EVALUATION & ASSESSMENT (EVALUACIÓN)

EVALUATION & ASSESSMENT:
EVALUACIÓN:
  • Above all else,… Above everything else,…

  • Sobre todo lo demás,…

  • Above all other considerations,…

  • Por encima de toda otra consideración,…

  • Mainly/in the main.

  • Principalmente (= sobre todo) por lo general.

  • Incidentally,… By the way,…

  • Incidentalmente,… Por cierto,… À propos,…

  • More worryingly,…

  • Más preocupante aún,…

  • Unhappily,…

  • Desafortunadamente,…

  • It is unfortunate that….

  • Es lamentable que…

  • (Un)luckily/(un)fortunately,…

  • Desafortunadamente/ lamentablemente/por desgracia,… Afortunadamente/por suerte,…

  • By all/some accounts,…

  • Según se dice/a decir de todos/según todos (los testigos),… Según algunos informes/en opinión de algunos,…

  • In any of its versions,…

  • En cualquiera de sus versiones,…

  • On all levels,…

  • En todos los niveles,…

  • On a microscopic level,…

  • A nivel microscópico,…

  • On a macrocosmic plane/ scale,…

  • En el plano macrocosmico,… a escala macrocósmica,…

  • By most estimates,…

  • Según la mayoría de las estimaciones,…

  • On several accounts,…

  • En varios aspectos/ámbitos,…

  • According to the same criteria,…

  • Según los mismos criterios,…

  • X outclassed Y on all accounts/in every respect.

  • X superó a Y en todo caso/a todo respecto.

  • That’s pretty impressive by any measure.

  • Eso es bastante impresionante por cualquier medida.

  • To take sth into/leave sth out of account.

  • (No) tener algo en cuenta.

  • …should be taken account of.

  • …debe tenerse en cuenta/ en consideración.

  • To take up points in their order of merit.

  • Abordar los puntos en su orden de mérito.

  • To consider each case on its own merit.

  • Examinar cada caso según sus propios méritos.

  • A quick run-through of the basics.

  • Un repaso rápido de aspectos básicos.

  • This happens to leave out of account…

  • Esto no tuvo en cuenta…por casualidad…

  • On reflection,… …, on second thought,…

  • Pensándolo mejor,… …, pensándolo bien,…

  • At first sight/glance,…

  • A primera vista,… A simple vista,…

  • On the face of it,… At first blush,…

  • A la vista de ello,… Al primer vistazo,…

  • …as such.

  • …como tal.

  • …is counted as one of…

  • …es considerada/ contada/cuenta como una de…

  • To zoom in on sth.

  • Centrarse en/concentrarse en algo.

  • To give a bird’s eye view of…

  • Ofrecer una visión general de/dar una completa vista aérea de…

  • To see the full picture of…

  • Ver el cuadro completo/ tener una visión completa de…

  • An in-depth analysis of…

  • Un análisis a fondo/ detallado de…

  • A full account of…

  • Un informe exhaustivo de…

  • To take full account of sth.

  • Tener plenamente en cuenta…

  • A short sketch/brief outline of…

  • Un pequeño esbozo/breve resumen de…

  • To discuss/explain at length.

  • Debatir en profundidad/ debatiese a fondo explicar detalladamente/ ampliamente.

  • To describe in detail.

  • Describir en detalle.

  • To minutely describe sth.

  • Describir algo minuciosamente.

  • To describe sth to the last/ smallest detail.

  • Describir algo hasta el último/más mínimo detalle.

  • One detail worth paying close attention to is…

  • Un detalle al que vale la pena prestar mucha atención es…

  • On minute/close inspection/ examination/scrutiny,…

  • Después una inspección minuciosa/cercana,… Tras un riguroso/estrecho exámen,… Bajo un análisis escrutinio/ exhaustivo,…

  • To bring sth to the attention of s.o.

  • Señalar/llamar algo a la atención de algn.

  • To call attention to sth.

  • Prestar/llamar/atraer atención sobre/hacia algo.

  • To pay scrupulous attention to sth.

  • Prestar una atención escrupulosa a algo.

  • To be the center of interest/ attention.

  • Ser el centro de interés/ atención.

  • Particular attention is given to…

  • Se presta especial atención a…

  • To capture the attention of…

  • Captar el interés de…

  • To take notice of…

  • Poner atención a/tomar nota de/darse cuenta de/hacer caso a…

  • Special mention must be made of…

  • Debe mencionarse en particular,… Mención especial debe hacerse de…

  • Not least,…

  • No es menos importante,…

  • The most striking…

  • El…más sorprendente…

  • On analysis,…

  • Tras un análisis,…

  • To have a close-up/inside look at…

  • Ver de cerca…/mirar más de cerca… ver desde adentro… voir de l’intérieur…

  • To look into a matter earnestly.

  • Estudiar/examinar un asunto con seriedad.

  • In the grand scheme of things.

  • En el esquema grande de las cosas.

  • To give sth every consideration.

  • Dar toda la consideracion a algo.

  • All things considered,…

  • Con todo,… En síntesis,… Considerando todas estas cosas,… En conjunto,…

  • That aside,…

  • Dicho esto,…

  • Apart from…

  • Aparte de…/Además de…

  • Aside from this,…

  • Aparte de esto,…

  • …irrespective of…

  • …independientemente de… …sin tener en cuenta…

  • To plan sth on the assumption that…

  • Planificar algo en la suposición de que/en el supuesto de que…

  • By inference we may conclude…

  • Por inferencia podemos concluir…

  • To infer sth mistakenly.

  • Inferir/deducir algo erróneamente.

  • To leap/jump to conclusions.

  • Sacar conclusiones apresuradas llegar a conclusiones precipitadas.

  • To draw some tentative/key conclusions.

  • Sacar algunas conclusiones provisionales/clave.

  • To come to/reach a plausible conclusion.

  • Llegar a una conclusión plausible.

  • Not to be judgemental about sth.

  • No juzgar algo.

  • This is easy to pass off as…

  • Esto es fácil de hacer pasar por…

  • Hasty generalisations are misleading.

  • Las generalizaciones apresuradas son engañosas.

  • To be regarded by many as…

  • Ser considerado por muchos como…

  • With this in view,…

  • Con esto en mente,… Con esa perspectiva,…

  • In view of…

  • A la vista de… En vista de…

  • …in respect of…

  • …en cuanto a… …con respecto a…

  • In certain respects,…

  • En algunos aspectos,…

  • …or, for that matter,…

  • …o, lo que es lo mismo,…

  • Given all this,…

  • En vista de todo ello,… Considerando todo esto,… Dado todo esto,…

  • Given the above,…

  • Dado lo anterior,… Por todo ello,… Teniendo en cuenta lo que antecede,… En vista de lo antes expuesto,…

  • In view of the above,…

  • En vista de lo antedicho,… En vista de lo que precede,… Teniendo en cuenta lo anterior,…

  • In light of the above,…

  • A la luz de todo lo anterior,…

  • They view it that way.

  • Ellos lo ven de esa manera.

  • In some way.

  • De alguna manera/modo,…

  • In a more subtle way,…

  • De manera más sutil,…

  • In a fundamental way,…

  • De manera fundamental,…

  • …in such a way…

  • …de tal modo que… …de tal manera que…

  • In one form or another,… Somehow,…

  • De una forma u otra,… de alguna manera,…

  • One of sort or another,…

  • De uno u otro tipo,…

  • …of a sortof sorts.

  • Se podría decir que….

  • …, which on the face of it seems clear,…

  • …que a primera vista parece claro,…

  • To take sth in a different light.

  • Ver algo de otra manera.

  • To realize the full extent of sth.

  • Darse cuenta de la magnitud de algo.

  • Whether or not…is completely beside the point.

  • Si o no…es totalmente irrelevante/ completamente ajeno a la cuestión.

  • There is no point in V+ING…

  • No tiene ningún sentido + V…

  • It is useless… It’s no use…

  • Es inútil… De nada sirve…

  • To talk topically.

  • Tratar cuestiones de actualidad.

  • To stick to the point.

  • Concéntrese en lo que quiere decir.

  • To get/wander off topic.

  • Alejarse del tópico.

  • An off-topic message.

  • Un mensaje fuera de tema/no relacionado con el tópico.

  • That’s beside the point.

  • Esto no viene al caso.

  • The focal point.

  • El punto central.

  • To seriously consider sth.

  • Considerar seriamente algo.

  • To brush sth aside lightly to dismiss sth lightly.

  • Rechar algo a la ligera.

  • To insist, only half-jokingly, that…

  • Insistir, solo medio en broma, que…

  • It’s a cause for concern.

  • Es motivo de preocupación.

  • It pains me greatly/very much to + V.

  • Me desagrada mucho + V.

  • To be unconcerned about…

  • Despreocuparse de… no preocuparse por.

  • To jest/joke about serious matters.

  • Bromear sobre asuntos serios.

  • It was said in jest.

  • Se dijo en broma.

  • He added half in jest that…

  • Añadió parcialmente en broma que…

  • You’re kidding! You must be joking!

  • ¡Estás hablando en broma! ¡Parece una broma!

  • This is no joke.

  • Esto no es una broma.

