- An army of soldiers/frogs/ caterpillars.
- Un ejército de soldados/ ranas/orugas.
- An array of eels/hedgehogs.
- Un conjunto de anguilas/ erizos.
- A band of robbers/gorillas.
- Una banda de ladrones/ gorilas.
- A bask/float of crocodiles.
- Un grupo de cocodrilos.
- A bed of clams.
- Un banco de almejas.
- A bevy of beauties.
- Un grupo de chicas guapas.
- A bloat/dale of hippopotamuses.
- Una manada de hipopótamos.
- A board of directors.
- Un consejo de administración.
- A brace of policemen.
- Un par de policías.
- A brood of young chickens.
- Una cría de pollitos.
- A bundle of firewood.
- Un haz de leña.
- A bunch/bouquet of flowers.
- Un manojo/ramo de flores.
- A bunch of grapes/bananas.
- Un racimo de uvas/ bananas.
- A cackle of hyenas.
- Una jauría de hienas.
- A cloud of gnats/ grasshoppers.
- Una nube de mosquitos/ saltamontes.
- A clump/group of fruit-trees.
- Un conjunto de árboles frutales.
- A cluster of grapes/flowers/ small islands/related issues.
- Un racimo de uvas/flores – un conjunto de pequeñas islas/problemas relacionados.
- A clutch of eggs.
- Una nidada de huevos.
- A colony of ants/settlers/ penguins/gulls/bats.
- Una colonia de hormigas/ colonos/pingüinos/ gaviotas/murciélagos.
- A company of parrots/ actors.
- Una bandada de pájaros/ compañía de actores.
- A congregation of church-goers/eagles.
- Una congregación de practicantes/águilas.
- A constellation of stars.
- Una constelación de estrellas.
- A coterie of friends.
- Una camarilla/un grupito de amigos.
- A couple of decent chaps.
- Un par de amigos decentes.
- A crew of sailors.
- Una tripulación de marineros.
- A crowd of people in a public square.
- Una multitud de personas en una plaza pública.
- A drift/wedge of geese/ swans (in flight).
- Una cuña de gansos/ cisnes (en vuelo).
- A drove of asses/oxen.
- Una manada de asnos/ bueyes.
- An earth/skulk/leash of foxes.
- Una jauría de zorros.
- A fistful of pearls.
- Un puñado de perlas.
- A fleet of ships.
- Una flota de barcos.
- A flock of birds/sheep in a field.
- Una bandada de pájaros – una manada de borregos en un campo.
- A flotilla of canoes.
- Una flotilla de canoas.
- A gaggle of geese.
- Una pandilla de gansos.
- A galaxy of talented actresses.
- Una constelación/pléyade de actrices talentosas.
- A gang of thieves/elk.
- Una pandilla de ladrones/ alces.
- A gathering of yurts.
- Una hueste de amigos.
- A herd of cows/deer/goats/ elephants.
- Un rebaño de vacas/ ciervos/cabras/elefantes.
- A horde/murder of crows.
- Una horda/bandada de cuervos.
- A host of friends.
- Una hueste de amigos.
- A huddle of penguins.
- Un montón de pingüinos.
- An intrusion of cockroaches.
- Una intrusión de cucarachas.
- A kennel of hounds.
- Una jauría de sabuesos.
- A knot of toads/hawks.
- Un grupo pequeño de sapos/halcones.
- A litter of puppies.
- Una camada de cachorros.
- A menagerie of animals.
- Una colección de animales.
- A mob of rioters.
- Una turba de alborotadores.
- A muster of peacocks/ storks.
- Una reunión de pavos reales/cigüeñas.
- A nest of snakes.
- Un nido de serpientes.
- A pack of dogs/wolves.
- Una jauría de perros/ manada de lobos.
- A parcel of birds.
- Una bandada de pájaros.
- A passel of kids.
- Un aluvion de niños.
- A pod of whales.
- Una manada de ballenas.
- A pride of lions.
- Una manada de leones.
- A raft of birds.
- Un montón de aves.
- A ream of paper.
- Una resma de papel.
- A rookery of penguins.
- Una colonia de pingüinos.
- A sheaf of wheat.
- Un ramo de espigas.
- A school/shoal of fish.
- Un banco de peces.
- A score of boats.
- Una veintena de barcos.
- A span of mules.
- Un par de mulas.
- A squadron of ships/swans.
- Un escuadrón de barcos/ cisnes.
- A staff of a hospital/school/ business.
- Un personal de un hospital/una escuela/ empresa.
- A streak/ambush of tigers.
- Una emboscada de tigres.
- A string of horses.
- Una fila de caballos.
- A suit of clothes.
- Un traje.
- A suite of rooms/furniture.
- Un conjunto de habitaciones – una suite de muebles.
- A swarm of bees/bats/ butterflies.
- Un enjambre de abejas/ murciélagos/mariposas.
- A team of footballers/ huskies/horses.
- Un equipo de futbolistas/ huskies – un tiro de caballos.
- A throng of tourists.
- Una horda de turistas.
- A tribe of goats/nomads.
- Una tribu de cabras/tribu nómada.
- A troop of monkeys/ kangaroos.
- Una tropa de monos/ canguros.
- A troupe of actors.
- Un grupo de actores.
- A yoke of oxen.
- Una yunta de bueyes.
- A wad of notes.
- Un fajo de billetes.
- A wisp of straw.
- Una brizna de paja.