PLACES OF WORSHIP:
LUGARES DE CULTO:
- Religious institutions/ sites/monuments.
- Instituciones religiosas – lugares/monumentos religiosos.
- A multi-faith religious centre.
- Un centro religioso multiconfesional.
- A shrine of veneration.
- Un santuario de veneración.
- A seminary.
- Un seminario.
- A Buddhist/oracular shrine.
- Una capilla budista/ oracular.
- To spin around a prayer wheel.
- Hacer girar la rueda de oración.
- A synagogue – a pantheon.
- Una sinagoga – un panteón.
- A pagoda – a sanctum.
- Una pagoda – un sagrario (= lugar sagrado).
- A five-towered brick sanctuary.
- Un santuario de ladrillo de cinco torres.
- Chapels and hermitages.
- Capillas y ermitas.
- A basilica.
- Una basílica.
- A cloister.
- Un claustro.
- A stone/onion-domed church.
- Una iglesia de piedra/con cúpula en forma de cebolla.
- A bell tower/gable – a belfry.
- Un campanario – una espadaña.
- The chancel/choir was enlarged.
- El coro fue ampliado.
- A nave – a narthex – a transept.
- Una nave – un nártex – un transepto.
- Church furniture: altar, pulpit, lectern, pews…
- Muebles de iglesia: altar, púlpito, atril, bancos…
- A font.
- Una pila.
- A church hall – a crypt.
- Un salón de la Iglesia – una cripta.
- A nunnery.
- Un convento.
- A sacristy/vestry.
- Una sacristía.
- A many-spired temple.
- Un templo de muchas espinas.
- A temple complex.
- Un complejo de templos.
- A richly-decorated, columned temple.
- Un templo con columnas ricamente decorado.
- Ornate carvings on temples.
- Tallas adornadas de templos.
- Temple columns decorated with urns and rosettes.
- Columnas del templo decoradas con urnas y rosetas.
- A blue-tiled/gold-tipped mosque.
- Una mezquita de tejas azules/con punta de oro.
- Prayer ground/room – prayer niche (= mihrab).
- Superficie de oración/un oratorio (= sala de oraciones) – mihrab.
- The Wailing Wall.
- El Muro de las Lamentaciones.
- To go to mass.
- Aller à la messeIr a misa.
- To pray at a mosque.
- Rezar en una mezquita.
- To hold prayer meetings/ attend worship services in mosques.
- Celebrar reuniones de oración/asistir a los servicios de adoración en mezquitas.
- To grant mosque-building permits.
- Otorgar permisos de construcción de mezquitas.
- The lot where the church had stood before it was razed was given over to a non-religious foundation.
- El lote donde se encontraba la iglesia antes de ser arrasado fue entregado a una fundación no religiosa.
- Hassan II mosque can be described only in superlatives.
- La mezquita de Hassan II solo puede describirse en superlativos.
- Star-topped pinnacles.
- Pináculos coronados con estrellas.
- Pencil-thin minarets of mosques.
- Minaretes de mezquitas finos como un lápiz.
- The ceilings are adorned with intricate patterns of mosaics.
- Los techos están adornados con intrincados patrones de mosaicos.
- A spraying fountain.
- Una fuente de pulverización.
- The spacious prayer hall consists of 16-pillared kiosks surmounted by marble and 24 multifoil arches.
- La espaciosa sala de oración consta de kioscos de 16 columnas rematadas por mármol y 24 arcos polilobulados.
- The dome is lavishly adorned with immeasurable quantities of gold leaf.
- La cúpula está lujosamente adornada con inmensas cantidades de pan de oro.
- The domes are propped by stalactites from the inside.
- Las cúpulas están sostenidas por estalactitas desde el interior.
- Massive marble columns of Islamic design.
- Macizas columnas de mármol de diseño islámico.
- The mosque, which was rebuilt in white marble and gold, is a joy to the eye that no Muslim can resist.
- La mezquita, que fue reconstruida en mármol blanco y oro, es una alegría para la vista que ningún musulmán puede resistir.
- A magnificent cathedral with an exquisite façade, revealing ornate reliefs and mosaics that have been painstakingly restored.
- Una magnífica catedral con una fachada exquisita, que revela relieves ornamentados y mosaicos que han sido cuidadosamente restaurados.
- The cathedral’s multi-coloured stained-glass windows depict religious/ historical themes.
- Las vidrieras multicolores de la catedral representan temas religiosos/ históricos.
- The mosque was so crowded that worshippers filled the hallways.
- La mezquita estaba tan llena que los fieles llenaban los pasillos.
- The floor was polished by the kisses of the faithful.
- El piso fue pulido por los besos de los fieles.
- The expansion of the Holy Mosque was provided with specifications of supreme beauty, subtle splendour, and highly refined designs.
- La expansión de la Mezquita Sagrada recibió especificaciones de belleza suprema, esplendor sutil y diseños altamente refinados.
- To add another building to the existing one so as to increase its capacity of accommodation.
- Agregar otro edificio al existente para aumentar su capacidad de alojamiento.
- To achieve the longest life span, the designs were tested for all anticipated probabilities like wind and seismic effects.
- Para lograr la vida útil más larga, los diseños se probaron para todas las probabilidades anticipadas como el viento y los efectos sísmicos.
- Units distributed on the circumference of the mosque.
- Unidades distribuidas en la circunferencia de la mezquita.
- A mosque equipped with prayer mats and sound system.
- Una mezquita equipada con esteras de oración y sistema de sonido.
- To roll out/fold up one’s prayer rug.
- Extender/doblar la alfombra de oración.
- The construction of the mosque was carried out according to the highest engineering and technical standards with the use of raw materials of the best quality to attain peak performances unique of each kind.
- La construcción de la mezquita se llevó a cabo de acuerdo con los más altos estándares técnicos y de ingeniería con el uso de materias primas de la mejor calidad para lograr rendimientos máximos únicos de cada tipo.
- Development of the central area around the Prophet’s Mosque, wherefrom the call of Islam spread to the whole world, to create free access and ensure easy passage for traffic and free movement of worshippers during prayer times.
- Desarrollo del área central alrededor de la Mezquita del Profeta, desde donde la llamada del Islam se extendió a todo el mundo, para crear acceso libre y asegurar el paso fácil del tráfico y la libre circulación de los fieles durante los tiempos de oración.
- The mosque with twin majestic minarets and a huge dome in the centre is built in classic Islamic style. Its stained glass windows have inscriptions from the Holy Qur’an. It has an octagonal prayer area, a sermon hall, a library and a fellowship hall in the basement.
- La mezquita con minaretes gemelos majestuosos y una gran cúpula en el centro está construida en estilo clásico islámico. Sus vidrieras tienen inscripciones del Sagrado Corán. Tiene un área de oración octogonal, una sala de sermones, una biblioteca y un salón social en el sótano.
- Built on a lofty basement, the mosque has majestic flights of steps/staircases built from precast concrete and clad with marble leading to…
- Construida sobre unos cimientos elevados, la mezquita tiene majestuosos tramos de escalones/escaleras construidos con hormigón prefabricado y revestidos con mármol que conducen a…
- An arched hallway.
- Un pasillo/soportal arqueado.
- Muslim law decrees that Mihrab face east, toward Mecca.
- La ley musulmana decreta que Mihrab mira hacia el este, hacia La Meca.
- The Qiblah toward which worshippers turn to pray.
- La Qiblah hacia la cual los fieles se vuelven para orar.
- A prayer compass orients itself toward Mecca.
- Una brújula de oración se orienta hacia la Meca.
- To violate the sanctity of holy places.
- Violar la santidad de los lugares sagrados.
- The desecration of holy sites.
- La profanación de sitios sagrados.
- All that is holy is profaned.
- Todo lo que es santo es profanado.
- Sacrilegious.
- Sacrílego.