SYLVICULTURE (عـلـم الـحـراجـة)

SYLVICULTURE:
:عـلـم الـحـراجـة
  • Un forestier un garde forestier.

  • حِـراجـيّ حـارس غـابـة/حـَرَّاج.

  • Arboriculture culture arboricole.

  • الـشـّجـارة.

  • Génétique forestière.

  • عـلـم الـوراثـة الـحـراجـيـة.

  • L’identification de l’arbre étalon.

  • تـحـديـد الـشـجـرة الأم.

  • Chirurgie arboricole un arboriculteur.

  • مـعـالـجـة/مـعـالـج الأشـجـار الـمـتـضـررة و الـمـريـضـة.

  • Arbres malades/blessés/ endommagés ou abîmés.

  • أشـجـار مـريـضـة/جـريـحـة/ مـتـضـررة.

  • Les industries associées à la forêt.

  • صـنـاعـات مـرتـبـطـة بـالـغـابـة.

  • Les arbres commerciaux/ fourragers.

  • الأشـجـار الـتـجـاريـة/الـعـلـفـيـة.

  • Une forêt sauvage/ indigène/artificielle.

  • غـابـة بـريـة/بـلـديـة/اصـطـنـاعـيـة.

  • Forêts boréales/ tropicales/modérées.

  • غـابـات شـمـالـيـة/اسـتـوائـيـة/مـعـتـدلـة الـمـنـاخ.

  • Un forêt maritime.

  • غـابـة بـحـريـة.

  • Forêts tropicales (humides).

  • غـابـات مـطـيـرة.

  • Forêts d’eucalyptus.

  • غـابـات الأوكـالـبـتـوس.

  • Une forêt des marais de mangroves.

  • غـابـة الـمـنـغـروف الـمـسـتـنـقـعـيـة.

  • Une forêt dense/ impénétrable.

  • غـابـة كـثـيـفـة/غـيـر قـابـلـة للاخـتـراق.

  • Anciennes forêts.

  • غـابـات عـتـيـقـة.

  • Une forêt de région de brume.

  • غـابـة تـنـتـمـي إلـى مـنـطـقـة تـتـمـيـز بـالـضـبـاب.

  • Une large vallée peu boisée.

  • واد عـريـض مـشـجـر علـى نـحـو مـتـنـاثـر.

  • Des régions fortement boisées.

  • مـنـاطـق كـثـيـفـة الـتـشـجـيـر.

  • Forcer son chemin dans les arbres épais.

  • يَـشـق طـريـقـه بـالـقـوة داخـل الأشـجـار الـكـثـيـفـة.

  • Des cours d’eau couverts de fourrés de buissons sans feuilles.

  • مـجـاري مـيـاه مـكـســوة بـآجـام مـن الـشـجـيـرات عـديـمـة الأوراق.

  • Des arbustes à fleurs facile à cultiver.

  • جـنـبـات زهـريـة غـيـر مـكـلـفـة الـنـمـو.

  • Arbres nus.

  • أشـجـار عـاريـة.

  • Une forêt se propage.

  • تـتـكـاثـر الـغـابـة.

  • Les arbres se décomposent/ pourrissent.

  • تـنـحـل الأشـجـار/تـتـعـفـن.

  • La décomposition de la matière organique.

  • انـحـلال الـمـادة الـعـضـويـة.

  • L’acide tannique et autres produits de décomposition de rodins et d’écorce submergés ont commencé à contaminer les eaux du lac lui-même.

  • بـدأ حـامـض الـتـنـيـك و الـمـنـتـوجـات الـمـنـحـلـة الأخـرى مـن الـخـشــب و لـحـاء الـشـجـر الـمـغـمـور يـلـوث مـيـاه الـبـحـيـرة ذاتـهـا.

  • Une clairière de forêt (= un espace grand ouvert).

  • أرض مـقــطـوعـة الـشـجـر فـي غـابـة/فـرجـة (= فــضـاء مـكـشـوف رحـب).

  • Le tapis/sol forestier la couverture forestière.

  • أرضـيـة الـغـابـة كـسـاء الأرض.

  • La lisière de la forêt.

  • هـامـش الـغـابـة.

  • L’orée d’une vaste forêt/forêt étendue.

  • هـامـش غـابـة فـسـيـحـة/واسـعـة.

  • Les communautés qui vivent aux confins de la forêt.

