the ligaments attaching abdominal/ pectoral muscles to the spinal cord.
- …الـمـشـدود بـالـغـضـاريـف الـتـي تـربـط عـضـلات الـبـطـن/الـصـدر بـالـعـمـود الـفـقـري.
- The operation required him 100 stitches in the face, a skin graft, a metal rod and 36 metal staples in the leg.
- تـطـلـبـت مـنـه الـعـمـلـيـة 100 غـرزة علـى مـسـتـوى الـوجـه و تـطـعـيـمـاً لـلـجـلـد و قـضـيـبـاً مـعـدنـيـاً و 36 رزة مـعـدنـيـة فـي الـرجـل.
- The gastro-intestinal unit of the Infirmary.
- وحـدة الـمـشـفـى لـلأمـراض الـمَـعِـديـمـعـويـة.
- To remove a section of the unhealthy bowel.
- يُـزيـل جـزءاً مـن الـمـعـي الـفـاسـد.
- Removal of pus from the abdominal cavity.
- إزالـة الـقـيـح مـن الـتـجـويـف الـبـطـنـي.
- A cystectomy (surgical removal of the bladder).
- اسـتـئـصـال الـمـثـانـة الـبـولـيـة.
- After complete evacuation, the patient needed prolonged tube drainage.
- احـتـاج الـمـريـض إلـى تـجـفـيـف مـطـول بـواسـطـة الأنـبـوب بـعـد خـروجـه الـنـهـائـي (مـن الـمـسـتـشـفـى).
- To insert a ceramic/ intravenous tube into a vein.
- يُـولـج أنـبـوبـاً مـن الـخـزف/نـشـبـيـوريـديـاً داخـل عـرق.
- …via a small tube passed down through the stomach.
- …عـبـر أنـبـوب صـغـيـر أنـْزلَ عـبـر الـمـعـدة.
- He was recuperating at the hospital from his hip replacement operation.
- كـان يـتـعـافـى فـي الـمـسـتـشـفـى مـن عـمـلـيـة تـعـويـض الـورْك.
- Knee-replacement surgery.
- عـمـلـيـة جـراحـيـة لـتـعـويـض الـركـبـة.
- To be invited to watch an operation at the Center for Organ Transplants.
- يُـسـتـدعـى لـمـعـايـنـة عـمـلـيـة فـي مـركـز زرع الأعـضـاء.
- The chief paediatric surgeon, in a five-hour procedure, removed a monkey’s heart and implanted it into the chest of a 12-day-old baby.
- أزال كـبـيـر أخـصـائـيـي جـراحـة الأطـفـال قـلـب نـسـنـاس فـي إجـراء اسـتـغـرق خـمـس سـاعـات، ثُـمَّ زرعــه داخـل صـدر رضـيـع يـبـلـغ مـن الـعـمـر 12 يـومـاً.
- Bodies donated for scientific research.
- جـثـث مـتـبـرع بـهـا لـفـائـدة الـبـحـث الـعـلـمـي.
- Full-body/organ/tissue donation.
- الـتـبـرع بـجـثـة كـامـلـة/بـعـضـو/بـنـسـيـج.
- A cremated/embalmed body.
- جـثـة ُ مـيّـت مـحـروقـة/مـحـنـطـة.
- A corpse on the mortuary slab.
- جـثـة علـى طـاولـة الـتـشـريـح الـخـاصـة بـمـسـتـودع الأمـوات.
- To skeletonize a cadaver.
- يُـحـوّل جـثـة إلـى هـيـكـل عـظـمـي.
- To collect tissue samples from bodies mouldering in permafrost.
- يَـجـمـع عـيّـنـات أنـسـجـة مـن الـجـثـث الـتـي تـتـهـرأ/تـتـفـسـخ فـي الـجــمـد الـسـرمـدي.