GROUP NOUNS (SUSTANTIVOS COLECTIVOS)

 

  • An army of soldiers/frogs/ caterpillars.

  • Un ejército de soldados/ ranas/orugas.

  • An array of eels/hedgehogs.

  • Un conjunto de anguilas/ erizos.

  • A band of robbers/gorillas.

  • Una banda de ladrones/ gorilas.

  • A bask/float of crocodiles.

  • Un grupo de cocodrilos.

  • A bed of clams.

  • Un banco de almejas.

  • A bevy of beauties.

  • Un grupo de chicas guapas.

  • A bloat/dale of hippopotamuses.

  • Una manada de hipopótamos.

  • A board of directors.

  • Un consejo de administración.

  • A brace of policemen.

  • Un par de policías.

  • A brood of young chickens.

  • Una cría de pollitos.

  • A bundle of firewood.

  • Un haz de leña.

  • A bunch/bouquet of flowers.

  • Un manojo/ramo de flores.

  • A bunch of grapes/bananas.

  • Un racimo de uvas/ bananas.

  • A cackle of hyenas.

  • Una jauría de hienas.

  • A cloud of gnats/ grasshoppers.

  • Una nube de mosquitos/ saltamontes.

  • A clump/group of fruit-trees.

  • Un conjunto de árboles frutales.

  • A cluster of grapes/flowers/ small islands/related issues.

  • Un racimo de uvas/flores un conjunto de pequeñas islas/problemas relacionados.

  • A clutch of eggs.

  • Una nidada de huevos.

  • A colony of ants/settlers/ penguins/gulls/bats.

  • Una colonia de hormigas/ colonos/pingüinos/ gaviotas/murciélagos.

  • A company of parrots/ actors.

  • Una bandada de pájaros/ compañía de actores.

  • A congregation of church-goers/eagles.

  • Una congregación de practicantes/águilas.

  • A constellation of stars.

  • Una constelación de estrellas.

  • A coterie of friends.

  • Una camarilla/un grupito de amigos.

  • A couple of decent chaps.

  • Un par de amigos decentes.

  • A crew of sailors.

  • Una tripulación de marineros.

  • A crowd of people in a public square.

  • Una multitud de personas en una plaza pública.

  • A drift/wedge of geese/ swans (in flight).

  • Una cuña de gansos/ cisnes (en vuelo).

  • A drove of asses/oxen.

  • Una manada de asnos/ bueyes.

  • An earth/skulk/leash of foxes.

  • Una jauría de zorros.

  • A fistful of pearls.

  • Un puñado de perlas.

  • A fleet of ships.

  • Una flota de barcos.

  • A flock of birds/sheep in a field.

  • Una bandada de pájaros una manada de borregos en un campo.

  • A flotilla of canoes.

  • Una flotilla de canoas.

  • A gaggle of geese.

  • Una pandilla de gansos.

  • A galaxy of talented actresses.

  • Una constelación/pléyade de actrices talentosas.

  • A gang of thieves/elk.

  • Una pandilla de ladrones/ alces.

  • A gathering of yurts.

  • Una hueste de amigos.

  • A herd of cows/deer/goats/ elephants.

  • Un rebaño de vacas/ ciervos/cabras/elefantes.

  • A horde/murder of crows.

  • Una horda/bandada de cuervos.

  • A host of friends.

  • Una hueste de amigos.

  • A huddle of penguins.

  • Un montón de pingüinos.

  • An intrusion of cockroaches.

  • Una intrusión de cucarachas.

  • A kennel of hounds.

  • Una jauría de sabuesos.

  • A knot of toads/hawks.

  • Un grupo pequeño de sapos/halcones.

  • A litter of puppies.

  • Una camada de cachorros.

  • A menagerie of animals.

  • Una colección de animales.

  • A mob of rioters.

  • Una turba de alborotadores.

  • A muster of peacocks/ storks.

  • Una reunión de pavos reales/cigüeñas.

  • A nest of snakes.

  • Un nido de serpientes.

  • A pack of dogs/wolves.

  • Una jauría de perros/ manada de lobos.

  • A parcel of birds.

  • Una bandada de pájaros.

  • A passel of kids.

  • Un aluvion de niños.

  • A pod of whales.

  • Una manada de ballenas.

  • A pride of lions.

  • Una manada de leones.

  • A raft of birds.

  • Un montón de aves.

  • A ream of paper.

  • Una resma de papel.

  • A rookery of penguins.

  • Una colonia de pingüinos.

  • A sheaf of wheat.

  • Un ramo de espigas.

  • A school/shoal of fish.

  • Un banco de peces.

  • A score of boats.

  • Una veintena de barcos.

  • A span of mules.

  • Un par de mulas.

  • A squadron of ships/swans.

  • Un escuadrón de barcos/ cisnes.

  • A staff of a hospital/school/ business.

  • Un personal de un hospital/una escuela/ empresa.

  • A streak/ambush of tigers.

  • Una emboscada de tigres.

  • A string of horses.

  • Una fila de caballos.

  • A suit of clothes.

  • Un traje.

  • A suite of rooms/furniture.

  • Un conjunto de habitaciones una suite de muebles.

  • A swarm of bees/bats/ butterflies.

  • Un enjambre de abejas/ murciélagos/mariposas.

  • A team of footballers/ huskies/horses.

  • Un equipo de futbolistas/ huskies un tiro de caballos.

  • A throng of tourists.

  • Una horda de turistas.

  • A tribe of goats/nomads.

  • Una tribu de cabras/tribu nómada.

  • A troop of monkeys/ kangaroos.

  • Una tropa de monos/ canguros.

  • A troupe of actors.

  • Un grupo de actores.

  • A yoke of oxen.

  • Una yunta de bueyes.

  • A wad of notes.

  • Un fajo de billetes.

  • A wisp of straw.

  • Una brizna de paja.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *