FRIENDSHIP:
AMISTAD:
- To know s.o. by sight/name.
- Conocer a algn de vista/de nombre.
- They barely know each other.
- Apenas se conocen.
- An unfamiliar face.
- Una cara desconocida.
- A total stranger – an outsider.
- Un forastero total – un extraño.
- To view a sea of faces, all of them so achingly familiar, yet each single one a stranger.
- Ver un mar de rostros, todos ellos tan dolorosamente familiares, pero cada uno de ellos es un desconocido.
- An old acquaintance of mine.
- Un viejo conocido.
- A longtime close/life-long friend.
- Un cercano amigo desde hace mucho tiempo/de toda la vida.
- A family/female friend.
- Un amigo personal/de la familia – una amiga.
- Childhood/boyhood friends.
- Amigos de la infancia.
- Pen-pals/penfriends.
- Amigos por correspondencia.
- A male company – a dinner companion.
- Una compañía masculina – un compañero de cena.
- A former school chum.
- Un viejo amigo de la escuela.
- A crony – a pardner (US).
- Un amigote – un socio/ compadre.
- A stalwart friend.
- Un amigo fiel.
- A sidekick – a buddy (US).
- Un compañero/colega.
- Fair-weather friends.
- Amigos en las buenas.
- A friend in need is a friend indeed.
- Un amigo en la adversidad es un amigo de verdad.
- To make/win friends.
- Hacer/ganar amigos.
- To strike up/form new friendships.
- Entablar/formar nuevas amistades.
- To acquire and hold friends.
- Adquirir y mantener amigos.
- They became good/fast or instant friends.
- Se hicieron buenos amigos/amigos fuertes o instantáneos.
- To befriend/unfriend sb.
- Hacerse amigo de algn – eliminar a algn de la lista de amigos.
- To develop/build close and enduring relationships with…
- Desarrollar/construir relaciones estrechas y duraderas con…
- To sour relationships with…
- Agriar las relaciones con…
- To form strong attachments with…
- Forjar vínculos fuertes con…
- To break off all relations with…
- Romper toda relación con…
- To cut off/call off any relationship with the people one disproves of or think they are hypocrite.
- Cortar cualquier relación con las personas que uno refuta o piensa que son hipócritas.
- Trusted friends.
- Amigos de confianza.
- To test the ties of friendship.
- Probar los lazos de amistad.
- To have people problems.
- Tener problemas con la gente.
- To make up with an old friend.
- Hacer las paces con un viejo amigo.
- To be on good/bad terms with sb.
- Tener buenas relaciones con algn – llevarse mal con algn.
- This tragic event seemed to have bonded them strongly.
- Este trágico evento parecía haberlos unido fuertemente.
- False/true/staunch/ steadfast friends.
- Amigos falsos/ verdaderos/acérrimos/ firmes.
- A deep and intimate friendship.
- Una amistad profunda e íntima.
- The inseparable companions met after a long separation by chance (= ran into each other).
- Los inseparables compañeros se encontraron después de una larga separación por casualidad.
- To regain a long-lost friend.
- Recuperar un amigo perdido hace mucho tiempo.
- To derive comfort from the companionship of sb.
- Obtener consuelo de la compañía de algn.
- His simple statement sealed a lifelong friendship.
- Su simple declaración selló una amistad de por vida.
- A rock-solid camaraderie/ comradery.
- Una camaradería sólida.
- Soul-mates – kindred spirits.
- Almas gemelas.
- A highly-regarded/tight-knit bunch.
- Una banda muy respetada/muy unida.
- Their rock-solid relationship was the envy of friends and relatives alike.
- Su sólida relación era la envidia de amigos y parientes por igual.
- To use an association with s.o. for one’s ends.
- Usar una asociación con algn para sus fines.
- To conceive a great friendship for s.o.
- Concebir una gran amistad para algn.
- Their friendship turned into romance.
- Su amistad se convirtió en romance.