HEALTH PROBLEMS (PROBLÈMES DE SANTÉ)

HEALTH PROBLEMS:
PROBLÈMES DE SANTÉ:
  • Lifestyle-related health problems.

  • Les problèmes de santé liés au mode de vie.

  • A virus can be passed on through skin contact.

  • Un virus peut être transmis par le contact avec la peau.

  • A handshake spreads cold germs.

  • Une poignée de main propage les germes du rhume.

  • A cold is a nuisance ailment.

  • Le rhume est une affection gênante.

  • Colds are relatively minor nuisances from which most patients recover on their own.

  • Les rhumes sont des ennuis relativement mineurs dont la plupart des patients se remettent eux-mêmes.

  • Cold-causing microbes.

  • Les microbes qui causent le rhume.

  • A runny or streaming/sore stuffy/stuffed(-up) nose.

  • Un nez qui coule/irrité et congestionnés/bouché.

  • To snivel/sniffle.

  • Avoir le nez qui coule renifler.

  • A blocked nose.

  • Un nez bouché.

  • Nasal discharge/congestion (= stuffiness).

  • Écoulement/la congestion nasal(e).

  • Snot booger.

  • Morve crotte de nez.

  • Aphonia (loss of voice).

  • Aphonie (extinction de voix).

  • Diphtheria, tetanus, measles, mumps and rubella.

  • Diphtérie, tétanos, rougeole, les oreillons et rubéole.

  • To run a fever.

  • Avoir de la fièvre.

  • Fever blisters.

  • Boutons de fièvre.

  • To develop a mild/low-grade fever.

  • Développer une légère fièvre.

  • Scarlet/malarial fever.

  • Fièvre scarlatine/ paludéenne (= paludisme).

  • Cooling s.o.’s feverish forehead with a wet washcloth is a widespread practice.

  • Refroidir le front fiévreux de qqn avec une débarbouillette mouillée est une pratique largement répandue.

  • A cool cloth on the head.

  • Un linge mouillé sur la tête.

  • Temperature will drop to normal.

  • La température revient à la normale.

  • To break out into a cold sweat.

  • Avoir des sueurs froides.

  • Hypothermia, hyperthermia.

  • Hypothermie, hyperthermie.

  • Fibromyalgia (pain all over your body).

  • Fibromyalgie (douleurs sur tout le corps).

  • Travellers’ diarrhoea and other intestinal disorders caused by products not clinically tested.

  • La diarrhée des voyageurs et autres désordres intestinaux provoqués par des produits non testés cliniquement.

  • Antibiotic-associated diarrhoea (AAD).

  • La diarrhée associée aux antibiotiques.

  • An upset stomach/tummy.

  • Un estomac dérangé.

  • Stomach upsets.

  • Maux d’estomac.

  • Gastritis.

  • Gastrite.

  • Stomach discomfort.

  • L’inconfort à l’estomac.

  • Gastric contractions.

  • Contractions gastriques.

  • The stomach growls.

  • L’estomac grogne.

  • Hunger pangs stomach/ abdominal cramps.

  • Petites faims crampes d’estomac/abdominales.

  • A higher incidence of gastrointestinal upsets.

  • Une incidence plus élevée de troubles gastro-intestinaux.

  • Gastric acidity intestinal absorption.

  • Acidité gastrique absorption intestinale.

  • Heartburns.

  • Brûlures d’estomac.

  • A stomach ulcer.

  • Un ulcère de l’estomac.

  • An emergency stomach wash.

  • Un lavage d’urgence de l’estomac.

  • Intestinal parasites (e.g. pinworms, tapeworms…).

  • Parasites intestinaux (p. ex. ténias, oxyures…).

  • H(a)emorroids, piles.

  • Hémorroïdes.

  • Tonsillitis tonsillectomy.

  • Angine amygdalectomie.

  • Respiratory distress.

  • Détresse respiratoire.

  • Acute respiratory infections (ARI).

  • Infections respiratoires aiguës.

  • Dyspnea apn(o)ea.

  • Dyspnée apnée.

  • Breathing trouble.

  • La difficulté à respirer.

  • Wheezing (= loud breathing).

  • Respiration sifflante.

  • Shortness of breath.

  • Essoufflement.