  • الـجـمـاعـات الـقـاطـنـة علـى هـامـش الـغـابـة.

  • Les forêts vierges et l’intrusion humaine.

  • الـغـابـات الـعـذراء و الاقـتـحـام الـبـشـري.

  • L’exploitation intensive des ressources forestières.

  • الاسـتـغـلال الـمـفـرط للـمـوارد الـغـابـويـة.

  • Destruction des forêts.

  • تـدمـيـر الـغـابـات.

  • Programmes de restauration des forêts.

  • بـرامـج الإصـلاح الـغـابـوي.

  • Boisement reforestation ou reboisement.

  • الـتـشـجـيـر إعـادة الـتـحـريـج.

  • Régénération naturelle/ artificielle.

  • الـتـجـدد الـطـبـيـعـي الـتـجـديـد الاصـطـنـاعـي.

  • Des projets de plantation d’arbres.

  • مـشـاريـع زرع الأشـجـار.

  • Arboretum.

  • مـشـجـر مـشـتـل اخـتـبـاري.

  • Des projets de prévention des incendies.

  • مـشـاريـع مـكـافـحـة الـحـرائـق.

  • Plantation d’arbres.

  • الـتـشـجـيـر.

  • Un programme de replantation des arbres.

  • بـرنـامـج الـتـخـلـيـف.

  • Les plus grands arbres devraient être plantés à la même distance les uns des autres.

  • يـجـب أن تـزرع الأشـجـار الأكـبـر حـجـمـاً على نـفـس الـمـسـافـة مـن الـبـعـد.

  • Des rangées d’arbres plantés de façon précise.

  • صـفـوف مـن الأشـجـار الـمـزروعـة بـدقـة و انـتـظـام.

  • Ces arbres ont été plantés pour agir en tant que coupe-vents.

  • زرعـت هـذه الأشـجـار فـي الأصـل كـواقـيـات ضـد الـريـح.

  • Des arbres tenant en équilibre contre le vent.

  • أشـجـار مـتـمـايـلـة ضـد الـريـح.

  • Le figuier fondait.

  • ذبـلـت شـجـرة الـتـيـن.

  • Parcs forestiers/boisés.

  • الـمـنـتـزهـات الـمُـحـرَّجـة.

  • Des pentes déboisées.

  • مـنـحـدرات مـقـطـوعـة الـشـجـر.

  • Une forêt de palmiers forêts de lauriers.

  • غـابـة نـخـيـل غـابـات الـغـار.

  • Un bosquet d’arbres rabougris.

  • أخـدود مـن أشـجـار مـعـوقـة الـنـمـو.

  • Un groupe/bouquet/bosquet d’arbres nains.

  • مـجـمـوعـة مـن الأشـجـار الـقـزمـيـة.

  • Branches/souches d’arbres.

  • أغـصـان/جُـذول الأشـجـار.

  • Broussins.

  • الـنـامـيـات الـجـذعـيّـة.

  • Tailler…en utilisant des cisailles.

  • يُـقـلـّم…مـسـتـعـمـلاً مـقـصّـا ً كـبـيـراً.

  • Taillis étêtage.

  • الـتـنـسـيـغ تـشـذيـب فـروع الـشـجـرة.

  • Repiquer les vraies feuilles.

  • يَـغـرس الأوراق الأصـلـيـة فـي مـكـان آخـر.

  • Casser une brindille/un brin.

  • يَـقـطـع غـصـيـنـاً/أمـلـوداً.

  • Cueillir une feuille.

  • يـقـتـلـع ورقـة.

  • Une feuille de palmier.

  • سـَعـْفـة نـخـل.

  • Faire tomber les feuilles d’une branche.

  • يُـجـرّد غـصـيـنـاً مـن الأوراق.

  • Une branche d’arbre épaisse craquait.

  • صَـرَّ غـصـن شـجـرة سـمـيـك.

  • Des arbres au tronc lourd.

  • أشـجـار ثـقـيـلـة الـجـذع.

  • Un tronc d’arbre évidé.

  • جـذع شـجـرة مـجـوﱠف.

  • Des troncs de palmiers pliés par le vent.

  • جـذوع نـخـيـل تـنـاهـا الـريـح.

  • Des troncs d’arbres (re)couverts de mousse.

  • جـذوع أشـجـار مـكـسـوة بـالـطـحـالـب.

  • Un arbre appartenant à la famille des rosacées.

  • شـجـرة تـنـتـمـي إلـى الـعـائـلـة الـورديـة.

  • Des fruits qui pendaient aux branches.

  • ثـمـار مـتـدلـيـة مـن الأغـصـان.

  • Des branches entrecroisées/ retombantes.

  • أغـصـان مـتـشـابـكـة.

  • De jeunes arbres.

  • شـجـيـرات.

  • Les arbres semenciers.

  • أشـجـار بـذريـة.

  • Les arbres sans pépins sont des plantes mâles.

  • الأشـجـار مـنـعـدمـة الـبـذور أشـجـار ذكـريـة.

  • Arbres ornementaux.

  • أشـجـار الـزيـنـة.

  • Les arbres à croissance accélérée sont en train de pousser des feuilles.

  • الأشـجـار الـسـريـعـة الـنـمـو تـورق الآن.

  • Des arbres en pleine feuillaison.

  • أشـجـار فـي أوج إزهـارهـا.

  • Des (pommiers) taillés en pyramides.

  • أشـجـار (الـتـفـاح) الـمـطـوعـة علـى الـشـكـل الـهـرمـي.

  • La fructification des arbres.

  • إثـمـار الأشـجـار.

  • Les arbres portent leurs fruits.

  • تـعـطـي الأشـجـار الـثـمـار.

  • Les arbres fruitiers sont d’un grand profit.

  • الأشـجـار الـمـثـمـرة عـظـيـمـة الـفـائـدة.

  • Les arbres portent beaucoup de fruits.

  • تـثـمـر الأشـجـار بـكـثـرة.

  • Arbres à petites/à grandes feuilles.

  • أشـجـار صـغـيـرة/كـبـيـرة الأوراق.

  • Les arbres à feuilles persistantes avec de longues aiguilles.

  • أشـجـار دائـمـة الاخـضـرار طـويـلـة الإبـر.

  • Les cerises fleurissant au printemps.

  • الـكـرز الـمـزهـر فـي الـربـيـع.

  • Arbres en mottes.

  • أشـجـار مـتـكـتـلـة الـجـذور.

  • Arbres à feuilles caduques.

  • أشـجـار نـفـضـيّـة.

  • Un caroubier un conifère.

  • شـجـرة الـخـروب صـنـوبـريـة.

  • Palmiers-dattiers.

  • أشـجـار الـنـخـيـل.

  • Une ébène.

  • شـجـر الأبـنـوس.

  • Un arbre de menthe poivrée.

  • شـجـرة الـنـعـنـع الـفـلـفـلـي.

  • Arbres d’agrumes.

  • أشـجـار الـحـوامـض.

  • Les séquoias sont les plus grands arbres sur terre.

  • الـسـﱠكـُوْيـَة هـي أكـبـر الأشـجـار علـى وجـه الأرض.

  • La forêt tropicale et la forêt brumeuse, dont les arbres géants logent une myriade d’orchidées, de mousses et de fougères.

  • الـغـابـة الـمـطـيـرة الاسـتـوائـيـة و الـغـابـة الـغـيـمـيـة اللـتـان تـؤوي أشـجـارهــمـا الـضـخـمـة عـدداً لايـحـصـى مـن الـسـحـلـبـيـات و الـطـحـالـب و الـسـراخـس.

  • Les jungles protègent la terre de l’érosion, produisent la pluie en rafraîchissant l’air au-dessus d’eux, protègent le sol, empêchent les inondations et contribuent aux réserves des nappes phréatiques. Pour les gents qui y resident, les jungles fournissent les fruits, les noisettes, les médicaments, la viande et les matériaux des abris à perpétuité qui bien dépasse l’ancien profit fait en coupant tout les arbres et vendant le bois de charpente.

  • تـحـمـي الأدغـال الأرض مـن الـتـآكـل، وتـولـّد الـتـسـاقـطـات الـمـطـريـة بـتـبـريـد الـهـواء فـوقـهـا و تـقـي الأتـربـة، و تـحـول دون الـفـيـضـانـات، و تـسـهـم فـي مـضـاعـفـة مـوارد الـمـيـاه الـبـاطـنـيـة. و الأدغـال تـوفـر، بـالـنـسـبـة إلـى سـاكـنـيـهـا، الـفــواكـة و الـجـوز و الأدويـة و اللـحـوم و الـمـوارد الـمـسـتـعـمـلـة فـي تـشـيـيـد الـمـلاجـئ علـى نـحـو دائـم بـمـا يـتـجـاوز بـكـثـيـر مـاكـان عـلـيـه الانـتـفـاع الـقـائـم علـى قـطـع الأشـجـار وبـيـع الأخـشـاب.

  • Les arbres maintiennent le sol en place.

  • تُـبـقـي الأشـجـار الـتـربـة مـثـبـتـة فـي مـكـانـهـا.

  • Les arbustes de désert prospèrent sur les sols sec, poussant leurs racines profondément dans le sol.

  • تـنـمـو الـشـجـيـرات الـصـحـراويـة بـوفـرة فـي الـتـربـة الـجـافـة، مـادَّة جـذورهـا بـعـمـق فـي الأرض.

  • Le chemin est bordé de broussailles.

  • الـطـريـق محـاط بـالـشـجـيـرات الـخـفـيـضـة.

  • Cannaies.

  • أجـمـات الـقـصـب.

  • Le cactus omniprésent personnifie le désert.

  • يـجـسـد الـصّـبـار كـلـيّ الـوجـود الـصـحـراءَ.

  • Certains arbres endurent les vents violents et les coups d’éclair.

  • تـتـحـمـل بـعـض الأشـجـار الـريـاح الـعـاتـيـة و ضـربـات الـبـرق.

  • Les cimes d’arbres se balançant.

  • ذؤابـات أشـجـار مـتـمـايـلـة.

  • Des feuilles de sang rouges tourbillonnées par le vent.

  • أوراق بـحـمـرة الـدم يـدورهـا الـريـح.

  • Des feuilles brûlées.

  • أوراق مـحـروقـة.

  • Dendrochronologie.

  • الـتـاريـخ الـشـجـري (علـم تـحـديـد أعـمـار الأشـجـار).

  • Analyse des cernes.

  • تـحـلـيـل حـلـقـات الـشـجـر.

  • Les anneaux de croissance des arbres.

  • حـلـقـات نـمـو الأشـجـار.

  • Compter les cernes d’un arbre de travers pour connaître son âge.

  • يـَعُــدّ الـحـلـقــات الـسـنـويـة لـشـجـرة مـنـكـفــئـة لـمـعـرفـة عـمـرهـا.

  • La mesure d’âge des arbres.

  • قـيـاس عـمـر الأشـجـار.

  • Des forêts d’âges inégaux.

  • غـابـات مـتـفـاوتـة الـعـمـر.

  • Des arbres morts sur pied.

  • أشـجـار مـيـتـة مـنـتـصـبـة.

  • Dormance.

  • سُـبـات.

  • Chaque printemps, les arbres se réveillent et commencent à absorber/ capturer le gaz carbonique et dégagent/expulsent l’oxygène. En automne, les arbres se renferment et hibernent, et le gaz carbonique se forme de plusieurs sources.

  • فـي كـل ربـيـع، تـسـتـيـقـظ الأشـجـار و تـشـرع فـي امـتـصـاص/أخـذ ثـانـي أكـسـيـد الـكـربـون و نـفــث/طـرح الأكـسـجـيـن. وفـي الـخـريـف، تـنـغـلـق الأشـجـار علـى نـفـسـهـا و تُـسـْبـتُ فـيـتـشـكـل ثـانـي أكـسـيـد الـكـربـون مـن مـجـمـوعـة مـن الـمـصـادر.

  • S’asseoir à l’ombre d’un arbre.

  • يـَتـفـيّـأ ظـل شـجـرة.

  • Raser un bois complètement.

  • يـقـطـع غـابـة قـطـعـاً.

  • Coupe rase/à blanc.

  • الـقـطـع الـجـائـر للأشـجـار.

  • Re-planter les arbres.

  • تـخـلـيـف الأشـجـار.

  • Reboiser les régions dénudées.

  • يـعـيـد تـشـجـيـر الأراضـي الـتـي تـمـت تـعـريـتـهـا.

  • Abattre les arbres.

  • يـقـطـع الأشـجـار.

  • Des arbres abattus.

  • أشـجـار مـقـطـوعـة.

  • Des arbres déracinés.

  • أشـجـار مـقـتـلـَعـة الـجـذور.

  • L’exploitation illégale de bois.

  • الاسـتـغـلال الـلامـشـروع للـخـشـب.

  • Bois entaillés à la main.

  • أخـشـاب مـفـلـَّلـة يـدويـاً.

  • Bois coupé à la main.

  • خـشـب مـقـطـوع يـدويـاً.

  • Utiliser les scies à chaînes pour le découpage de hauts arbres.

  • يـسـتـعـمـل الـمـنـشـار الـسّـلـسـلـي لـقـطـع الأشـجـار الـعـالـيـة.

  • Traîner les rondins.

  • يـجـر الأخـشـاب بـمـشـقـة.

  • Charger les rondins/poutres de bois sur les épaules.

  • يَـحـمـل الـخـشـب/زنـد الـخـشـب علـى الـكـتـف.

  • Séquoia contre-plaqué isorel.

  • يـَنـشـر و يـفُــل و يـكـدّس حـطـب الـتـدفـئـة.

  • Le cornouiller tricolore.

  • قـَرانـيـا مـثـلـّثـة الألـوان.

  • Bois sans nœud.

  • خـشـب خـال مـن الـعـقـد.

  • Produits du bois bois de chauffage.

  • مـنـتـوجـات خـشـبـيـة حـطـب الـتـدفـئـة.

  • Produits forestiers non ligneux (PFNL).

  • مـنـتـجـات حـرجـيـة غـيـر خـشـبـيـة.

  • Dalles en bois bois flotté.

  • ألـواح خـشـبـيـة خـشـب مـجـروف.

  • Billots flottants.

  • الـخـشـب الـعـائـم.

  • Un bois léger et résistant à la pourriture.

  • خـشـب خـفـيـف الـوزن مـقـاوم للـنـخـر.

  • Bois élagué.

  • خـشـب مـشـذب.

  • Un éclat de bois bois éclaté.

  • شـظـيـة خـشـب خـشـب مـتـشـقـق.

  • Copeaux de bois.

  • نـجـارة الـخـشـب.

  • Un travailleur de scierie.

  • عـامـل فـي مـنـشـرة.

  • Les bûcherons n’ont aucun scrupule détruisant les feuilles.

  • لايـنـتـاب الـخـشـابـيـن أي وخـز للـضـمـيـر عـنـد تـدمـيـرهــم للأشـجـار صـلـبـة الـخـشـب.

  • Seuls les arbres à croissance rapide et facilement remplaçables doivent être abattus.

  • يـجـب أن نـقـطـع بـالـفـأس فـقـط الأشـجـار سـريـعـة الـنـمـو، سـهـلـة الـتـعـويـض.

  • Un consortium de compagnies forestières doit se conformer aux lois de reboisement.

  • اتـحـاد شــركـات الـخـشـب مـلـزم بـاحـتـرام قـوانـيـن إعـادة الـتـحـريـج.

  • Peau/écorce d’arbre.

  • قـشـرة/لـحـاء الـشـجـرة.

  • Le liège en tant que produit entièrement naturel inodore et insipide est employé comme bouchon de bouteille. Il est moissonné de l’écorce intérieure des arbres de liège-chêne.

  • يُـسـتـعـمـل الـفــلـيـن، بـمـا هـو مـنـتـوج طـبـيـعـي صـرف لارائـحـة لـه و لاطـعـم، كـسـدادة قــارورات، و يـسـتـخـرج مـن اللـحـاء الـداخـلـي لأشـجـار الـبـلـوط.

  • Ėcorce facile à dépouiller.

  • فـلـيـن سـهـل الـنـزع.

  • La truffe est un champignon qui pousse sur les racines des chênes, tilleuls et noisetiers.

  • الـكـَمْــأة فُــطــر يـنـبـت فـوق جـذور أشـجـار الـسـنـديـان و الـزيـزفـون و الـبُـنـدقـة.

  • Un hêtre un peuplier.

  • (شـجـرة) الـزﱠان (شـجـرة) الـحـَوْر.

  • Un sapin un saule.

  • (شـجـرة) الـتـنـّوب (شـجـرة) الـصـفـصـاف.

  • Un frêne un érable.

  • (شـجـرة) الـدﱠردار (شـجـرة) الـقـَيْـقـَب.

  • Un néflier un orme.

  • (شـجـرة) الـمَـشـْمَـلـَة (شـجـرة) الـبـقّ.

  • Un platane un genévrier.

  • (شـجـرة) الـدلـْب (شـجـرة) الـعـَرْعـَر.

  • Arbre-éléphant.

  • شـجـرة الـفـيـل.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *