PARTIR EN VACANCES (IR EN VACACIONES)

PARTIR EN VACANCES:
IR EN VACACIONES:
  • Villages/camps de vacances.

  • Pueblos/campamentos vacacionales.

  • Certains vacanciers passent bizarrement les longues journées tranquilles de leurs vacances d’été allongé sur la plage.

  • Algunos turistas, extrañamente, pasan los largos y perezosos días de sus vacaciones de verano en la playa.

  • Le moyen idéal pour explorer un pays est d’être à bord d’un bateau fluvial confortable. En dehors de la convenance évidente d’avoir un hôtel mobile et d’éviter de ce fait de faire ses bagages, les longs voyages en autocar et les vols intérieurs infâmes, votre bateau fluvial offre un excellent moyen de voir beaucoup plus du pays que proposent d’autres méthodes de transport.

  • La manera ideal de explorar un país es a bordo de un barco fluvial cómodo. Aparte de la conveniencia obvia de tener un hotel en movimiento y, por lo tanto, evitar la preparación de las maletas, largos viajes en el autobús y vuelos nacionales infames, su barco fluvial ofrece un medio excelente para ver mucho más del país que sería el caso por otros medios de transporte.

  • Les voyagistes/les opérateurs des camps de safari s’intéressent au logement, transport et visites touristiques.

  • Operadores turísticos/de campamentos de safari que trabajan con los intereses del alojamiento, el transporte y las visitas turísticas.

  • Plate-formes d’observation.

  • Miradores.

  • Des vues sur l’horizon à 360 degrés dégagées.

  • Vistas del horizonte de 360 grados sin obstáculos.

  • Des tournées et forfaits vacances prévendues.

  • Tours y viajes combinados pre-vendidos.

  • Des vacances de style d’expéditions, avec des camps de tentes.

  • Vacaciones de estilo expedición, con tiendas de campaña.

  • Les troupes des autocars de tourisme.

  • Grupos de autocares de turismo.

  • Des lieux pré-désignés noms de lieux.

  • Sitios predesignados nombres de lugares.

  • Un guide autorisé/qui a pris sur lui de faire le tourisme de monuments.

  • Una guía autorizada/ autodesignada para visitar monumentos.

  • Un itinéraire touristique entièrement accompagné.

  • Un itinerario turístico totalmente acompañado.

  • Des visites en groupe avec accompagnateurs/pour les groupes d’intérêt particulier.

  • Visitas colectivas con escolta excursiones en grupo de interés especial.

  • Des visites individuelles organisées/indépendantes.

  • Visitas individuales preacordadas/ independientes.

  • Une excursion sans guide.

  • Una excursión sin guía.

  • Des enfants non accompagnés.

  • Niños no acompañados.

  • Se déplacer seul.

  • Desplazarse solo.

  • Guides/cicérones.

  • Guías turísticos, guías turísticas.

  • Une ville touristique.

  • Una ciudad turística.

  • Une poste de police touristique.

  • Una comisaría del turista.

  • Un endroit touristique un lieu de vacances.

  • Un lugar turístico/ vacacional.

  • Un attrait touristique/ magique.

  • Una atracción turística/ magnética.

  • Un lieu qui attire les touristes.

  • Un lugar que atrae a los turistas.

Suggest a better translation

Your email address will not be published.