  • To gasp for breath.

  • Haleter/suffoquer.

  • A bronchial asthma.

  • Asthme bronchique.

  • To suffer an asthma attack.

  • Subir une crise d’asthme.

  • To draw on an asthma inhaler.

  • Tirer sur un inhalateur contre l’asthme.

  • Migraine may cause periods of black vision. Temperature change can start them.

  • La migraine peut causer des périodes de vision noire. Un changement de température peut les provoquer.

  • To have a sore head.

  • Avoir mal à la tête.

  • To develop a throbbing/ splitting/pounding headache.

  • Développer un mal de tête violent/palpitant/ persistant.

  • A piercing headache and sensitivity to light.

  • Un mal de tête aigu et une sensibilité à la lumière.

  • An earache ear pain.

  • Douleur de l’oreille.

  • A throbbing ear ache.

  • Une douleur auriculaire pulsatile.

  • Tinnitus (ringing in the ears).

  • Acouphène (bourdonnement dans les oreilles).

  • Obstruction of the ear canal.

  • Obstruction du conduit auditif.

  • To unclog a blocked ear.

  • Déboucher une oreille bouchée.

  • Ears blocked/plugged up with wax.

  • Les oreilles bouchées par la cire.

  • Stomachache toothache backache.

  • Mal de ventre mal de dents mal de dos.

  • Giddiness (= vertigo) lightheadedness.

  • Vertiges étourdissements.

  • To feel a little giddy/a bit dizzy.

  • Se sentir un peu/ légèrement étourdi.

  • Brain fog (= clouding of consciousness) mental clarity.

  • Brouillard cérébral clarté mentale.

  • Rickets.

  • Rachitisme.

  • Heat strokes/cramps.

  • Coups/crampes de chaleur.

  • Excessive underarm sweating.

  • Transpiration excessive des aisselles.

  • Bronchitis.

  • Bronchite.

  • A dry (= hacking)/barking cough.

  • Une toux sèche/rauque.

  • It hurts so badly to cough with a husky/croaky/feeble voice and inflamed nostrils.

  • Cela fait tellement mal de tousser avec une voix voilée/enrouée/faible et des narines enflammées.

  • To expel lung-clogging plugs of mucus.

  • Expulser des bouchons de mucus qui obstruent les poumons.

  • Hep C patients.

  • Les patients atteints d’hépatite C.

  • Stroke patients.

  • Patients d’AVC (accidents cérébrovasculaires).

  • Sleep(ing) problems.

  • Problèmes de sommeil.

  • Sleep disturbances/ disorders.

  • Troubles du sommeil.

  • Sleeplessness.

  • Insomnie.

  • Sleep interruptions restless sleep.

  • Interruptions du sommeil un sommeil agité.

  • A night of unbroken/ uninterrupted sleep.

  • Une nuit de sommeil ininterrompu.

  • To doze off.

  • S’assoupir/somnoler/ s’endormir.

  • To get some shut-eye.

  • Dormir un peu.

  • Sleep maintenance.

  • Le maintien du sommeil.

  • To get plenty of sleep and rest.

  • Obtenir beaucoup de sommeil et de repos.

  • Fitful/poor sleep.

  • Un sommeil troublé les troubles du sommeil.

  • Not to sleep a wink not to bat an eyelid.

  • Ne pas dormir de toute la nuit ne pas fermer l’œil.

  • Slumber-inducing therapies.

  • Des thérapies induisant le sommeil.

  • A near-sleep state.

  • Un état de quasi-sommeil.

  • Oversleeping.

  • Sommeil excessif hypersomnie.

  • Futons for catch-up sleep.

  • Futons pour rattraper le retard de sommeil.

  • An early-bird/early riser.

  • Un lève-tôt.

  • A night-owl/hawk.

  • Un couche-tard.

  • A catnapper.

  • Ce lui qui fait un petit somme.

  • A heavy/light sleeper.

  • Un dormeur lourd/lumière.

  • Sleeping positions.

  • Positions de sommeil.

  • A side/back/stomach sleeper.

  • Une personne dormant sur le côté/le dos/le ventre.

  • Sleepiness.

  • L’envie de dormir.

  • Sleep apnea.

  • Apnée du sommeil.

  • Narcolepsy.

  • Narcolepsie.

  • Somnambulism.

  • Somnambulisme.

  • Cryogenic sleep (= cryosleep).

  • Sommeil cryogénique.

  • Sleep-related bed-wetting.

  • L’incontinence urinaire lié au sommeil.

  • To snore loudly.

  • Ronfler fort.

  • Obesity-related snoring.

  • Ronflement lié à l’obésité.

  • To desensitise oneself to alleviate allergies.

  • Se désensibiliser pour atténuer les allergies.

  • Allergy sufferers allergists.

  • Personnes allergiques allergologues.

  • Dust mite sensitivity.

  • La sensibilité aux acariens.

  • To be allergic to offensive substances/pollen.

  • Être allergique aux substances offensives/au pollen.

  • Dust increases susceptibility to allergy.

  • La poussière accroît la susceptibilité de la personne aux allergies.

  • Spring/pet allergies.

  • Allergies du printemps/aux animaux.

  • Pet dander.

  • Squame animale.

  • An allergy to cat dander.

  • Une allergie aux phanères de chats.

  • Food-related allergies.

  • Allergies alimentaires.

  • Allergic rhinitis or hay fever.

  • Rhinite allergique ou rhume des foins.

  • To endure mind-numbing exhaustion/fatigue.

  • Subir un épuisement/une fatigue abrutissant(e).

  • A comatose patient.

  • Un patient comateux.

  • To slip (= slump)/fall/go into a coma.

  • Entrer en/tomber/sombrer dans un coma.

  • A diabetic coma.

  • Un coma diabétique.

  • To recover consciousness.

  • Reprendre conscience.

  • To be in a sleeplike/ trancelike state.

  • Être dans un état voisin du sommeil/du genre transe.

  • A trance-inducing drink.

  • Une boisson qui entraîne une catalepsie.

  • A vertiginous swoon.

  • Un évanouissement vertigineux.

  • Fainting spell/fit (US).

  • Un évanouissement.

  • To have fits/bouts of depression.

  • Avoir des accès de dépression.

  • To black out.

  • S’évanouir.

  • To come out of/emerge from a coma.

  • Sortir d’un coma.

  • To regain consciousness/ one’s wits.

  • Reprendre conscience recouvrer ses esprits.

  • To be admitted to hospital in a deep/drug-induced coma.

  • Être admis à l’hôpital dans un coma profond/due aux drogues.

  • To be near or at death’s door.

  • Être sur le point de mourir Être à l’article de la mort.

  • To be close to death.

  • Être proche/au bord de la mort.

  • A near-death experience.

  • Une expérience de mort imminente.

  • …help raise life expectancy.

  • …contribue à accroître l’espérance de vie.

  • To extend the life span.

  • Prolonger la durée de vie.

  • To slow/delay aging in humans.

  • Ralentir/retarder le vieillissement chez les humains.

  • The aging process.

  • Le processus de vieillissement.

  • Age-related afflictions.

  • Afflictions liées à l’âge.

  • Progeria: “rapid ageing”.

  • Progéria: «vieillissement rapide».

  • Gerontology.

  • Gérontologie.

  • Antiaging pills.

  • Pilules anti-vieillissement.

  • To imbue inanimate matter with the breath of life.

  • Imprégner la matière inanimée de souffle de vie.

  • Cerebral palsy.

  • Paralysie cérébrale.

  • Facial/infantile paralysis hemiplegia.

  • Paralysie faciale/infantile hémiplégie.

  • To be partially paralysed.

  • Être partiellement paralysé.

  • To regain/recover sensation in most of one′s body.

  • Recouvrir la sensation dans la majeure partie du corps.

  • He is supporting himself with crutches.

  • Il se soutient par des béquilles.

  • After initial recuperation in hospital, he was discharged on crutches.

  • Après une récupération initiale à l’hôpital, il est sortie s’appuyant sur des béquilles.

  • To be confined to a powered wheelchair.

  • Être confiné à son fauteuil roulant électrique.

  • A wheelchair-bound person.

  • Une personne rivée/ clouée à un fauteuil roulant.

  • An electric wheelchair’s armrest.

  • L’accoudoir d’un fauteuil roulant électrique.

  • A sorry state of affairs for disabled persons using wheelchairs for mobility.

  • Une triste situation pour les personnes handicapées qui se déplacent en fauteuil roulant pour la mobilité.

  • Dropsy.

  • Hydropisie.

  • First-degree burns are an all-too-common household accident.

  • Les brûlures du premier degré sont un accident domestique trop fréquent.

  • Third-degree burn victims.

  • Les victimes de brûlures au troisième degré.

  • Burn scars.

  • Cicatrices de brûlures.

  • To perform permanent skin grafts.

  • Effectuer des greffes de peau permanentes.

  • A full-face transplant.

  • Une greffe du visage entier.

  • Melanosis: a change in pigmentation of the skin.

  • Mélanose: un changement de la pigmentation de la peau.

  • Skin condition/damage.

  • Maladie/endommagement de la peau.

  • Cutaneous flaws.

  • Défauts cutanés.

  • Blistered skin.

  • La peau cloquée/ boursouflée.

  • Skin plaques.

  • Les plaques de la peau.

  • To laser off a scar tissue.

  • Enlever le tissu cicatriciel au laser.

  • Pimples/wheals.

  • Boutons/papules.

  • Cracked skin.

  • Peau craquelée.

  • Skin rash hives.

  • Éruption cutanée urticaire.

  • Lupus psoriasis eczema.

  • Lupus psoriasis eczéma.

  • Sun damage/exposure.

  • Dommages du soleil l’exposition au soleil.

  • A skin corrector.

  • Un correcteur de peau.

  • To conceal redness and age spots.

  • Camoufler les rougeurs et les taches de vieillissement.

  • Anti-wrinkle serum.

  • Crème anti-rides.

  • A wrinkle reducer.

  • Un réducteur de rides.

  • Emollient with naturally-derived ingredients.

  • Émollient avec des ingrédients d’origine naturelle.

  • Ingredients of plant origin.

  • Des ingrédients d’origine végétale.

  • It gives your skin its youthful firmness.

  • Elle donne à votre peau sa fermeté juvénile.

  • Elastin flexibility/breakdown.

  • La flexibilité/dégradation de l’élastine.

  • 8 weeks of twice daily use.

  • 8 semaines d’utilisation deux fois par jour.

  • To apply sun screen to exposed skin.

  • Appliquer un écran solaire sur la peau exposée au soleil.

  • An oil-free face illuminator.

  • Un illuminateur visage sans huile.

  • To retexturize, reilluminate and rejuvenate the skin.

  • Retextuer, reilluminer et rajeunir la peau.

  • Clinically-proven eye cream.

  • Crème pour les yeux cliniquement prouvée.

  • Under(-)eye bags, dark circles and crow’s-feet.

  • Les poches, cernes et pattes d’oie.

  • To de-puff the eye area.

  • Alléger le regard défroissé.

  • To slough away calluses with emery board/pumice stone.

  • Eliminer les callosités à l’aide d’une lime émeri/ pierre ponce.

  • Cuticles.

  • Cuticules.

  • To exfoliate blisters, corns.

  • Exfolier les ampoules, les cors.

  • To look older than one’s age.

  • Paraître plus vieux que son âge.

  • A visible reduction in dark spots.

  • Une réduction notable des taches foncées.

  • Line-filling injectables.

  • Des injections pour combler les rides.

  • Under-eye shadows/hollows.

  • Les poches/creux (= caves) sous les yeux.

  • A postop photo.

  • Une photo postopératoire.

  • Chafing on underarms.

  • Le frottement sous les bras.

  • Razor burn.

  • Feu du rasoir.

  • Small cuts and abrasions.

  • Petites coupures et écorchures.

  • Scrapes, scratches and lacerations.

  • Égratignures, éraflures et lacérations.

  • A wetsuit made of an antichafing fabric.

  • Une combinaison faite d’un tissu anti-ragage.

  • To tighten slack skin.

  • Serrer la peau relâchée.

  • Drooping eyelids.

  • Des paupières tombantes.

  • A starting-to-sag neck.

  • Un cou qui a commencé à pendre.

  • Keratosis.

  • La kératose.

  • Rubproof, sweatproof sunblock.

  • Un écran solaire total à l’épreuve du frottement et du sueur.

  • A streak-free/non-streaking formula.

  • Une formule sans stries.

  • Deep skin massage.

  • Massage de la peau en profondeur.

  • Warm-oil massage.

  • Massage au huile chaude.

  • Radiation exposure/ sickness.

  • Exposition aux rayonnements maladie des rayons.

  • Sun-lovers/-worshippers may develop skin cancer (melanoma) which can spread.

  • Les amoureux/adorateurs du soleil peuvent développer le cancer.

  • Sclerosis.

  • Sclérose.

  • When a person gets seriously sunburned, he should ask his spouse to look him all over before seeing a dermatologist.

  • Lorsqu’une personne attrape un coup de soleil grave, il devrait demander à son épouse de le regarder de la tête aux pieds avant de consulter un dermatologue.

  • An early sign of skin rashes.

  • Un signe précoce d’éruptions cutanées.

  • Skin blotchiness.

  • Éclaboussures.

  • Scabies.

  • La gale.

  • Sun avoidance, moisturizers and sunscreen are effective.

  • Éviter le soleil, les crèmes hydratantes et l’écran solaire sont efficaces.

  • Skin ages prematurely with overdoses of solar radiation.

  • La peau vieillit prématurément avec des surdoses de radiation solaire.

  • Sunbathers should use suntan creams/lotions.

  • Les fans de soleil devraient utiliser les crèmes/lotions de bronzage.

  • A high-factor sunscreen.

  • Un écran solaire comportant un indice de protection élevé.

  • Skin can be affected by sun damage, environmental pollutants, or natural aging.

  • La peau peut être affectée par les effets néfastes du soleil, les polluants environnementaux, ou le vieillissement naturel.

  • Wrinkles are signs of aging.

  • Les rides sont des signes de vieillissement.

  • Photoaging microdermabrasion.

  • Photovieillissement microdermabrasion.

  • Peeling, sallowness, molted skin, brown spots.

  • Desquamation, teint jaunâtre, peau muée, points brunes.

  • Wrinkle-fighters antiwrinkle /anti-creasing creams.

  • Crèmes antirides.

  • To smear one’s skin with sunscreen preparations.

  • Enduire la peau de préparations d’écran solaire.

  • To smooth out rough skin.

  • Lisser la peau rêche.

  • Sensitive/warm/mature/ dull/stressed skin.

  • Une peau sensible/chaude /mature/terne/stressée.

  • To break out with hives.

  • S’éclater d’urticaire.

  • To die from a skin disease (scurvy, esp. sailors).

  • Mourir d’une maladie de peau (scorbut, surtout les marins).

  • A test for leprosy is called a skin smear.

  • Un examen pour la lèpre est appelé un frottis de peau.

  • Connective-tissue diseases such as rheumatoid arthritis.

  • Les maladies du tissu conjonctif telle que l’arthrite rhumatoïde.

  • A urinalysis (= urine test): a urine sample/specimen to screen for urinary-tract problems/complications/ obstruction.

  • Une analyse d’urine: un échantillon/spécimen d’urine pour le dépistage de complications/ occlusions d’appareil urinaire.

  • Urinary flow/blockage.

  • Flux/bloquage urinaire.

  • Dark/tea-/coffee-/cola-colored urine.

  • L’urine foncée/de la couleur du thé/couleur café/brunâtre.

  • Bed-wetting children bedwetters.

  • Les enfants qui mouillent leur lit pisseurs au lit.

  • Bed-wetting, nocturnal enuresis or nighttime incontinence.

  • Énurésie nocturne.

  • Incontinent.

  • Incontinent.

  • Involuntary urination.

  • Une miction (action d’uriner) involontaire.

  • Dysuria (painful urination).

  • Dysurie (miction douloureuse).

  • A burning sensation when urinating.

  • Une sensation de brûlure lors de la miction.

  • Burning when you urinate.

  • La sensation de brûlure au moment d’uriner.

  • Uraemia anuria.

  • Urémie anurie.

  • Polyuria oliguria.

  • Polyurie oligurie.

  • Doctors terminate life in the name of compassion/under pitiable circumstances.

  • Les médecins mettent fin à la vie au nom de la compassion/dans des circonstances pitoyables.

  • