HEAT (CHALEUR)

HEAT:
CHALEUR:
  • In 100-degree heat.

  • À une chaleur de 100 degrés.

  • The mercury hit/shooting up to 50 degrees.

  • Le mercure a atteint 50 degrés.

  • A slight drop in radiation.

  • Une légère baisse du rayonnement.

  • The country sizzled as thermometers topped 40 degrees Celsius.

  • Le pays grésillait alors que les thermomètres dépassaient 40 degrés Celsius.

  • The thermometer leaped as high as 50°F.

  • Le thermomètre a sauté aussi haut que 50°F.

  • Hot daytime temperatures.

  • Des températures de jour élevées.

  • A temperature gradient fuels storms.

  • Une inclinaison de température attise/ alimente les tempêtes.

  • Oppressive/searing/ withering heat.

  • Une chaleur oppressante/ torride/écrasante.

  • In the stifling or suffocating/ sweltering summertime heat subtropical heat.

  • Dans la chaleur étouffante ou suffocante/accablante d’été la chaleur subtropicale.

  • An Indian summer.

  • Un été indien.

  • The warming of tropical waters is the result of the rising sea-surface temperature.

  • L’échauffement des eaux tropicales est le résultat de la température en hausse de la surface de mer.

  • Sun-warmed waters are loaded with fish.

  • Les eaux réchauffées par le soleil sont chargées de poissons.

  • Water temperatures.

  • Températures de l’eau.

  • Heat waves are expected.

  • Des vagues de chaleur sont prévues.

  • Unseasonably high temperatures.

  • Des températures inhabituellement élevées.

  • Record temperatures have been registered in meteorological stations.

  • Des températures record ont été enregistrées dans les stations météorologiques.

  • A heat dome.

  • Un dôme de chaleur.

  • A blistering heat wave.

  • Une vague de chaleur torride.

  • A hot spell.

  • Une période de temps chaud.

  • An unrelenting, scorching sun.

  • Un soleil implacable, ardant.

  • Warmer-than-normal water temps.

  • Des températures d’eau plus chaudes que la normale.

  • Heat-driven/convective storm systems.

  • Des systèmes de tempête poussés par la température/convective.

  • It’s blazing/oppressively/ stiflingly/blisteringly hot.

  • Il fait extrêmement chaud/ très lourd en étouffe la chaleur est torride.

  • To get uncomfortably hot.

  • Il fait trop chaud.

  • A sky-high temperature.

  • Une température très élevée.

  • The heat is overwhelming/ overpowering.

  • La chaleur est accablante.

  • When the sun got scorching hot,…

  • Quand il fait un soleil de plomb,…

  • To evade a torrid sun.

  • Éviter un soleil torride.

  • Sun-baked streets.

  • Des rues brûlées par le soleil.

  • The city bakes in a heat wave.

  • La ville rôtit lors d’une vague de chaleur.

  • People drop with intense/extreme heat.

  • Les gens tombent en condition de forte chaleur/ chaleur extrême.

  • To stand in the broiling heat.

  • Se tenir debout dans la chaleur brûlante.

  • Air-conditioners sales tripled.

  • Les ventes de climatiseurs ont triplé.

  • The temperature immediately dropped as fans came on and cooler air was pumped in.

  • La température a immédiatement baissé quand les ventilateurs se sont allumés et l’air plus frais a été pompé vers l’intérieur.

  • The window fan pulled cool air in.

  • Le ventilateur de la fenêtre a tiré l’air frais vers l’intérieur.

  • To set room temperature to one’s own liking.

  • Régler la température ambiante selon son propre goût.

  • To softly stir the air with a fan.

  • Remuer doucement l’air avec un éventail.

  • Ceiling fans revolved slowly.

  • Les ventilateurs de plafond ont tourné lentement.

  • To vent/dissipate heat into…

  • Décharger/dissiper la chaleur dans…

  • To shed an internal heat load.

  • Déverser une charge de chaleur interne.

  • Temperatures cooled.

  • Les températures se sont refroidies.

  • Heat-releasing hot spots generate magma.

  • Les points chauds libérant la chaleur produisent du magma.

  • A swelter.

  • Une chaleur étouffante.

  • A mirage.

  • Un mirage.

Suggest a better translation

Your email address will not be published.