HOCKEY SUR GLACE/GAZON (HOCKEY SOBRE HIELO/HIERBA)

HOCKEY SUR GLACE/GAZON:
HOCKEY SOBRE HIELO/HIERBA:
  • Table/rondelle (= palet)/ poignée de hockey sur cousin d’air.

  • Mesa/puck (= disco)/ maza de hockey aéreo.

  • Un stade de hockey de 15.006 places.

  • Un campo de hockey de 15.006 asientos.

  • Équipement de protection: masque/plastron/bouclier/ mitaines/jambières du gardien.

  • Equipos de protección: careta/protector del pecho/bloqueador/ guantes/almohadillas para las piernas del portero.

  • Manier des crosses/bâtons de hockey.

  • Manejar palos de hockey.

  • Une paire de patins lames/ roues des patins.

  • Un par de patines cuchillas/ruedas de patines.

  • Hockey à roulettes.

  • Hockey sobre ruedas.

  • Une patinoire.

  • Una pista de patinaje.

  • Le temps de réaction du gardien de but.

  • El tiempo de reacción del portero.

  • Un lancer frappé/tir frappé court/tir du poignet.

  • Un tiro de impacto/mixto/ de muñeca.

  • Un but égalisateur du match.

  • Un gol de empate.

  • Arracher un match nul.

  • Arrancar un empate.

  • Un but dans un filet désert.

  • Un gol en una red de meta vacía.

  • Los Angeles a été battue à plate couture par 7-0.

  • Los Ángeles fue derrotado por 7-0.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *