LE TEMPS QU’IL FAIT (الـطـقـس)

LE TEMPS QU’IL FAIT (الـطـقـس)

 

  • Climatologie.
  • عـلـم الـمـنـاخ.
  • Climat microclimat.
  • الـمـنـاخ الـمـنـاخ الـمـحـلـي.
  • Satellites de détection du climat.
  • أقـمـار رصـد الـمـنـاخ.
  • Modèles climatiques sensibilité climatique.
  • الأنـمـاط/الـحـسـاسـيـة الـمـنـاخـيـة.
  • Les caprices du climat.
  • تـقـلـبـات الـمـنـاخ.
  • Le changement dans le climat un changement de climat.
  • تـَغـيّـرٌ فـي الـمـنـاخ تـَحـوّلُ الـمـنـاخ.
  • Changement/variabilité climatique.
  • الـتـَحـوّلٌ الـمـنـاخـي.
  • Contrôle/modification météorologique.
  • الـتـحـكـم فـي/تـغـيـيـر الـمـنـاخ.
  • Les projets de modification des conditions météorologiques tel que l’ensemencement des nuages sur les collines.
  • مـشـاريـع تـغـيـيـر الـمـنـاخ كـنـشـر الـسـحـب فـوق الـتـلال.
  • Perturbations météorologiques.
  • الاضـطـرابـات الـجـويـة.
  • Turbulences/fluctuations climatiques.
  • الـتـقـلـبـات الـمـنـاخـيـة.
  • Des événements climatiques catastrophiques.
  • وقـائـع مـنـاخـيـة كـارثـيـة.
  • Les événements météorologiques extrêmes et les pertes catastrophiques qui en découlent.
  • أحـداث مـنـاخـيـة شـديـدة لـلـغـايـة ومـا يـتـولـد عـنـهـا مـن أضـرار فـادحـة.
  • Des variations extrêmes des conditions météorologiques.
  • تـقـلـبـات الـطـقـس الـعـنـيـفـة.
  • Les systèmes météorologiques/les régimes climatiques sont touchés de manière décisive par les conditions de mer.
  • تـتـأثـرالـنـظـم/الأنـمـاط الـمـنـاخـيـة علـى نـحـو حـاســم بـأحـوال الـبـحـر.
  • Un radar/une bouée météorologique.

  • رادار/عـوامـة الـطـقـس.

  • Météorologues.

  • عـلـمـاء الأرصـاد الـجـويـة.

  • Prévisions météorologiques/ climatiques.
  • الـتـنـبـؤات الـجـويـة/الـمـنـاخـيـة.
  • Un prévisionniste de la météo.
  • مـتـنـبـئ بـأحـوال الـطـقـس.
  • Le temps est encore incertain pour…
  • مـازال الـطـقـس مـتـقـلـبـاً بـالـنـسـبـة لـ…
  • L’organisation météorologique mondiale.
  • الـمـنـظـمـة الـعـالـمـيـة لـلأرصـاد الـجـويـة.
  • Stations météorologiques.
  • مـحـطـات الأرصـاد الـجـويـة.
  • Points d’observation du réseau des stations synoptiques/ climatologiques.
  • نـقـط الـمـراقـبـة الـخـاصـة بـشـبـكـة مـحـطـات الأحـوال الـجـويـة.
  • Ballons-sondes/girouettes cartes météorologiques.
  • بـالـونـات الـطـقـس/الـدوارات خـرائـط الـطـقـس.
  • Observer les tendances météorologiques mondiales.
  • يـراقـب مـيـول الـطـقـس الـعـالـمـي.
  • Garder un œil sur les prévisions météorologiques.
  • يـراقـب الـطـقـس عـن كـثـب.
  • Analyse/interprétation de photos satellite.
  • تـحـلـيـل/تـفـسـيـر صـور الـقـمـر الاصـطـنـاعـي.
  • Rapports sur les glaces par satellite.
  • تـقـاريـر الـسـاتـل حـول الـجـلـيـد.
  • Malgré les satellites géostationnaires météorologiques avancés qui rayonnent de manière permanente les données météorologiques et climatiques/climatologiques, nous ne pouvons pas prévoir avec précision quel temps fera t-il à tout moment de la saison.
  • رغـم تـقـدم الأقـمـار الاصـطـنـاعـيـة الـتـي تـرسـل الـمـعـطـيـات الـرصـديـة/الـجـويـة لاسـلـكـيـاً إلـى الأرض، مـافـتـئـنـا عـاجـزيـن عـن الـتـنـبـؤ بـصـفـة دقـيـقــة بـالـحـال الـتـي سـيـكـون عـلـيـهـا الـطـقـس فـي كـل أوقـات الـفـصـل.
  • Prédire l’existence d’anomalies climatiques.
  • يـتـكـهـن بـاخـتـلالات الـطـقـس.
  • Prévoir les sécheresses avec une probabilité élevée.
  • يـتـنـبـأ بـالـجـفـاف بـنـسـبـة احـتـمـال عـالـيـة.
  • Jusqu’à récemment, on a cru qu’il était impossible de prévoir la variabilité interannuelle du climat avec un certain degré de certitude.
  • حـتـى عـهـد قـريـب، كـان مـن الـمـسـتـحـيـل الـتـنـبـؤ علـى وجـه الـدقـة بـالـتـغـيـريـة الـمـنـاخـيـة الـبـيـسـنـويـة.
  • Climat glacial.
  • الـمـنـاخ الـجـلـيـدي.
  • Des conditions de froid/des pluies hors-saison.
  • أحـوال جـويـة بـاردة/ثـلـوج غـيـر مـوسـمـيـة.
  • Les présentateurs de la météo à la TV ont été mal prouvés dans leurs prédictions météorologiques de la bonne direction que le vent soufflant en tempête va prendre après qu’il ait causé d’énormes dégâts à la ceinture de forêt quand le feu a éclaté dans la partie sud-ouest du pays.
  • أخـطـأ مـقـدّمـو الـنـشـرة الـجـويـة فـي تـنـبـؤاتـهـم بـأحـوال الـطـقـس بـشـأن الاتـجـاه الـصـحـيـح الـذي سـتـأخـذه الـريـاح الـعـاصـفـة بـعـد أن ألـحـقـت أضـراراً جـسـيـمـة بـالـنـطـاق الـغـابـوي عـنـد انـدلاع الـنـيـران فـي الـجـنـوب الـغـربـي لـلـبـلاد.
  • Dans des conditions météorologiques idéales par beau temps/par temps doux ou clément/par mauvais temps.
  • فـي طـقـس مـثـالـي/جـمـيـل/مـعـتـدل/رديء.
  • Un temps rigoureux/ traître/brumeux/bizarre.
  • طـقـس قـاس/غـادر/غـائـم/غـريـب علـى نـحـو مـضـحـك.
  • Temps doux/agréable/ inclément/dégueulasse/ capricieux.
  • طـقـس رائـق/رائـع/قـاس/رديء/مـتـقـلـب.
  • Temps doux/glacial/chaud et humide/humide/étouffant/abominable.
  • طـقـس مـنـعـش/قـارس/رطـب حـار/رطـب/شـديـد الـحـرارة والـرطـوبـة/كـريـه.
  • Temps chaud et humide/ humide/de saison.
  • طـقـس حـار رطـب/رطـب/مـوسـمـي.
  • Saison automnale.
  • الـفــصـل الـخـريـفـي.
  • Temps fantasque.
  • طـقـس مـتـقـلـب.
  • Le temps est instable.
  • الـطـقـس غـيـر مـسـتـقـر.
  • Le temps est devenu affreux.
  • أصـبـح الـطـقـس رديـئـاً.
  • Le temps s’est détendue/est devenu lourd.
  • هـدأ الـجـو/أصـبـح ثـقـيـل الـوطـأة.
  • Des conditions météorologiques excellentes/optimales/ difficiles/extrêmes.
  • أحـوال جـويـة رائـقـة/مـثـلـى/صـعـبـة/قـصـوى.
  • Si la météo le permet,…
  • إن سـنـح الـطـقـس بـذلـك،…
  • Une course de beau temps.
  • سـبـاق فـي طـقـس جـمـيـل.
  • Un climat tempéré séduisant/rude.
  • مـنـاخ مـعـتـدل مـغـر/قـاس.
  • Un temps exceptionnellement chaud pour la saison.
  • طـقـس دافـﺊ فـي غـيـر أوانـه.
  • Un temps orageux/assez venteux/pluvieux.
  • طـقـس راعـد/تـذروه الـريـاح الـمـعـتـدلـة/مـطـيـر.
  • Quel sale temps!
  • يـالـه مـن طـقـس رديء!
  • Dans des conditions climatiques estivales quasi parfaits/proche du point de congélation.
  • فـي طـقـس صـيـفـيّ شـبـه مـثـالـي/شـبـه مـتـجـمـد.
  • Par temps froid au-dessous de 40°.
  • فـي طـقـس درجـة حـرارتـه 40 تـحـت الـصـفـر.
  • Par des températures glaciales.
  • فـي درجـات حـرارة مـتـجـمـدة.
  • Un climat hivernal glacial et impitoyable.

  • طـقـس شـتـوي مـتـجـمـد وقـاس.

  • Le climat est printanier en hiver, mais en été la température peut atteindre une intensité équatoriale.
  • الـمـنـاخ شـبـيـه بـالـربـيـع شـتـاءً، لـكـن فـي الـصـيـف قـد تـبـلـغ الـحـرارة شـدة اسـتـوائـيـة.
  • Un climat sec avec des étés très chauds.
  • مـنـاخ جـاف ذو أصـيـاف جـد حـارة.
  • L’aridité du climat.
  • جـفـاف الـطـقـس.
  • La zone jouit de conditions climatiques tempérées.
  • تـتـمـتـع الـمـنـطـقـة بـظـروف مـنـاخـيـة مـسـتـقـرة.
  • Le temps a prédit/a présagé une tempête de neige.
  • يـنـبـﺊ الـطـقـس بـعـاصـفـة ثـلـجـيـة.
  • La tempête s’éclairci et le temps s’est gâté.
  • هـدأت الـعـاصـفـة و صـحـا الـجـو.
  • Le temps tombait et le brouillard s’est levé.
  • اضـمـحـلـت الـريـح و انـقـشـع الـضـبـاب.
  • Un temps clair Par temps clair.
  • طـقـس صـحـو ذات يـوم صـحـو.
  • Un ciel couvert.
  • سـمـاء مـلـبـدة بـالـغـيـوم.
  • Neige fondue inégale.
  • قـطـقـط جـمـد الـمـطـر الـمـرقـع.
  • Des éclaircies se sont développées.
  • تـَكـَوّن انـفـراجـات.
  • Il fait soleil.
  • الـطـقـس مـشـمـش.
  • Zones/régions tempérées.
  • الـمـنـاطـق الـمـعـتـدلـة.
  • Les régions tropicales régions subtropicales.
  • الـمـنـاطـق الاسـتـوائـيـة الـمـنـاطـق شـبـه الاسـتـوائـيـة.
  • Haute/basse pression.
  • الـضـغـط الـمـرتـفـع/الـمـنـخـفـض.
  • Anticyclone dépression (atmosphérique).
  • ضـغـط جـوي مـرتـفـع مـنـخـفـض جـويّ.
  • Des catastrophes liées au climat.
  • كـوارث مـرتـبـطـة بـالـطـقـس.
  • Risques hydroclimatiques.

  • الأخـطـار الـهـيـدرومـنـاخـيـة.

  • Les climatologistes avaient dépisté le progrès d’EL Nino qui a déclenché des ravages météorologiques dramatiques.
  • تـرقـب الـمـنـاخـيـون تـطـور الـنـيـنـيـو (الـبـسـاط الـمـتـحـرك) الـذي أحـدث دمـاراً مـنـاخـيـاً هـائـلاً.
  • Les météorologistes, en raison du régime climatique El Nino qui a perturbé les climats autour du monde, difficilement prévoient avec une grande précision quand les pluies de mousson sont prévues. Des régions connues pour leur climat particulièrement doux pendant toute l’année peuvent être inondées par des inondations puissantes/ crues subites dues aux pluies retardées, et le temps sans nuages peut durer pendant des jours et des jours en hiver.
  • يـجـعـل نـمـط الـنـيـنـيـو الـجـوي، الـذي أوقـع الـفـوضـى فـي الـمـنـاخـات حـول الـعـالـم، الـتـنـبـؤ الـدقـيـق بـلـحـظـة وصـول أمـطــار الـريـاح الـمـوسـمـيـة أمـراً صـعـبـاً بـالـنـسـبـة لـلأرصـاديـيـن. وقـد تُـغـمـر الـمـنـاطـق الـمـعـروفـة بـمـنـاخـهـا الـمـعـتـدل طـوال الـسـنـة علـى نـحـو اسـتـثـنـائـي بـالـفــيـضـانـات الـقـويـة/الـطـوافـيـن الـخـاطـفـة بـسـبـب الأمـطـار الـمـتـأخـرة، و ربـمـا طـال الـطـقـس الـصـحـو أيـامـاً كـامـلـة فـي فــصـل الـشـتـاء.

  • Les états de la mer et les conditions de la glace.

  • أحـوال الـبـحـر وظـروف الـجـلـيـد.

Suggest a better translation

Your email address will not be published.