STARS / PLANETS / COMETS…
ESTRELLAS / PLANETAS / COMETAS…
- Quasars – pulsars – meteors.
- Quásares – pulsares – meteoros.
- Bolides.
- Bólidos.
- Shooting/falling stars.
- Estrellas fugaces/caídas.
- Polar/North(ern) star.
- Estrella Polar/del Norte.
- The morning star.
- La estrella matutina.
- Asteroids are large chunks of space rock.
- Los asteroides son trozos grandes de roca del espacio.
- Mountain-size fragments of a comet.
- Los fragmentos del tamaño de una montaña de una cometa.
- Comets tend to be a mixture of ice, rock and dust, along with substances like carbon.
- Los cometas tienden a ser una mezcla de hielo y roca y polvo, junto con sustancias como el carbono.
- Long-period/short-lived comets.
- Cometas de longo período/de corta vida.
- Ionization trails/tracks.
- Senderos de ionización.
- Primordial space debris.
- Los desechos primordiales de espacio.
- Stellar/cometary debris.
- Desechos estelares/de cometas.
- Orbiting/orbital debris.
- Desechos en órbita/orbitales.
- A nova – supernova remnants.
- Una nova – remanentes de supernovas.
- Clumps of dark matter.
- Grupos de materia oscura.
- Stands of dust arrayed in kinks, braids, spokes and other patterns.
- Soportes de polvo dispuestos en dobleces, trenzas, radios y otros patrones.
- Star dust.
- Polvo de estrellas.
- Dust devils.
- Remolinos de polvo.
- Space climate/weather – space storms.
- Clima/meteorología espacial – tormentas espaciales.
- A dust/gas cloud.
- Una nube de polvo/de gas.
- Cosmic cloudspinning rings.
- Ruedas giratorias de nubes cósmicas.
- Intrinsically bright / dim (= faint) stars.
- Estrellas intrínsecamente brillantes/oscuras (= débiles).
- Cosmic belches (pulses of light) emitted by gorillas (black holes/neutron stars).
- Eructos cósmicos (pulsos de luz) emitidos por gorilas (agujeros negros / estrellas de neutrones).
- Brown/degenerate dwarfs.
- Enanas marrones/degeneradas.
- The light spectra emanating from new-born stars.
- Los espectros de luz que emanan de las estrellas recién nacidas.
- Filaments of matter/cosmic dust whirl around a core, as a spiral arm.
- Los filamentos de materia/ polvo cósmico giran alrededor de un núcleo, como un brazo espiral.
- Swirling assemblages (= clumps) of stars.
- Ensamblajes turbulentos de estrellas.
- Dust spiralling/swirling inward/in toward…
- Polvo en espiral/ girando hacia adentro / hacia…
- Placental clouds.
- Nubes placentarias.
- Huge filaments, loops, and bubbles of hydrogen gas.
- Enormes filamentos, bucles, burbujas de gas hidrógeno.
- The stellar world.
- El mundo estelar.
- Star systems.
- Sistemas estelares.
- Stellar development or evolution / explosions.
- Desarrollo estelar – explosiones estelares.
- To map the distribution of stars and galaxies.
- Mapear la distribución de estrellas y galaxias.
- A star map/chart showing the comet’s path.
- Un mapa estelar que indique el camino del cometa.
- Lunar topography.
- Topografía lunar.
- A sky atlas.
- Un atlas estelar.
- Rocks holding pools of fluid might have chipped off asteroids.
- Las rocas que contienen charcos de fluido pueden tener astillado asteroides.
- Moon rocks.
- Rocas lunares.
- Nebulosus de gas que dio origen a nuestro sol y los planetas.
- Des nébuleuses gazeuses qui ont donné naissance à notre soleil et planètes.
- The Big Bang theory.
- La teoría del Big Bang.
- The universe’s expansion.
- La expansión del universo.
- The Big Crunch.
- El Big Crunch.
- The Big Freeze/Chill.
- La Gran congelación.
- Death of the universe.
- La muerte del universo.
- Planet building.
- Formación de planetas.
- Planetary nurseries: dust/ gas disks swirling around young stars.
- Los viveros planetarios: discos de polvo / gas revolotean alrededor de jóvenes estrellas.
- The sun is a fiery star.
- El sol es una ardiente estrella.
- Solar-type stars.
- Estrellas de tipo solar.
- Earth-like planets.
- Planetas parecidos a la Tierra.
- An airless planet.
- Una planeta sin aire.
- A terrestrial planet has a solid surface.
- Una planeta terrestre tiene una superficie sólida.
- Neptune is a gas planet.
- Neptuno es una planeta gaseoso.
- Uranus is a retrograde planet.
- Urano es una planeta retrógrado.
- An extrasollar planet.
- Una planeta extrasolar.
- Planets that do not support life.
- Planetas que no sustentan vida.
- Planetesimals.
- Planetesimales.
- Circumstellar disks.
- Discos circumstelares.
- Substellar companions.
- Compañeros subestelares.
- The parent star.
- La estrella anfitriona.
- Protostars.
- Protoestrellas.
- Estrellas enigmáticas.
- Étoiles énigmatiques.
- Double/binary stars.
- Estrellas dobles/binarias.
- Fixed/moving stars.
- Estrellas fijas/que se mueven.
- A star field.
- Un campo de estrellas.
- Supermassive/low-mass stars.
- Estrellas supermasivas/de baja masa.
- A Jupiter-mass planet.
- Una planeta con la masa de Júpiter.
- Accretion.
- Acreción.
- Material accreting onto a star.
- Materia que se acumula sobre una estrella.
- Mass accumulation.
- Acumulación de masa.
- To add mass.
- Añadir una masa.
- To shrink in size.
- Reducir de tamaño.
- An accretion disk around a magnetically energetic star seems to explain the emission, infall, outflow, variability and slow rotation of a star.
- Un disco de acreción alrededor de un anillo magnético estrella enérgica parece explicar la emisión, colapso, salida, variabilidad y rotación lenta de una estrella.
- Solar irradiance.
- Irradiancia solar.
- The rotation rate.
- El régimen de rotación.
- The star spins a little faster.
- La estrella gira un poco más rápido.
- Globular clusters.
- Cúmulos globulares.
- X-ray satellites.
- Satélites de rayos X.
- Iron-nickel meteorites.
- Meteoritos de hierro y níquel.
- Helium-burning stars.
- Estrellas que están quemando helio.
- Rocky planets.
- Planetas rocosos.
- Star colours.
- Colores de las estrellas.
- Ultra-bright galactic nuclei.
- Núcleos galácticos ultra brillantes.
- A dusky halo.
- Un halo oscuro.
- High-energy ultraviolet light.
- La luz ultravioleta de alta energía.
- Rays of sunlight.
- Rayos de sol.
- Photons of visible light.
- Fotones de luz visible.
- Radio galaxies.
- Radiogalaxias.
- Wave lengths ranging from the ultraviolet to the infrared.
- Longitudes de onda que van del infrarrojo al ultravioleta.
- Interferometers.
- Interferómetros.
- Gamma-ray bursts.
- Explosiones de rayos gamma.
- Meteor storms.
- Tormentas de meteoros.
- Meteor showers may reach storm levels.
- Lluvias de meteoros pueden alcanzar niveles de la tormenta.
- Comets and asteroids crash into the planet’s surface / tear through the atmosphere and smash into the ground.
- Cometas y asteroides chocan contra la superficie de la planeta / atraviesan la atmósfera y se estrellan contra el suelo.
- A meteorite slammed into the Earth, blowing out a crater.
- Un meteorito se estrelló contra la Tierra, soplando un cráter.
- The cosmic origin of the impact crater.
- El origen cósmico de cráter de impacto.
- Near the edge of the impact site.
- Cerca del borde del lugar del impacto.
- The rim/precipice/ floor of meteor crater.
- El borde/precipicio/ fondo del cráter meteórico.
- Impacts have caused craters on the surface of the moon.
- Impactos han causado cráteres en la superficie de la luna.
- The Moon lacks an atmosphere to incinerate incoming meteoroids.
- La Luna carece de una atmósfera para incinerar los meteoroides entrantes.
- Craters marking the points of impact are mostly hidden by vegetation, their edges softened by erosion.
- Los cráteres que marcan los puntos de impacto son mayormente oculto por la vegetación, sus bordes suavizados por la erosión.
- The impact of giant meteors.
- El impacto de meteoritos gigantes.
- Asteroids are rockier than comets.
- Los asteroides son más rocoso que cometas.
- Earth-crossing comets and asteroids can be destroyed with rockets, or knocked off course.
- Los cometas y asteroides que cruzan la tierra pueden ser destruido con cohetes, o desviado del curso.
- Earth-approaching asteroids at near-light speed.
- Asteroides que se aproximan a la tierra a una velocidad cercana a la luz.
- An asteroid is on a collision course with Earth.
- Un asteroide está en curso de colisión con la Tierra.
- An asteroid is hurtling toward Earth.
- Un asteroide se mueve hacia la Tierra.
- To create space outposts on near-Earth asteroids.
- Crear avanzados espaciales sobre asteroides cercanos a la Tierra.
- A meteorite was blasted from the surface of Mars.
- Un meteorito fue bombardeado de la superficie de Marte.
- Meteor crashes.
- Colisiones meteóricas.
- A satellite is something that circles another heavenly body in space.
- Un satélite es algo que rodea a otro cuerpo celestial en el espacio.
- Natural satellites.
- Satélites naturales.
- Shepherd moons.
- Satélites pastores.
- Planets are satellites of the sun. Artificial satellites are human-made.
- Planetas son satélites del sol. Satélites artificiales son hechos por el hombre.
- A satellite can study the sun’s radiation and magnetic field, solar wind, sunspots…
- Un satélite puede estudiar la radiación solar y el campo magnético, el viento solar, manchas solares…
- A life-seeking probe travels through the barren cosmos in search of planets hospitable to life.
- Una sonda de búsqueda de vida viaja por el un cosmos estéril en busca de planetas hospitalarias a la vida.
- Robotic probes make close-up observations of ice-covered planets / of rings of debris orbiting outside the planets, map solid surfaces, and measure above-surface temperatures of inhospitable planets while swinging around them.
- Las sondas robóticas hacen observaciones de cerca de planetas cubiertos de hielo / de anillos de desechos orbitandos fuera de los planetas, mapa sólidos superficies y medir las temperaturas sobre la superficie de planetas inhóspitos mientras se balancea alrededor de ellos.
- To drop parachuted probes on the surface of planets many light years from Earth.
- Lanzar sondas paracaídas en la superficiede planetas a muchos años luz de la Tierra.
- Planetary rings/ringlets around Saturn are visible from Earth.
- Anillos/anillejos planetarios alrededor de Saturno son visible desde la Tierra.
- Telescopes look deep into space / peer through obscuring clouds of dust / see into the remote ranges of the cosmos (the farthest reaches / distant realms of the universe).
- Telescopios miran profundamente en el espacio / pares a través de las oscuras nubes de polvo / ver en los rangos remotos del cosmos(los alcances más lejanos / reinos distantes del universo).
- The twilight zone.
- La zona crepuscular.
- Telescope models include refracting,lens-focused, and solar telescopes.
- Los modelos de telescopios incluyen telescopios de refracción, enfocados y solares.
- A simple telescope with concave and convex lens enable us to see craters in the moon.
- Un telescopio simple con cóncavo y lente convexa nos permite ver cráteres en la luna.
- A telescope with a multi-coated tube.
- Un telescopio con un tubo multi-capa.
- Binoculars’rubber eye-cups.
- Las copas oculares de goma de binoculares.
- Die-cast tripod legs for rock-solid support.
- Pies de trípode fundidos a presión para un soporte sólido.
- A refractor/reflector.
- Un refractor/reflector.
- Increased magnification.
- Un aumento mejorado.
- Hubble’s ultrasharp view from above the atmosphere.
- La vista ultrarresistente del Hubble desde arriba de la atmósfera.
- Cameras above the obscuring atmosphere searching for a theorized belt of small asteroids in the innermost solar system.
- Cámaras sobre la atmósfera oscurecedora buscando un cinturón teorizado de pequeños asteroides en el sistema solar más interno.
- A vulcanoids search.
- Una búsqueda de los vulcanoides.
- Soft-landed telescopes.
- Telescopios de aterrizaje suave.
- Cosmic-ray telescopes.
- Telescopios de rayos cósmicos.
- Telescope arrays electronically linked together.
- Conjuntos de telescopios conectados electrónicamente entre sí.
- Naked-eye sights.
- Vistas directamente con el ojo.
- Telescopes’mirrors and eyepieces.
- Los espejos y oculares de telescopios.
- An X-ray telescope.
- Un telescopio de rayos X.
- Earth-viewing sensors.
- Los sensores observan la Tierra.
- An optical observatory with a parabolic surface has a powerful star-gazing capability.
- Un observatorio óptico con una superficie parábolica tiene una poderosa capacidad de observación de estrellas.
- A solar observatory.
- Un observatorio solar.
- Astronomical/astro-physics observatories.
- Observatorios astronómicos/ astrofísicos.
- Orbiting (or flying) / lunar / terrestrial observatories.
- Observatorios en órbita (o voladores) / lunares / terrestres.
- Ground-based observations of deep-space objects.
- Observaciones basadas en tierra de objetos de espacio lejano.
- Universe gazers.
- Contempladores del universo.
- Planet-watchers.
- Observadores de planetas.
- Naked-eye viewing of the planets.
- Observar a simple vista las planetas.
- Visual/telescopic/ radar observers.
- Observadores visuales/ telescópicos / de radar.
- A codiscoverer.
- Un codescubridor.
- Planet-hunting through direct search, not on the basis of theoretical prediction.
- Búsqueda del planeta a través de la búsqueda directa, no sobre la base de la predicción teórica.
- Keen-eyed detectors of faint objects.
- Detectores ojo agudo de objertos débiles.
- Micrometeroid detectors.
- Detectores de micro-meteroides.
- Stars easily accessible through binoculars/barely visible to the unaided eye.
- Estrellas fácilmente accesibles a través de binoculares / apenas visibles para el ojo desnudo.
- Space watching is difficult in light-polluted cities.
- Observar el espacio es dificil en ciudades contaminadas de luz.
- To seek the best dark sites to observe from.
- Buscar los mejores sitios oscuros para observar.
- CCD (charge-coupled device) astronomy.
- La astronomía de dispositivo de carga acoplada.
- Cameras for high-resolution imaging.
- Cámaras para formar imágenes de alta resolución.
- Imagers and autoguiders are astronomical products.
- Generadores de imágenes y autoguias son productos astronómicos.
- Photographic/telescope images.
- Imágenes fotográficas/del telescopio.
- A mega-huge/wide-view telescope.
- Un telescopio mega grande/ panorámico.
- The telescope’s focal length/magnifying power.
- La distancia focal/el poder de aumento del telescopio.
- Space watchers – planet-searchers.
- Observadores del espacio – buscadores de planetas.
- Planetary observers – eclipse watchers.
- Observadores planetarios – observadores de eclipses.
- An occultation of Saturn by the moon.
- Un acculacion de Saturno por la Luna.
- When the sun is completely obscured in the event of a solar eclipse, watchers, witnessing a partial / total eclipse along a totality path stretching from…to…, will have to wear special viewing glasses.
- Cuando el sol se oscurezca por completo en caso de un eclipse solar, los observadores, que presencien un eclipse parcial / total a lo largo de un camino de totalidad que se extiende desde…hasta…, deberán usar gafas de visionado especiales.
- At mid-eclipse/mid-totality.
- A mediados del eclipse/ mediados de la totalidad.
- The Earth’s shadow creeping over Europe.
- La sombra de la Tierra se arrastra sobre Europa.
- Solar and lunar eclipses are optical phenomena.
- Los eclipses solares y lunares son fenómenos ópticos.
- The equinox.
- El equinoccio.
- To collide with a heavenly body.
- Chocar contra un cuerpo celeste.
- Shock waves.
- Ondas de choque.
- A canopy of planetarium stars in a smogless evening sky.
- Un dosel de estrellas del planetario en un cielo nocturno sin smog.
- The earth spins on its axis, which causes it to be flattened at the poles.
- La tierra gira sobre su eje, lo que causa ser aplanado en los polos.
- Continual rotation on its own axis.
- La rotación continua alrededor de su eje.
- Our planet wears a globe-encircling sun-shield of gases that filter and dim incoming ultraviolet rays.
- Nuestro planeta usa un protector solar de los gases que rodean el globo y que filtran y atenúan los rayos ultravioleta entrantes.
- The Earth’s magnetosphere.
- La magnetosfera de la Tierra.
- The earth’s magnetic field.
- El campo magnético terrestre.
- The gravitational force/pull that keeps us attached to the planet.
- La fuerza/atracción gravitatoria que nos mantiene adjuntos a la planeta.
- Objects are drawn in not driven out.
- Los objetos se dibujan en no expulsados.
- Stars hold in clusters by mutual gravitational attraction.
- Las estrellas sostienen en racimos por la atracción gravitacional mutua.
- To be caught in a gravitational tug / gravitationally grabbed on to (sth).
- Ser atrapado en un tirón gravitacional / agarrado gravitacionalmente a (algo).
- To annul the force of gravity.
- Anular la fuerza de la gravedad.
- Antigravitational energy.
- Energética antigravitacional.
- To resist the pull of gravity / gravitation / force of gravitation.
- Resistir la caída de la gravedad / la atracción gravitatoria / lla fuerza de gravitación.
- Gravity-defying vessels.
- Naves que desafían la ley de la gravedad.
- The centre of gravity.
- El centro de gravedad.
- Moon’s gravity.
- La gravedad de la Luna.
- The sun’s pull.
- La atracción del Sol.
- Zero-gravity flights.
- Vuelos de gravedad cero.
- In the absence of gravity.
- A la falta de gravedad.
- A weightless environment.
- Un ambiente sin gravedad.
- Space sickness.
- La enfermedad del espacio.
- Stars give off light/heat.
- Estrellas que emiten luz/ calor.
- A comet broke up and scattered into million pieces.
- Un cometa se separó y se dispersó en un millón piezas.
- …, which is 50 light years away from Earth,…
- …, que está a cerca de 50 años-luz de la Tierra,…
- At a distance equivalent to Saturn’s distance from the Sun.
- En una distancia equivalente a la distancia de Saturno del sol.
- The planet’s intricate ring system and (bizarre) collection of orbiting / shepherd moons.
- El intrincado sistema de anillos del planeta y (extraño) colección de lunas en órbita / pastoras.
- The solar-power satellite will measure the impact and effects of solar wind on terrestrial electromagnetic fields.
- El satélite de energía solar medirá la impacto y efectos del viento solar en campos electromagnéticos terrestre.
- Gamma-ray astronomy offers special insights into some of the most violent events in the Universe, including gamma-ray bursts and activity close to black holes.
- La astronomía de rayos gamma ofrece especial ideas sobre algunos de los más violentos eventos en el Universo, incluyendo estallidos de rayos gamma y actividad cerca de los agujeros negros.
- The near-Earth encounter of Comet Halley.
- El encuentro cercano a la Tierra del cometa Halley.
- The approaching celestial wanderer.
- El vagabundo celeste que se acerca.
- A cometary explorer.
- Un explorador de cometas.
- Sun-fried wastes of Mercury.
- Las tierras del Mercurio desoladas y quemadas por el sol.
- The crater-pocked, icy (= frigid) surface of Saturn’s largest moon, Titan.
- La superficie helada (= gélida) y perforada con cráteres de la luna más grande de Saturno, Titán.
- Planets hanging/suspended in a smoggy/cloudless blue sky.
- Planetas colgandos/ suspendidos en un cielo cubierto de smog / azul sin nubes.
- The windswept surface of Venus, and barren deserts of Mars.
- La superficie barrida por el viento de Venus, y estériles desiertos de Marte.
- To descend into the lightning-streaked clouds of Jupiter.
- Descender a las nubes con relámpagos de Júpiter.
- To nudge/bump…out of position/outward into interstellar space.
- Empujar/golpear…fuera de posición / hacia afuera en el espacio interestelar.
- Telescopes turned their gaze cometward.
- Telescopios dirigen sus miradas hacia los cometas.
- The solar system’s leftovers (deep-frozen material) that condensed from the swirling nebula.
- Las sobras del sistema solar (materia ultracongelado) que se condensó de la nebulosa arremolinada.
- …stretches out to 100,000 astronomical units (AU) from the sun.
- …se extiende a 100.000 unidades astronómicas (AU) del sol.
- Passing stars are nudged into parabolic orbits.
- Las estrellas que pasan se inclinan hacia las órbitas parabólicas.
- Some comets become trapped in permanent elliptical orbits by the gravitational effects of the planets.
- Algunos cometas quedan atrapados en permanentes órbitas elípticas por los efectos gravitacionales de los planetas.
- Solar system travellers.
- Viajeros del sistema solar.
- A comet’s nucleus is composed mainly of water ice peppered with small grains of silicate dust, along with various compounds of nitrogen, carbon, and hydrogen and some trace elements.
- El núcleo de un cometa está compuesto principalmente por hielo de agua salpicado con pequeños granos de polvo de silicato, junto con varios compuestos de nitrógeno, carbono y hidrógeno y algunos oligoelementos.
- As the comet nears the Sun, its twin tails of dust and plasma (ionized gas) are literally blown away from the coma by the steaming particles of the solar wind.
- Cuando el cometa se acerca al Sol, sus colas gemelas del polvo y el plasma (gas ionizado) son literalmente soplado lejos del coma por el humeantes partículas del viento solar
- The dust/plasma tail.
- La cola de polvo/plasma.
- A dusty tail.
- Una cola polvorienta.
- Halley’s electrified plasma tail.
- La cola de plasma electrificada de Halley.
- Cometary chemistry.
- Química cometaria.
- The comet’s wispy tail.
- La débil cola del cometa.
- The path of a comet.
- El camino de una cometa.
- Small, adulterated pieces of comet fall to Earth all the time.
- Pequeñas y adulteradas piezas de cometas caen a Tierra todo el tiempo.
- Large meteorites had struck the Earth, throwing up enough dust into the atmosphere to block out sunlight and snuff out many existing animal species.
- Grandes meteoritos habían golpeado la Tierra, arrojando suficiente polvo a la atmósfera para bloquear la luz solar y apagar muchas especies de animales existentes.
- A piece of an asteroid hit the Earth.
- Un trozo de un asteroide golpeó la Tierra.
- The Martian terrain.
- El terreno Marciano.
- Tributary-like gouges across the surface of the red planet.
- Afiladas como afluentes a través de la superficie de del planeta rojo.
- An asteroid belt.
- Un cinturón de asteroides.
- The ringed planet of Saturn.
- La planeta rodeado de anillos de Saturno.
- A planet with an internal heat source.
- Una planeta con una fuente de calor interna.
- The age of the Earth.
- La edad de la Tierra.
- Planets with an atmosphere similar to that on Earth could harbour organic material and, conceivably, life.
- Los planetas con una atmósfera similar a la de la Tierra podrían albergar materia orgánica y, posiblemente, la vida.
- Venus, Earth’s nearest neighbour,…
- Venus, el vecino más cercano de la Tierra,…
- Amino acids, the precursors of life.
- Aminoácidos, los precursores de la vida.
- Inner planets like Earth – outer planets like Jupiter and Saturn.
- Los planetas internos como la Tierra – los planetas exteriores como Júpiter y Saturno.
- Extrasollar planets.
- Planetas extrasolares.
- Wandering/rogue planets.
- Planetas errantes/ rebeldes.
- The bombardment of planets was a widespread phenomenon.
- El bombardeo de los planetas era un fenómeno ampliamente extendido.
- The planet’s gaseous blanket / fluid iron core / fast or leisurely rotation.
- La capa gaseosa/el núcleo de hierro fluido / la rotación rápida o tranquila del planeta.
- The planet’s surface is wrinkled like a prune.
- La superficie del planeta es arrugada como una ciruela pasa.
- A cratered terrain.
- Un terreno craterizado.
- Jovian experiments might help explain the earthly phenomenon.
- Experimentos de Judio podrían ayudar a explicar el fenómeno terrenal.
- The planet’s heat energy travels outward from the center.
- La energía térmica del planeta viaja hacia afuera del centro.
- Planetary rings are unstable and would be sucked in by the planet’s gravity.
- Los anillos planetarios son inestables y serían absorbido por la gravedad del planeta.
- Asteroids captured by the planet’s gravity.
- Asteroides capturados por la gravedad del planeta.
- Saturn’s rings exert a counterforce.
- Los anillos de Saturno ejercen una contrafuerza.
- Venusian atmosphere.
- La atmósfera de Venus.
- The quarks radiated gluons.
- Los quarks irradiaban gluones.
- To uncover the secrets of nature’s unity.
- Desvelar los secretos de la unidad de la naturaleza.
- Quirks of nature.
- Caprichos de la naturaleza.
- To unlock the secrets of Saturn.
- Desbloquear los secretos de Saturno.
- A storm on the sun sharply increased the solar wind, the steady outward flow of electrically charged particles from the sun, and a huge solar flare boosted the sun’s magnetic output.
- Una tormenta en el sol aumentó bruscamente el viento solar, el flujo constante de partículas cargadas eléctricamente del sol, y una gran llamarada solar impulsó la salida magnética del sol.
- A lifeless-looking planet.
- Una planeta que parezca sin vida.
- A mostly liquid planet.
- Una planeta principalmente líquida.
- The planet is cloaked in frozen gas.
- El planeta está envuelta en gas congelado.
- Astronomy and space plasma physics.
- Astronomía y plasmafísica espacial.
- Ionospheric physics studies the upper atmosphere.
- La física ionosférica estudia la atmósfera superior.
- The solar cycle.
- El ciclo solar.
- The Sun’s month-long rotation period.
- El período de rotación de un mes del Sol.
- Soltice.
- Solsticio.
- Solar halo/corona.
- El halo/la corona solar.
- Solar radiation is reflected back into space or absorbed by the Earth (Earth’s energy gain).
- La radiación solar se refleja de nuevo en el espacio o es absorbida por la Tierra (ganancia de energía de la Tierra).
- The Sun’s energy output (radiation) influences our weather.
- La salida de energía del Sol (radiación) influye en nuestro clima.
- Energy-generating quasars.
- Los cuásares que generan energía.
- Faint star light.
- La tenue luz estelar.
- Magnetic fields envelop the Earth.
- Los campos magnéticos envuelven la Tierra.
- Geomagnetic storms.
- Las tormentas geomagnéticas.
- Our energy-flooded environment.
- Nuestro medio ambiente inundado de energía.
- Sun-ejected plasmas.
- Plasmas expulsados por el Sol.
- Auroras (= luminous bands) sporadically seen in Earth’s polar skies.
- Las auroras (= bandas luminosas) esporádicamente vistos en los cielos polares de la Tierra.
- Radiation belts around Saturn.
- Cinturones de radiación alrededor Saturno.