PUBLICITÉ (الإشـهـار)

PUBLICITÉ:
:الإشـهـار
  • Tout aussi important, la publicité est…

  • الإشـهـار الـذي لايـقـل أهـمـيـة هـو…

  • Campagnes publicitaires.

  • الـحـمـلات الإشـهـاريـة.

  • Agences de publicité.

  • وكـالات الإشـهـار.

  • Sociétés/l’espace d’annonces sur Internet.

  • شـركـات/فـضـاء الإعـلانـات الإشـهـاريـة عـبـر الإنـتـرنـيـت.

  • Publicité visuelle/extérieure.

  • الإشـهـار الـمـرئـي/الـخـارجـي.

  • Publicité imprimée.

  • الإشـهـار الـمـطـبـوع.

  • Publicité non médiatique.

  • الإشـهـار الـلاإعـلامـي.

  • Publicité hors media.

  • إشـهـار خـارج وسـائـل الإعـلام.

  • Un publicitaire.

  • إعـلانـاتـي.

  • Publicité agressive/non agressive.

  • الإشـهـار الـ(لا)عـدوانـي.

  • Publicité mensongère.

  • الإشـهـار الـكـاذب.

  • De toutes les méthodes de marketing, la publicité est la plus répandue et la plus trompeuse.

  • مـن بـيـن كـل طـرائـق الـتـسـويـق، يـعـد الإشـهـار الأكـثـر انـتـشـاراً والأكـثـر تـضـلـيـلا.

  • Battage publicitaire.

  • الـدعـايـة.

  • Un aperçu publicitaire.

  • لـمـحـة إشـهـاريـة.

  • Parrainage commercial.

  • الـرعـايـة.

  • Faire la publicité pour un produit vanter les mérites d’un produit faire la démonstration d’un produit.

  • يـشـهـر مـنـتـوجـاً يـسـتـعـرض مـزايـا مـنـتـوج.

  • Faire connaître une marque.

  • يـعـرض مـنـتـوجـاً.

  • Néons publicitaires.

  • الإشـهـار بـالـنـيـون.

  • Fabrication de marquage industriel enseignistes.

  • صـنـاعـة الـلـوحـات الإشـهـاريـة صُـنـَّاع الـلـوحـات الإشـهـاريـة.

  • Entreprises d’enseignes.

  • شـركـات الـلـوحـات الإشـهـاريـة.

  • Marché d’enseignes commerciaux.

  • سـوق الـعـلامـات الـتـجـاريـة.

  • Le signe portant une tête de mort est difficile à voir.

  • تـصـعـب رؤيـة الـعـلامـة الـتـي تـحـمـل جـمـجـمـة و عـظـمـتـيـن مـتـصـالـبـتـيـن.

  • Enseignistes d’impression numérique.

  • صُـنـَّاع الـعـلامـات الـمـطـبـوعـة رقـمـيـاً.

  • Imprimantes grand format.

  • طـابـعـات مـن الـحـجـم الـكـبـيـر.

  • Imprimer des photos d’anniversaire/mariage sur la toile.

  • يَـطـبـع صـور الـزفـاف/الـذكـرى الـسـنـويـة علـى الـقـمـاش.

  • Une annonce en couleur d’une page.

  • إشـهـار مـلـون أحـادي الـصـفـحـة.

  • Images surdimensionnées attrayantes.

  • صـورٌ لافـتـة أكـبـر مـن (الـحـجـم) الـمـعـتـاد.

  • Marcheurs porteurs d’enseignes.

  • الـمـشـاة الـحَـمـَلـَة ُ لـلـعـلامـات الإشـهـاريـة.

  • Des camionnettes avec des enseignes écrites.

  • عـربـات نـقـل ذات عـلامـات إشـهـاريـة مـكـتـوبـة.

  • Les panneaux sur la propriété de l’entreprise.

  • عـلامـات إشـهـاريـة فـي رحـاب الـمـبـنـى.

  • Annuaires du commerce non lumineux.

  • الـعـلامـات الـتـوجـيـهـيـة غـيـر الـمـضـاءة.

  • Enseignes lumineuses.

  • الـعـلامـات الـمـضـاءة.

  • Des affiches dans les centres commerciaux comportant…

  • مـلـصـقـات الـمـراكـز الـتـجـاريـة تُـظـهـر…

  • Étiquettes adhésives sous pression.

  • رقـع ورقـيـة شـديـدة الالـتـصـاق عـنـد الـضـغـط.

  • Les enseignes montés sur les poteaux et les pieux, les enseignes cantilevers et les enseignes montés sur les bras des mât.

  • عـلامـات تُـثـبـَّت علـى الـقـوائـم و الأعـمـدة و أخـرى كـابـولـيـة و ثـالـثـة مـثـبـَّتـة علـى أذرع الـسـواري.

  • Panneaux d’affichage.

  • لـوحـات الإعـلانـات.

  • Bâche publicitaire.

  • قـمـاشـة الإشـهـار.

  • Piédestaux.

  • الـقـواعـد.

  • Une marquise d’une seule face.

  • ظـلـة أحـاديـة الـجـانـب.

  • Le vent a fait tomber une enseigne à deux faces.

  • عـلامـة ذات وجـهـيـن.

  • Installer des enseignes sur le bâtiment et sur la marquise.

  • يُـثـبـّت عـلامـات إشـهـاريـة فـوق الـمـبـنـى و ظـلـة الـبـاب.

  • Les tableaux des résultats résistant aux intempéries.

  • سـبـورات الـنـتـائـج الـمـقـاومـة للـجـوّ.

  • Affiches murales.

  • الـلافـتـات الـجـداريـة.

  • Les cadres d’enseignes sur pied avec des jambes pliantes pour faciliter le transport peuvent résister à des vents violents sans être renversés.

  • تـسـتـطـيـع إطـارات الـعـلامـات ذات الأرجـل الـقـابـلـة لـلـطـيّ بـغـيـة الـتـنـقـل الـمـريـح الـصـمـود ضـد الـريـاح الـعـنـيـفـة دون أن يُـعـصـف بـهـا.

  • Des lettres de verre de fibre moulés fini en feuille d’or/éclairé en halo/éclairé en avant/éclairé par l’arrière avec le néon.

  • حـروف مـقـولـبـة بـالـزجـاج الـمـغـزول مـصـقـولـة ٌ بـرقـائـق الـذهـب/حـروف مـضـاءة كـالـهـالـة/حـروف مـضـاءة الـواجـهـة/الـظـهـر بـالـنـّيـون.

  • Un panneau d’affichage illuminé avec le néon de grille qui clignote.

  • لـوحـة إعـلانـات مـضـاءة بـنـيـون لـوح الـمِـرْكـَم الـذي يـبـعـث بـإشـارات مـتـقـطـعـة.

  • Les boutiques porno ornées d’enseigne au néon.

  • مـحـلات جـنـس مـزيـنـة بـعـلامـات الـنـيـون.

  • Des graphiques de véhicules avec un lustre/chatoiement supplémentaire.

  • صـور عـربـات ذات لـمـعـان/ومـيـض إضـافـي.

  • Un monte-charge monté sur la remorque.

  • رافـعـة مـثـبـَّتـة علـى مـقـطـورة.

  • Une échelle fonctionnant hydrauliquement monté sur un camion.

  • سُـلـم يـعـمـل بـالـطـاقـة الـهـيـدرولـيـكـيـة مـثـبـَّـت علـى شـاحـنـة.

  • S’engager avec une société médiatique pour promouvoir un produit.

  • يُـوقـع علـى إتـفـاق مـع شـركـة إعـلامـيـة لـتـرويـج مـنـتـوج.

  • Des versions avant-premières de produits qui vont être commercialisés à l’étranger.

  • نـسـخ مـنـتـوجـات سـتـسـوَّق فـي الـخـارج قـبـل طـرحـهـا فـي الأسـواق.

  • Lancements de nouveaux produits.

  • عـروض مـنـتـوجـات جـديـدة فـي الأسـواق.

  • Un argument clé de vente.

  • عـرض الـبـيـع الـفـريـد.

  • Expositions itinérantes/ industrielles/agricoles.

  • الـمـعـارض الـجـوالـة/الـصـنـاعـيـة/الـفـلاحـيـة.

  • Entreprises exposantes.

  • الـمـقـاولات الـعـارضـة.

  • Une foire d’électronique grand public.

  • مـعـرض الالـكـتـرونـيـات الاسـتـهـلاكـيـة.

  • Une exposition d’électronique domestique.

  • مـعـرض الأجـهـزة الالـكـتـرومـنـزلـيـة.

  • L’exposition exposait dans des vitrines des produits médicaux de pointe, ainsi, offrant beaucoup d’encouragements à…

  • عـرض الـمـعـرض مـنـتـوجـات طـبـيـة مـتـطـورة جـداً، مـوفـراً بـذلـك الـكـثـيـر مـن الـمـحـفـزات لـ…

  • Arènes d’exposition.

  • بـاحـات الـمـعـرض.

  • Stands/rayons d’exposition stands de foire.

  • أكـشـاك الـعـرض/ذات رفـوف أكـشـاك الـمـعـرض.

  • Stands d’artisanat.

  • أكـشـاك الـصـنـاعـة الـتـقـلـيـديـة.

  • Partager l’espace du kiosque.

  • يَـتـقـاسـم فـضـاء الـكـشـك.

  • Des modèles d’articles artisanaux étaient exposés dans l’exposition, reposant sur les rayons/dans des vitrines avec des devants de verre.

  • كـانـت نـمـاذج مـن الـمـواد الـحـرفـيـة مـعـروضـة علـى الـرفـوف فـي الـمـعـرض/فـي خـزانـات الـعـرض ذات الـواجـهـات الـزجـاجـيـة.

  • Recevoir des prix industriels.

  • يـحـصـل علـى جـوائـز صـنـاعـيـة.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *