MEMBERS OF THE BAR:
MIEMBROS DEL COLEGIO DE ABOGADOS:
- The judiciary.
- La judicatura – la magistratura.
- Members of the grand jury.
- Miembros del gran jurado.
- A high court chief judge.
- Un juez principal de la alta corte.
- Black-robed/-suited judges.
- Jueces con la toga negra.
- Bewigged magistrates.
- Magistrados con peluca (= empelucados).
- An investigating judge – examining magistrate.
- Un juez de instrucción.
- An inquisitor.
- Un juez investigador.
- A judge of Summary Justice.
- Un juez de justicia sumaria.
- Justice of the peace.
- Juez de paz.
- Attorney general.
- Fiscal general.
- The king’s prosecutor.
- El procurador del rey.
- A judge with a keen sense of duty doesn’t let/allow any relationship, friendship or high social status influence his judgement or the court proceedings.
- Un juez con un agudo sentido del deber no permite que ninguna relación, amistad o alto estatus social influya en su juicio o en los procedimientos judiciales.
- A family court judge.
- Un juez de la corte familiar.
- The present/former chief justice of…
- El actual/ex presidente de la Corte…
- Retired judge Mr…is noted for his high legal acumen, decency and sobriety.
- El juez retirado señor…se destaca por su perspicacia legal de alto nivel, decencia y sobriedad.
- Judicial insight.
- Percepción judicial.
- Miscarriage of justice.
- Error judicial.
- To judge fairly and resist temptation.
- Juzgar de manera justa y resistir la tentación.
- Public prosecutors – defendants.
- Fiscales – acusados, demandados.
- City/plaintiff attorneys.
- Abogados de la ciudad/del demandante.
- A proxy – a coroner.
- Un mandatario – un forense.
- A legal medical doctor.
- Un médico legal.
- To hire a high-profile lawyer.
- Contratar a un abogado de elevado perfil.
- A court-appointed lawyer.
- Un abogado de oficio.
- A prosecuting attorney/ prosecution lawyer.
- Un abogado de la acusación.
- A still-practising defence lawyer.
- Un abogado defensor aún en ejercicio.
- A lawyer by training.
- Un abogado de formación.
- A matrimonial lawyer.
- Un abogado matrimonial.
- He was a lawyer by profession and his personality set a different stamp on the social life of the court.
- Era abogado de profesión y su personalidad marcó un impronta distinta en la vida social de la corte.
- A class-action/child-abuse lawyer.
- Un abogado de acción de clase/de abuso de niños.
- The silver-haired lawyer looked as solemn as a judge.
- El abogado de cabello plateado parecía tan solemne como un juez.
- Disbarment.
- Inhabilitación.
- To resign/withdraw from the representation of a client.
- Renunciar a/retirarse de la representación de un cliente.
- To end one’s client’s liability.
- Poner fin a la responsabilidad de su cliente.
- To talk over one’s problems rather than part.
- Hablar sobre sus problemas en lugar de callarse.
- To exercise the right to + V.
- Ejercer el derecho de…
- To reserve the right to + V.
- Reservarse el derecho de…
- To vindicate/defend one’s rights.
- Reivindicar/defender sus derechos.
- To infringe one’s personal rights.
- Infringir sus derechos personales.
- To face/take legal action against s.o.
- Enfrentarse a/emprender acciones legales contra algn.
- To pay legal fees.
- Pagar los honorarios/ costos legales.
- To claim compensation.
- Reclamar una indemnización.
- Separation allowance.
- Subsidio de separación familiar.
- A coplaintiff took his case to court to seek (= to get) redress/relief.
- Un demandante llevó su caso a la corte para buscar (= obtener) reparación/compensación.
- To go to court to seek justice.
- Ir a la corte en busca de justicia.
- To take the law into one’s own hands.
- Tomar la ley por cuenta propia.
- To file suit/a lawsuit.
- Entablar una demanda/un juicio.
- A medical malpractice suit.
- Una demanda por negligencia médica.
- To file a lien against…
- Presentar un embargo en contra…
- To lodge a complaint against s.o.
- Interponer una queja contra algn.
- To lodge a clemency plea.
- Presentar una petición de clemencia.
- A heartfelt plea.
- Una sincera súplica – un sincero llamamiento.
- To plead for clemency.
- Suplicar clemencia.
- To (pur)sue/take s.o. to court.
- Llevar a algn a la corte.
- To file for divorce.
- Registrar una demanda de divorcio.
- The pair started legal moves to split.
- La pareja comenzó los trámites de separación.
- (Ir)revocable repudiation.
- Un rechazo (ir)reversible.
- A judicial separation.
- Una separación judicial.
- To file for a change of venue.
- Solicitar un cambio de jurisdicción.
- To file a complaint for breach of trust.
- Presentar una queja por abuso de confianza.
- An antitrust complaint against…
- Una queja antimonopolio contra…
- To withdraw a charge one filed against s.o.
- Retirar una acusación presentada contra algn.
- A civil claimant/defendant (or respondent).
- Una demandante/un demandado civil.
- A complainant – an applicant.
- Un(a) querellante – un(a) solicitante.
- The parties in contest/to the dispute.
- Las partes en disputa/en la diferencia.