Most of the peasant population live and work on the collective and state farms, where they engage in fur breeding, trapping, reindeer raising, cattle farming, and sea-mammal hunting.
La majeure partie de la population paysanne vit et travail dans les fermes collectives et d’État, où elle s’engage dans l’élevage de bêtes à fourrure, le piégeage, l’élevage de rennes, l’élevage bovin et la chasse de mammifères marins.
Nomadism and transhumance practices.
Les pratiques de nomadisme et de transhumance.
Changing patterns of nomadism: in traditional nomadism, the pastoralists, in areas of limited and unreliable rainfall, periodically move their herds and encampments to areas where forage and water are temporarily abundant.
Le changement des modes de nomadisme: dans le nomadisme traditionnel, les bergers, dans les régions des précipitations limitées et incertaines, déplacent périodiquement leurs troupeaux et campements aux régions où le fourrage et l’eau sont temporairement abondants.
Transhumance is an ancient, world-wide practice of moving herds and flocks between two regions of different climate or topography where the growing seasons complement one another.
La transhumance est une pratique ancienne et universelle basée sur le déplacement de troupeaux et de volées entre deux régions de climat ou de topographie différente où les saisons de végétation se complètent.
Desert nomads.
Nomades des déserts.
Cattle-raising semi-nomads.
Semi-nomades éleveurs de bétail.
A cattle-breeding tribe.
Une tribu d’éleveurs de bovins.
Forest people.
Habitants de la forêt – peuple forestier.
To be in charge of fur breeding and forest hunting.
S’occuper de l’élevage de bêtes à fourrure et la chasse en forêt.
Pastoral agriculture.
Agriculture pastorale.
An agro-pastoralist farm.
Une ferme agro-pastorale.
Grasslands/rangelands.
Prairies/pâturages.
Unimproved pastures.
Pâtures non amendées.
Edible/feed grains.
Grains comestibles – céréales fourragères.
A small fraction of corn is used as animal feed.
Une petite fraction de maïs est utilisée comme nourriture pour animaux.
Alfalfa for fodder.
La luzerne comme fourrage.
Fodder/forage crops.
Cultures fourragères.
Stock-raising is the main form of agriculture in the region.
L’élevage est la forme principale d’agriculture dans la région.
Cattle-rearing remains the principal agricultural activity.
L’élevage reste la principale activité agricole.
Livestock (bovines, ovines, caprines) production.
Production de bétail (bovins, ovins, caprins).
Livestock-raising practices.
Pratiques d’élevage de bétail.
Stock-farming/-raisers.
Élevage – éleveurs.
Cattle industry.
Industrie de l’élevage bovin.
Livestock companies.
Sociétés d’élevage de bétail.
Livestock management and animal health companies.
Sociétés spécialisées en régie du bétail et en santé animale.
Animal farms.
Fermes d’animaux.
Animal husbandry.
Élevage animal.
Hatcheries for breeding.
Couvoirs de reproduction.
Cattle-breeders – cattle ranchers.
Éleveurs de bétail/de bovins.
A ranch with 1000 heads of cattle.
Un ranch totalisant 1000 têtes de bétail.
Breeding of small stock.
Élevage de petit bétail.
Piggery production.
Production de porcherie.
Sheep farmers.
Éleveurs ovins.
A sheep rancher – sheep ranching/farming .
Un éleveur de moutons – élevage de moutons.
Shepherding.
Pâturage.
GM/hormone-treated beef.
Bœuf GM/traité aux hormones.
Cattlemen/stockmen/ cowhands.
Producteurs de bovins – éleveurs de bestiaux – vachers.
To water/corral livestock.
Abreuver le bétail – enfermer le bétail dans un corral.
A milkman – milk can/urn.
Un laitier – pot/bidon à lait.
Machine/hand milking.
Traite mécanique/ manuelle.
Batch milking.
Traite par lots.
Because production exceeds domestic demand, cooperatives therefore have a great responsibility to find alternative outlets/niches for their raw milk.
Puisque la production excède la demande nationale, les coopératives ont donc une grande responsabilité de trouver des débouchés/créneaux alternatifs pour leur lait cru.
A milking barn.
Une salle de traite.
A robotic milking system.
Un système de traite robotisée.
To dry off cows.
Tarir les vaches.
To milk dry dairy cows with turgid udders.
Traire les vaches laitières avec des mamelles turgides à fond.
Well-fed cows yield milk of a remarkably good quality of taste, purity and composition.
Les vaches bien nourries donnent du lait d’une très bonne qualité de goût, de pureté et de composition.
Milk yielding capacity.
Capacité de production laitière.
Milk is stored unfrigerated in churns, awaiting collection by the milk lorries.
Le lait est stocké non réfrigéré dans des bidons, en attendant la collecte par les camions de lait.
To herd dairy/beef cattle.
Mener les vaches laitières /les bœufs de boucherie en troupeau.