CONFERENCES (الـمـؤتـمـرات)

CONFERENCES:
:الـمـؤتـمـرات
  • The conferees.

  • الـمـؤتـمـِرون.

  • The conference attendees.

  • الـحـاضـرون فـي الـمـؤتـمـر.

  • A conference room board room.

  • قـاعـة الـمـؤتـمـرات.

  • At the fringes of the conference,…

  • علـى هـامـش الـمـؤتـمـر…

  • A convention centre.

  • قـصـر الـمـؤتـمـرات.

  • To address hot-button issues.

  • يَـتـنـاول قـضـايـا سـاخـنـة.

  • A highly sensitive issue.

  • قـضــيـة جـد حـسـاسـة.

  • To address uncomfortable social issues.

  • يـتـنـاول قـضـايـا اجـتـمـاعـيـة مـحـرجـة.

  • A peripheral issue an issue of substance.

  • قـضـيـة هـامـشـيـة/جـوهـريـة.

  • To resolve/force an issue.

  • يـحـل مـسـألـة يُـقـحـم مـسـألـة.

  • To talk about core/side-issues.

  • يُـنـاقـش قـضـايـا أسـاسـيـة/جـانـبـيـة.

  • To take a U-turn on a certain issue.

  • يَـتـخـذ مـنـحـى مـعـاكـسـاً حـول قـضـيـة مـعـيـنـة.

  • To sidestep an issue.

  • يَـتـجـنـب إثـارة قـضـيـة.

  • To make an issue of sth.

  • يُـبـرز/يُـظـهـر قـضـيـة…

  • A pesky issue (US).

  • قـضـيـة مـزعـجـة.

  • A stand-off.

  • قـضـيـة بـدون حـل.

  • A sticking-point.

  • نـقـطـة شـائـكـة.

  • A stand-alone issue.

  • قـضـيـة مـسـتـقـلـة.

  • To take up/raise an issue.

  • يُـتـابـع/يُـثـيـر قـضـيـة.

  • The most-talked-about issue.

  • ًالـقـضـيـة الأكـثـر تـداولا.

  • To wrangle over an issue.

  • يَـتـجـادل حـول قـضـيـة.

  • The issue might not grab much attention.

  • قـد لاتـلـفـت الـقـضـيـة الـكـثـيـر مـن الانـتـبـاه.

  • To attach a great deal of importance/no special importance to an issue.

  • يُـولـي أهـمـيـة بـالـغـة لـ/لا يُـولـي أي أهـمـيـة خـاصـة لـقـضـيـة.

  • To turn/draw attention away from an issue.

  • يَـصـرف الانـتـبـاه عـن قـضـيـة.

  • Properly taken, this issue will terminate/result in…

  • سَـتـؤوُل هـذه الـقـضـيـة، إذا مـا تـم تـنـاولـهـا بـالـشـكـل الـمـنـاسـب، إلـى…

  • To stand divided over an issue.

  • اخـتـلـفـوا حـول قـضـيـة.

  • To touch off a fiery debate.

  • يُـثـيـر مـنـاقـشـة حـادة/خـلافـاً حـاداً.

  • A fierce/tough/hand-wringing debate.

  • نـقـاش مـحـتـدم.

  • To inflame dispute.

  • يُـذكـي الـنـقـاش.

  • External issues must take precedence over internal matters.

  • الـقـضـايـا الـخـارجـيـة يـجـب أن تـحـظـى بـالأولـويـة علـى الأمـور الـداخـلـيـة.

  • The outside world.

  • الـعـالـم الـخـارجـي.

  • Intelligence-gathering capabilities.

  • الـقـدرات علـى جـمـع الـمـعـلـومـات الاسـتـخـبـاراتـيـة.

  • A spyware expert.

  • خـبـيـر فـي الـتـجـسـس.

  • To spill secrets/the beans.

  • يُـفـشـي أسـراراً.

  • To leak information.

  • يُـسـرب مـعـلـومـات.

  • The USA exerts/exercises a political influence over…

  • تـمـارس الـولايـات الـمـتـحـدة الأمـريـكـيـة تـأثـيـراً سـيـاسـيـاً علـى…

  • To apply pressure on…

  • يُـمـارس الـضـغـط علـى…

  • Even if the US interfers/ steps in the Sudanese affairs with the best intentions, the political roots of the crisis prove impossible to untangle.

  • حـتـى وإن تـدخـلـت الـولايـات الـمـتـحـدة الأمـريـكـيـة، عـن حـسـن نـيـة، فـي الـشـؤون الـسـودانـيـة، فـإن الـجـذور الـسـيـاسـيـة لـلأزمـة تـبـرهـن علـى اسـتـحـالـة حـلـّهـا.

  • To meddle in the affaires/ business of…

  • يـتـدخـل فـي شـؤون…

  • Redrawing of frontiers.

  • إعـادة تـرسـيـم الـحـدود.

  • Poorly-defined national boundaries.

  • حـدود قـومـيـة غـائـمـة/غـيـر واضـحـة الـمـعـالـم.

  • Disputed internal boundaries.

  • حـدود داخـلـيـة مـتـنـازع فـيـهـا.

  • To extend territorial waters.

  • يُـوسّـع الـمـيـاه الإقـلـيـمـيـة.

  • An unconditional withdrawal.

  • انـسـحـاب غـيـر مـشـروط.

  • On-scene/non-intrusive inspection to monitor the withdrawal.

  • تـفـتـيـش فـي عـيـن الـمـكـان/غـيـر اقـتـحـامـي لـمـعـايـنـة الانـسـحـاب.

  • To seal border with…

  • يُـغـلـق الـحـدود مـع…

  • A neutral/demilitarized zone.

  • مـنـطـقـة عـازلـة/مـنـزوعـة الـسـلاح.

  • Cross-border mortar firing.

  • إطـلاق الـقـذائـف عـبـر الـحـدود.

  • To respond with full force/ might if attacked conventionally.

  • يَـردّ بـكـل قـوة إذا تـعـرض لـهـجـوم بـأســلـحـة تـقـلـيـديـة.

  • Nuclear-armed countries.

  • الـدول الـمـسـلـحـة نـوويـاً.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *