GLADIATORS:
:الـمـجـالـدون
- A swordman.
- سـيـّاف.
- Musketmen/musketeers.
- حـامـلـو الـمـسـكـيـتـات.
- Carabineers.
- قـربـيـنـيـون (جـنـود مـسـلـحـون بـقـربـيـنـات).
- Yeomen.
- فـرسـان.
- Medieval suits of armour.
- لامـات/شـكـّات قـروسـطـيـّة.
- Torso armor – breastplate.
- درع الـجـذع – درع الـصـدر.
- A gauntlet.
- قـفـاز لـوقـايـة الـيـد مـن الـجـراح.
- To hold a sword and shield.
- يَـحـمـل سـيـفـاً و تـرسـاً.
- A cannon ball – gunpowder.
- كـرة الـمـدفـع – بـارود.
- A catapult.
- مـنـجـنـيـق.
- Crossbows.
- الـقـوس و الـنـشـاب.
- Maces.
- الـقـضـبـان الـشـائـكـة.
- Halberds.
- الـمَـطـارد.
- Blunderbusses.
- بـنـادق صـغـيـرة.
- To pull one’s sword/scimitar loose from the J-shaped scabbard stuck in the waistband of one’s robe and strike s.o.’s head off.
- يَـسـْتـَلّ الـسـيـف /الأحـدب مـن الـجـراب الـشـبـيـه بـحـرف J الـمـعـلـّق فـي حـزام ثـوبـه و يَـقـطع رأس فـلان.
- To take out the sword.
- يـشـهـر الـسـيـف.
- To draw a dagger from the sheath and pierce s.o.’s heart.
- يَـسـتـلّ الـخـنـجـر مـن الـغـمـد و يـطـعـن قـلـب فـلان.
- To stuck a curved dagger at one’s waist/belt.
- يَـدسّ خـنـجـراً مُـقـوَّسـاً فـي خـصـره/حـزامـه.
- A horseman with a drawn sabre, alighted from his horse.
- نـزل فـارس ذو سـيـف مـسـلـول مـن فـوق جـواده.
- To brandish a sword.
- يـلـوّح بـسـيـف.
- With a swipe of his flashing sword…
- بـضـربـة عـنـيـفـة بـسـيـفـه الـبـرّاق،…
- To challenge a knight to a duel.
- يَـدعـو فـارسـاً لـلـنـزال.
- To enter the lists.
- يـدخـل إلـى الـمُـجـتـلـد.
- The clang/clank/clash of swords.
- رنـيـن/صـلـيـل الـسـيـوف.
- The knight mounted a horse and rode before the army with a sword held high.
- امـتـطـى الـفـارس حـصـانـاً و تـقـدم أمـام الـجـنـد شـاهـراً سـيـفـه عـالـيـاً.
- A spearhead.
- رأس حـربـة.
- To thrust with a lance/to pierce with a spear/to stab with a poniard.
- يَـطعـن بـرمـح/حـربـة/خـنـجـر.
- A skilled archer.
- رامٍ مـاهـر.
- To draw/pull a bow taut.
- يـسـحـب وتـر الـقـوس بـإحـكـام.
- To launch an arrow from the bow.
- يُـطـلـق سـهـمـاً مـن الـقـوس.
- To shoot/fire poisoned/ poison-tipped arrows.
- يـرمـي سـهـامـاً مـسـمـومـة.
- To set free a volley of fire arrows.
- يـقـذف/يُـطـلـق سـراحَ نـبـال مـلـتـهـبـة.
- Parts of an arrow: arrowhead, shaft, fletchings, nock.
- أجـزاء الـسـهـم: الـنـصـل، الِـقـدح، الـريـش، الـزنـمـة.
- Bowstring – arrow rest/ shelf – grip.
- وَتـَرُ الـقـوس – رف الـسـهـم – الـمـقـبـض.
- A quiver.
- كِـنـانـة.
- The archer unleashed his arrow.
- أطـلـقَ الـرامـي الـعـنـان لـسـهـمـه.
- He released the arrow but missed the target/mark/ bull’s eye.
- أطـلـق الـسـهـم لـكـنـه أخـطـأ الـهـدف/الـعـلامـة/قـلـب الـرمـيـة.
- He drew his bow and held the quivering arrow close to the neck of his adversary.
- سـحـب قـوسـه، ثـم أبـقـى الـسـهـم الـمـرتـجـف على مـقـربـة مـن عـنـق خـصـمـه.
- Under a rain of flaming/ blazing arrows.
- تـحـت وابـل مـن الـسـهـام الـمـلـتـهـبـة.
- To dart arrows at s.o.
- يَـرمـي شـخـصـاً بـالـنـبـال.
- To be shot to death with arrows.
- يَـمـوت رمـيـاً بـالـنـبـال.
- To dart a lance.
- يَـرشـق بـرمـح.
- He threw a javelin that pierced the heart of…who fell lifeless to the ground.
- رمـى بـرمـح اخـتـرق قـلـب…الـذي سـقـط علـى الأرض مـيـتـاً.
- To lay in a pool of blood.
- يـنـطـرح فـي بـركـة دم.
- Empire builders.
- بـنـاة الامـبـراطـوريـات.
- Empress.
- امـبـراطـورة.
- Conquistador.
- الـفـاتـح (وخـاصـة أحـد الـجـنـود الإسـبـان فـي الـقـرن الـسـادس عـشـر الـذيـن هـزمـوا حـضـارات الـعـالـم الـجـديـد).
- To gain new territory by conquest.
- يَـكـسـب أرضـاً جـديـدة بـالـغـزو.
- A long roster of rulers who left records on stone monuments and painted vases, naming their ancestors and noting reigns and conquests.
- قـائـمـة طـويـلـة مـن الـحـكـام الـذيـن تـركـوا سـجـلات علـى الـمـآثـر الـحـجـريـة و الـمـزهـريـات الـمـرسـومـة ذاكـريـن أسـلافـهـم و مـشـيـريـن إلـى الـعـهـود و الـفـتـوحـات.
- Trojan War/Horse.
- حـرب/حـصـان طـروادة.
- To repel/sweep invaders out of the country.
- يَـطـرد الـغـزاة خـارج الـبـلاد.
- The Crusade.
- الـحـمـلـة الـصّـلـيـبـيّـة.
- The Silk Road.
- طـريـق الـحـريـر.
- A pirate ship with a skull-and-crossbones flag.
- سـفـيـنـة قـراصـنـة تـحـمـل عـلـم الـجـمـجـمـة و الـعـظـمـان الـمـتـصـالـبـان.
- An Indian chief with a head-dress.
- شـيـخ قـبـيـلـة الـهـنـود الـحـمـر ذو غـطـاء لـلـرأس (زيـنـيّ فـي الـعـادة).
- An Indian brave with a tomahawk.
- مـحـارب مـن الـهـنـود الـحـمـر ذو تـمـهـوك.
- Colonial history.
- الـتـاريـخ الاسـتـعـمـاريّ.
- Historical and colonial legacies.
- الإرث الـتـاريـخـي و الاسـتـعـمـاري.
- The colonial carve-up of the continent.
- الـتـقـسـيـم الاسـتـعـمـاريّ لـلـقـارة.
- Under French tutelage (control).
- تـحـت الـوصـايـة الـفـرنـسـيـة.
- The pre-colonial/post-liberation/post-independence period.
- فـتـرة مـا قـبـل الاسـتـعـمـار/مـا بـعـد الـتـحـريـر/مـا بـعـد الاسـتـقـلال.
- The leftovers of the colonial period are well-preserved.
- تـَـركـاتُ حـقـبـة الاسـتـعـمـار مـحـفـوظـة بـعـنـايـة.
- During the times of British colonial rule,…
- إبـان الـحـكـم الاسـتـعـمـاريّ الـبـريـطـانـيّ
- To break with colonial ties.
- يـقـطـع الـروابـط مـع الـمـسـتـعـمـر.
- Colonial-period ships.
- سـفـن الـفـتـرة الاسـتـعـمـاريـة.
- Formal colonialism/neo-colonialism.
- الـنـزعـة الاسـتـعـمـاريـة الـصـوريـة/الـجـديـدة.
- Decolonisation.
- تـصـفـيـة الاسـتـعـمـار.
- Hiroshima (Wild Island), which served as a nexus for land and sea trade, was reduced to ashes/rubbles within a 2-km radius by an atomic bomb.
- تـحـولـت هـيـروشـيـمـا (الـجـزيـرة الـمـتـوحـشـة)، الـتـي كـانـت بـمـثـابـة هـمـزة وصـل لـلـتـجـارة الـبـريـة و الـبـحـريـة، إلـى رمـاد/أكـوام مـن الـحـجـارة داخـل قـطـر يـبـلغ كـيـلـومـتـريـن بـواسـطـة قـنـبـلـة ذريـة.
- Industrial revolution.
- الـثـورة الـصـنـاعـيـة.
- Pre-industrial political systems.
- الأنـظـمـة الـسـيـاسـيـة الـقــبـصـنـاعـيـة.
- The post-cold-war world.
- عـالـم مـابـعـد الـحـرب الـبـاردة.
- World War One/Two.
- الـحـرب الـعـالـمـيـة الأولـى/الـثـانـيـة.
- D-day.
- الـيـوم الأول (مـن غـزو نـورمـانـدي).
- In the post-modern/neo-liberal era.
- فـي عـهـد مـا بـعـد الـحـداثـيـة/الـلـيـبـرالـيـة الـجـديـدة.
- The Arab Spring.
- الـربـيـع الـعـربـي.