  • To be dead serious.

  • Ser muy serio.

  • X is jokingly called Y.

  • X se llama Y en broma.

  • To have the willpower to do sth.

  • Tener la fuerza de voluntad para hacer algo.

  • This might not matter much.

  • Puede que no importe mucho.

  • With emphasis strongly on…

  • Con un fuerte énfasis en…

  • To put/place emphasis on sth.

  • Poner énfasis en algo.

  • To lay stress on sth.

  • Hacer hincapié en algo.

  • (emphasis supplied).

  • (énfasis nuestro) (énfasis añadido).

  • To attach an intense significance to sth.

  • Conceder una gran importancia a algo.

  • To value sth highly.

  • Valorar altamente/ favorablemente algo.

  • Inherent worth intrinsic value.

  • Valor inherente/intrínseco.

  • Ageless values.

  • Valores atemporales.

  • Value judgements.

  • Juicios de valor.

  • To fall far below the value of…

  • Caer muy por debajo del valor de…

  • To hold a special place in the hearts of…

  • Ocupar un lugar especial en los corazones de…

  • In passing,…

  • …, de paso,…

  • All told,…

  • En total,… Como se ha dicho,… En resumidas cuentas,…

  • That said,…

  • Dicho esto,… Ahora bien,… Aclarado el punto,…

  • With this in mind,…

  • Teniendo esto en cuenta,… Con esto en mente,…

  • It should be born in mind that…

  • Se ha de tener en cuenta que…

  • To take a critical look at sth.

  • Echar una mirada crítica a… Observar con ojos críticos…

  • To weigh (up) A against B.

  • Sopesar A frente B.

  • A hasty misjudgement about s.o.’s intentions.

  • Un error de apreciación apresurado sobre las intenciones de algn.

  • To pass judgement on s.o.

  • Pronunciar o emitir un juicio/veredicto sobre algn.

  • To judge s.o. unfavourably.

  • Juzgar de manera desfavorable a algn.

  • This must not mislead us into thinking that…

  • Esto no debe engañarnos haciéndonos pensar que…

  • These comments remain too general, not to say worn-out clichés.

  • Estos comentarios siguen siendo demasiado generales, por no decir clichés gastados.

  • It is fair to say that…

  • Es justo decir que…

  • …, let alone/aside…

  • …, y mucho menos/por no hablar de…

  • Most importantly,…

  • Sobre todo/lo más importante/lo que es más importante,…

  • This is of paramount significance/importance for…

  • Esto es de primordial importancia para…

  • Of equal importance,…

  • De igual importancia,…

  • …but, equally as important,…

  • …, pero igualmente importante,…

  • To be doubly important.

  • Estar doblemente importante.

  • Massively important.

  • Sumamente importante.

  • To be of scant interest.

  • Ser poco atractivo.

  • To attach great/much/ supreme importance to sth.

  • Dar gran/mucha importancia a algo.

  • To grow in importance.

  • Ganar en importancia.

  • To shrug off sth as unimportant.

  • No conceder importancia a algn.

  • To downplay/gloss over sth.

  • Restar/quitar importancia a algo.

  • To measure up with sth.

  • Estar a la altura de algo .

  • To come into prominence.

  • Adquirir importancia tener una prominencia.

  • To bring sth into prominence.

  • Dar una importancia a algn traer algo a luz poner de relieve algo.

  • To over-emphasise sth.

  • Hacer excesivo hincapié en algo poner dem-asiado énfasis en algo.

  • To take center stage.

  • Pasar al primer plano asumir un papel central ser el centro de atención pasar al centro del escenario central tomar protagonismo.

  • To be placed high on the agenda.

  • Ocupar un lugar destacado en la agenda.

  • I slowly came to see the value of it.

  • Comencé a poco a poco a darme cuenta de su valor.

  • Sth of fiscal/emotional value.

  • Algo de valor fiscal/ emocional.

  • To receive the recognition one deserves.

  • Recibir/obtenir el reconocimiento que merece.

  • In the first place,…

  • En primer lugar,…

  • At the forefront of…

  • En la vanguardia de…

  • To bring sth to the forefront.

  • Poner algo en primer plano.

  • To place sth in the foreground.

  • Poner algo en primer lugar.

  • To bring a matter into focus.

  • Enfocar algo sacar algo a la luz.

  • It is worth noting in this regard…

  • Debemos señalar, en este contexto,… A ese respecto, cabe destacar…

  • …worthy of note.

  • …digna de señalar. …es digna de mención Il est à noter que…

  • It boils down to one of two things.

  • Se reduce a una de dos cosas.

  • Unless otherwise specified,…

  • A menos que se especifique lo contrario,…

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *