THE WORLD OF ART
(EL MUNDO DEL ARTE)
- Art is the creation of beauty in visual form. It is personal and universal at the same time.
- El arte es la creación de la belleza en forma visual. Es personal y universal al mismo tiempo.
- Non-visual arts.
- Artes no visuales.
- Art is the creation of forms that represent feelings.
- El arte es la creación de formas que representan sentimientos.
- Seeing, being aware and having personal feelings for what we experience is what art is all about.
- Ver, ser conscientes y tener sentimientos personales por lo que experimentamos es de lo que se trata el arte.
- Great art is a language of symbols.
- El gran arte es un lenguaje de símbolos.
- The discipline called aesthetics may be described broadly as the study of beauty, and to a lesser extent, its opposite.
- La disciplina llamada estética puede describirse ampliamente como el estudio de la belleza y, en menor medida, su opuesto.
- A work of art must have a vitality (i.e. expresses life) of its own.
- Una obra de arte debe tener una vitalidad (es decir, expresar la vida) propia.
- A fine work of art.
- Una buena obra de arte.
- Awe-inspiring creation.
- Creación impresionante.
- Vintage inspired creations.
- Creaciones de inspiración vintage.
- Creative power.
- Poder creativo.
- Creativity is running in his veins.
- La creatividad corre por sus venas.
- Literary creativity/ production.
- Creatividad/producción literaria.
- Art forms: dance, music, theatre, and visual arts.
- Formas artísticas: danza, música, teatro y artes visuales.
- Art for art’s sake.
- Arte por el arte.
- Potboiler.
- Chapuza.
- Art fair.
- Feria de arte.
- Art history/criticism.
- Historia/crítica del arte.
- Dilettantism.
- Diletantismo.
- To establish a model.
- Establecer un modelo.
- To follow a reasonably consistent pattern.
- Seguir un patrón razonablemente consistente.
- A flexible artist breaks strict patterns.
- Un artista flexible rompe patrones estrictos.
- The rule-breaking ambiguity of certain art forms.
- La ambigüedad que rompe las reglas de ciertas formas de arte.
- Writers convert experience into art.
- Los escritores convierten la experiencia en obras de arte.
- An art teacher – a male artist.
- Un profesor de arte – un artista masculino.
- An art connoisseur.
- Un conocedor del arte.
- A big-name artist.
- Un artista de renombre/ más renombrado.
- An architect-turned-artist.
- Un arquitecto convertido en artista.
- A commercial-art student.
- Un estudiante de arte comercial.
- An artistic director – an art historian.
- Un director artístico – un historiador del arte.
- Fine arts are aesthetically pleasing.
- Las bellas artes son estéticamente agradables.
- Folk–exotic art – pop art.
- Arte popular/exótico – arte pop.
- Representational art – liberal/graphic arts.
- Arte figurativo – artes liberales/gráficas.
- Baroque and rococo art.
- Arte barroco y rococó.
- Primitive art.
- Arte primitivo.
- Street art.
- Arte callejero – arte de la calle.
- Computer-developed art.
- Arte desarrollado por computadora.
- Conceptual/studio art.
- Arte conceptual – estudio de arte.
- Monumental art.
- Arte monumental.
- Miniature art – miniaturist.
- Arte miniaturista – miniaturista.
- An artist-photographer.
- Un artista fotógrafo.
- A fine-arts/commercial photographer.
- Un fotógrafo de bellas artes/comercial.
- The art of trompe-l’œil.
- El arte del trompe l’œil.
- Sartorial art.
- Arte sartorial.
- A modern-art forum.
- Un foro de arte moderno.
- Decorative arts.
- Artes decorativas.
- Art-deco style buildings.
- Edificios en estilo art-déco.
- A mural artist.
- Un artista mural.
- A graffiti art mural.
- Un mural de arte del graffiti.
- A performing-arts center.
- Un centro de artes interpretativas.
- A fine-art complex.
- Un complejo de bellas artes.
- A concert hall.
- Una sala de conciertos.
- A music-theatre festival.
- Un festival de teatro musical.
- Art and photograph exhibitions.
- Exposiciones de arte y fotografía.
- At the International Festival.
- En el Festival Internacional.
- Arts-funding bodies.
- Organismos de financiación de las artes.
- Electronic/3-D art.
- Arte electrónico/3-D.
- A visual artist.
- Un artista plástico.
- A craft artist.
- Un artesano.
- A graphic designer.
- Un diseñador gráfico.
- A celebrity-driven art world.
- Un mundo artístico que sigue a las celebridades.
- Uncritical appreciation.
- Apreciación acrítica.
- Reassessment/re-evaluation of an underrated artist.
- Reevaluación de un artista subestimado.
- The artist’s rendition/ rendering of…
- La interpretación/ representación artística de…
- Works of applied art.
- Obras de artes aplicadas.
- Art objects.
- Objetos artísticos.
- Works of artistic merit.
- Obras de valor artístico.
- Non-art – anti-art – meta-art.
- No-arte – antiarte – meta-arte.
- A burst of creativity.
- Una explosión de creatividad.
- An explosion of talents.
- Una explosión de talentos.
- A raw talent needs nurturing.
- Un talento innato necesita cuidados.
- To further cultivate one’s natural talent for music.
- Cultivar aún más el talento natural para la música.
- To have talent/genetic aptitude.
- Tener talento/la capacidad genética.
- To develop one’s latent abilities/possibilities.
- Desarrollar las habilidades/posibilidades latentes.
- Underexploited potential.
- Un potencial subexplotado.
- To explore untapped talents.
- Explorar talentos inexplorados.
- To unleash/unlock one’s hidden potential.
- Liberar/desbloquear su potencial oculto.
- To brush up/polish one’s skills.
- Pulir sus habilidades.
- To promote young talents.
- Promover jóvenes talentos.
- To have artistic leanings/ inclinations at a very young age.
- Tener inclinaciones artísticas a una edad muy temprana.
- Well-polished talents.
- Talentos finamente pulidos.
- An up-and-coming talent.
- Un talento prometedor.
- A gifted/multi-talented artist.
- Un artista dotado/ polifacético (= de talentos múltiples).
- A musically gifted person.
- Una persona con talento musical.
- Artistic talents fulfil/achieve /realize/reach their full potential.
- Los talentos artísticos cumplen/logran/realizan/ alcanzan su máximo potencial.
- A rising star.
- Una estrella en ascenso.
- God-given abilities.
- Habilidades dadas por Dios.
- Naïve artists.
- Artistas ingenuos.
- Luminary.
- Lumbrera.
- A refined taste.
- Un gusto refinado.
- To cultivate one’s taste for sth.
- Cultivar su gusto por algo.
- Artistic temperament.
- Temperamento artístico.
- A pivotal artist of his time and place.
- Un artista fundamental de su tiempo y lugar.
- He already established himself as an award-winning cartoonist.
- Ya se estableció como un dibujante galardonado.
- To gain worldwide popularity.
- Ganar una popularidad mundial.
- To win an everlasting fame.
- Ganar fama eterna.
- A meteoric rise to the pinnacle of fame.
- Un ascenso meteórico al pináculo de la fama.
- A fast-emerging talent.
- Un talento emergente.
- To become an overnight celebrity.
- Convertirse inmediatamente en una celebridad.
- To build/gain an enviable reputation.
- Construir/ganar una reputación envidiable.
- The world-famous/-renowned X.
- El mundialmente famoso/ internacionalmente conocido X.
- An internationally-recognised figure.
- Una figura reconocida internacionalmente.
- To win international acclaim.
- Ganar reconocimiento internacional.
- …is internationally-renowned for…
- …es famoso/reconocido internacionalmente por…
- To gain reputation for sth.
- Adquirir notoriedad por algo.
- To achieve/earn international recognition.
- Lograr/obtener el reconocimiento a nivel internacional.
- It brought him international recognition.
- Le granjeó el reconocimiento internacional.
- To win/receive recognition worldwide for sth.
- Ser reconocido más en todo el mundo por algo.
- Reputations are hard to build, but easy to destroy.
- Las reputaciones son difíciles de construir, pero fáciles de destruir.
- To acquire a notable/ bad reputation.
- Adquirir una notable/mala reputación.
- To earn kudos.
- Recibir elogios.
- To have a profound impact/ effect on…
- Tener un profundo impacto/efecto sobre…
- To remain unaffected by sth.
- No verse afectado por algo.
- To leave a lasting imprint on…
- Dejar una impronta duradera en…
- To broaden one’s horizon.
- Ampliar/ensanchar su horizonte.
- To nominate sb for an award.
- Nombrar a algn para un premio.
- A nominee – a finalist.
- Un nominado – una finalista.
- To compete for an award.
- Competir por un premio.
- In recognition/in view of his immense contributions, the government awarded him a prize carrying a purse of $100.000, a plaque and a citation.
- En reconocimiento/en vista de sus inmensas contribuciones, el gobierno le entregó un premio dotado con $100,000, una placa y una cita.
- A visual/light/ photographic show.
- Un espectáculo visual/de luces – una muestra fotográfica.
- A VIP/standard/charity ticket.
- Una entrada VIP/normal – un billete de caridad.
- An awards ceremony/show.
- Una ceremonia/entrega de premios.
- The granting of honorary awards.
- La concesión de premios honoríficos.
- Prize-giving – prize donations.
- Entrega de premios – donaciones de premios.
- To donate the prizes.
- Donar los premios.
- To give away the awards.
- Entregar los premios.
- To be awarded with a monetary gift.
- Ser premiado con un regalo monetario.
- To win a cash prize/prize money.
- Ganar un premio en efectivo/premio de dinero.
- To offer a large reward.
- Ofrecer una gran recompensa.
- To be awarded very generously.
- Ser premiado muy generosamente.
- The grand prize winners.
- Ganadores del gran premio.
- Prize list.
- Lista de premios.
- To win first prize.
- Ganar el primer premio.
- The recipients of the awards are:…
- Los destinatarios de los premios son:…
- In reconnaissance for his immense contributions, he was awarded $100,000 in cash.
- En reconocimiento por sus inmensas contribuciones, recibió $100,000 en efectivo.
- Material/moral incentives.
- Incentivos materiales/ morales.
- Disincentives.
- Desincentivos.
- He was honoured with a two-minute videotape tribute following the national anthem.
- Fue honrado con un video homenaje de dos minutos después del himno nacional.
- Art conservation programs.
- Programas de conservación de las obras de arte.