TRAVEL:
VOYAGE:
- Travel frees/broadens the mind.
- Le voyage libère/élargit l’esprit.
- Travelling and relaxing can be one and the same thing.
- Le voyage et la détente peuvent être une seule et même chose.
- Travelling abroad: to develop one’s impressions of other countries and their peoples, and deepen understanding/ gain a deep understanding of alien cultures.
- Voyager à l’étranger: pour développer ses impressions sur d’autres pays et de leurs peuples, et parvenir à mieux comprendre des cultures étrangères.
- To go places.
- Se rendre aux quatre coins du monde.
- To travel widely/extensively/ a great deal.
- Voyager beaucoup/ souvent.
- To be well-travelled.
- Avoir beaucoup voyager.
- Wanderlust.
- L’envie de voyager.
- A globe-trotter.
- Un globe-trotter.
- A travel junkie.
- Un accro de voyage.
- Travel planning/ arrangements.
- La planification/les arrangements de voyage.
- Route suggestions/planning.
- Les suggestions/la planification d’itinéraires.
- Pre-travel health advice.
- Des conseils de santé avant voyage.
- To plan one’s expedition in the most minute detail.
- Préparer à l’avance son expédition dans le moindre détail.
- Travel medicine.
- Médecine des voyages.
- A fellow-traveller.
- Un compagnon de route.
- Travel mates.
- Compagnons de voyage.
- A travel diary.
- Un agenda de voyages.
- Travelogue.
- Récit de voyage.
- A well-travelled author.
- Un auteur qui a beaucoup voyagé.
- An executive/adventure/ cosmopolitan traveller.
- Un voyageur exécutif/ aventurier/cosmopolite.
- An intrepid tourist.
- Un touriste intrépide.
- A rushed/unhurried traveller.
- Un voyageur pressé/qui n’est pas pressé.
- Foot-weary/footworn tourists.
- Des touristes fatigués par la marche.
- To thumb a lift.
- Faire du stop.
- A harrowing journey.
- Un voyage extrêmement pénible.
- A leisure/pleasure traveller.
- Un voyageur de plaisance/ de loisirs.
- A short-stay visitor.
- Un visiteur de court séjour.
- Non-essential/holiday travel.
- Voyage non essentiel/de vacances.
- Religious travel.
- Voyage religieux.
- A business/transient traveller.
- Un voyageur d’affaires/ transitoire.
- Travelling is stressful at the best of times.
- Le voyage est stressant même dans les meilleures conditions.
- Travel-weary travellers.
- Des voyageurs fatigués de leur voyage.
- Foot-sore travellers.
- Des voyageurs qui ont mal aux pieds.
- A tireless traveller.
- Un voyageur infatigable.
- Exhausted by the lengthy and difficult journey, he…
- Épuisé par un voyage long et difficile, il…
- To travel in convoys.
- Voyager en convois.
- Travelling responsibly.
- Voyager de manière responsable.
- The first/final leg of our journey.
- La première/dernière étape de notre voyage.
- Taxi/bus/train journey.
- Voyage en taxi/bus/train.
- A stage city – a stopping-off point.
- Une ville étape – un point d’arrêt.
- A stop-off – to stop off.
- Un arrêt – s’arrêter, faire un halte.
- The return/homeward route.
- Le trajet de retour.
- A dull road – a scenic flight.
- Une route monotone – un vol panoramique.
- A thirty-some mile advisable detour.
- Un détour recommandé de trente miles et quelques.
- To travel by rail, air, sea or road.
- Voyager par train, avion, bateau ou route.
- Space travel.
- Les voyages spatiaux ou dans l’espace.
- Lunar expeditions.
- Expéditions lunaires.
- A tourist boat.
- Un bateau touristique.
- To bustour a city.
- Faire un tour en ville par bus.
- To chauffeur s.o. to…
- Conduire qqn à…
- Travel trailers.
- Remorques de tourisme.
- A free-wheeling adventurer on a do-as-you-please vacation.
- Un aventurier insouciant en vacances avec devise faites comme vous voulez.
- Go-where-you-please travellers.
- Des voyageurs qui vont où ils veulent.
- A go-anywhere, do-anything tourist.
- Un touriste qui va n’importe où et qui fait quoi que ce soit.
- The guide is no help satisfying one’s curiosity about the whereabouts of unfamiliar places.
- Le guide n’est pas en mesure d’assouvir ta curiosité de l’endroit où se trouvent les lieux non familiers.
- False guides – to misguide/ misdirect s.o.
- Faux guides – fourvoyer qqn.
- Guided/organised tours.
- Visites guidées/ organisées.
- Guide-yourself walks.
- Promenades sans guide.
- Guide-accompanied excursions.
- Les excursions accompagnées d’un guide.
- Set/fixed itineraries.
- Itinéraires fixes.
- To land in an unknown city.
- Se retrouver dans une ville inconnue.
- To ask directions from natives.
- Demander le chemin des autochtones.
- Turn-by-turn directions: Keep straight on/Head out to(ward)/Weave your way through…
- Directions détaillées: Continuez tout droit/ Dirigez vous vers/Faufilez à travers…
- How far is it to…?
- À quelle distance sommes-nous de…?
- A meeting point.
- Un point de rencontre.
- A setting-off point for excursions to…
- Un point de lancement des excursions à destination vers…
- To part company.
- Se séparer.
- A four-leaf folder featuring city maps.
- Un dépliant de quatre feuilles figurant des plans de ville.
- A fold-up map.
- Une carte pliante.
- A two-sided one-sheet map.
- Une carte d’une page imprimé sur les deux faces.
- The path branches off in every direction.
- Le chemin part dans tous les sens.
- It’s quite confusing to know…
- Il est vraiment déroutant de savoir…
- To open a road map and consider the best route to…to cut the journey time by about half compared to the coastal road.
- Ouvrir une carte routière et considérer le meilleur itinéraire jusqu’à…pour réduire le temps de voyage par environ la moitié en comparaison avec la route côtière.
- To have a brief respite at a transport café/a service station.
- Avoir un bref répit/ relâche dans un routier/ une station-service.
- A car-rental agency/car hire company.
- Une agence/compagnie de location de voitures.
- Car hire – rental cars.
- Location de voitures – voitures de location.
- To pull into a road-side café.
- S’arrêter près d’un café du bord de la route.
- To ease the car over to the side of the road/roadside and nestle down for a few hours’well-earned sleep.
- Diriger l’auto doucement vers l’accotement/au bord de la route et se nicher pour quelques heures de sommeil bien mérité.
- To turn in for a nap.
- Faire un petit somme.
- To ride for a long way, over mountains, across deserts and through fields.
- Faire un tour sur un long chemin, au-dessus des montagnes, à travers des déserts et des champs.
- To ride sure-footed mountain horses to places inaccessible by automobile.
- Monter les chevaux de montagne aux pieds sûrs en direction d’endroits inaccessibles en voiture.
- Hard-to-get-at locations.
- Les endroits peu accessibles.
- To mount chair-lifts that give one access to even the highest peaks.
- Monter les télésièges qui donnent accès même aux cimes les plus élevées.
- To enjoy a soak in therapeutic waters rich in volcanic minerals.
- Apprécier un trempage dans les eaux thérapeutiques riches en minerais volcaniques.
- Camera-armed tourists.
- Des touristes armés d’appareil-photo.
- The best-photo-angles.
- Les meilleurs angles pour les photos.
- To telescope spectacular scenery to the range of one’s vision.
- Télescoper le paysage spectaculaire à la portée de sa vision.
- To snap a few pictures/to take snap shots of mind-blowing scenery.
- Faire quelques photos/ prendre des photos des paysages époustouflants.
- To shoot many pictures of the pretties in the vicinity.
- Prendre beaucoup de photos des attractions dans les environs.
- They gathered for a photo to memorialize the never-to-be-forgotten trip to…
- Ils se rassemblaient pour une photo commémorant le voyage à…qu’on n’oubliera jamais.
- A celebratory photoshoot.
- Une séance de photos de célébration.
- A post-trip souvenir.
- Un souvenir post-voyage.
- Journey experience.
- L’expérience de voyage.
- A keepsake.
- Un souvenir.
- A curio/craft shop.
- Une boutique d’œuvres/ d’artisanat.
- Gift articles.
- Articles-cadeaux.
- To cherish memories of unforgettable/memorable adventures.
- Chérir des mémoires d’aventures inoubliables/ mémorables.
- To take the trip of a lifetime.
- Faire un voyage qu’on ne fait qu’une fois dans sa vie.
- A multi-destination exploratory tour offers a nonpareil opportunity to experience…
- Un tour de découverte à destinations multiples offre une occasion incomparable d’éprouver…
- An action-packed day trip.
- Une excursion à la journée bien remplie.
- To go on a scheduled coach trip.
- Partir en voyage prévu en autocar.
- Tour operators.
- Les tours opérateurs.
- A tourist jaunt.
- Un tour/une escapade touristique.
- An all-expenses-paid trip.
- Un voyage toutes dépenses payées.
- An all-inclusive package tour.
- Un voyage tous frais compris.
- A one-month, expenses-paid holiday.
- Un mois de vacance tous frais payés.
- A self-guided/escorted tour.
- Une visite autoguidée/ escortée.
- Docent-led tours.
- Des visites menées par un enseignant universitaire.
- A fly-drive tour.
- Un voyage avec formule avion plus voiture.
- A zip-line/-lining journey.
- Un voyage en tyrolienne.
- A canal tour.
- Une visite du canal.
- A cruise tour.
- Une tournée en croiseur.
- To go on a cruise/pleasure trip.
- Faire un croisière/un voyage d’agrément.
- For the entire trip.
- Pendant toute la durée de voyage.
- Trip length.
- La durée du voyage.
- Short-haul trips.
- Des voyages de courte distance.
- An all-day trip.
- Un voyage d’une journée entière.
- An out-and-back day trip.
- Une excursion d’une journée aller et retour.
- A multi-day/three-quarter-day/half-day trip.
- Un voyage qui dure plusieurs jours/qui dure le trois-quarts de la journée/d’une demi-journée.
- The full-day is at leisure.
- Toute la journée est libre.
- A scouting expedition will be taking the backpackers to…
- Une expédition de scoutisme amènera les routards à…
- To wish s.o. bon voyage.
- Souhaiter à qqn un bon voyage.
- To wave goodbye to s.o.
- Dire au revoir de la main à qqn/agiter la main en signe d’adieu.
- To (re)pack a suitcase.
- (Re)faire une valise.
- A rucksack (UK)/backpack (US) (= haversack, knapsack).
- Un sac à dos.
- Personal hand/hold baggage.
- Les bagages à main personnels/de soute.
- Lockers for safeguarding of luggage.
- Les casiers de sauvegarde de bagages.
- A soft-sided pet carrier.
- Un sac de transport aux côtés souples.
- A currently valid passport.
- Un passeport en cours de validité.
- A current/expired collective passport.
- Un passeport collectif actuel/périmé.
- A foreign exchange desk – purser.
- Un bureau de change – le commissaire de bord.
- To grant/secure or obtain a tourist visa.
- Délivrer/obtenir un visa de tourisme.
- To clear an entry/exit visa.
- Accorder un visa d’entrée/ de sortie.
- Entry-and-exit regulations.
- Les règles relatives à l’entrée et à la sortie.
- Upon your arrival, have your passport handy.
- À votre arrivée, ayez votre passeport à portée de la main.
- Non-duty-paid alcohol/ tobacco.
- L’alcool/le tabac non acquitté.
- Duty and taxes are charged on excess amounts.
- Les droits de douane et les taxes sont facturés sur les quantités excessives.
- To voyage across stormy waters/angry seas.
- Traverser des eaux très agitées/des mers démontées.
- Maiden visit.
- La première visite.
- A return visit.
- Une visite de retour.
- On my first trip around Africa,…
- Lors de mon premier voyage autour d’Afrique,…
- During my visit to the Horn of Africa,…
- Au cours de ma visite à la Corne de l’Afrique,…
- To crisscross a country.
- Sillonner un pays.
- To visit the whole of Europe.
- Visiter toute l’Europe.
- Drop-by/scheduled visits.
- Des visites imprévues/ prévues.
- Drop-in/first-time visitors.
- Visiteurs imprévus/ débutants.
- Stay-over visitors.
- Les visiteurs qui s’arrêtent un ou plusieurs jour(s), qui font une halte.
- Repeat/returning clients and first-timers.
- Les clients fidèles et les débutants.
- Regular visitors.
- Les habitués.
- A two-night stay.
- Un séjour de deux nuits.
- An extended-stay traveller.
- Un voyageur de séjour prolongé.
- To have sufficient funds to last out one’s planned stay.
- Avoir des fonds suffisants pour passer son séjour prévu.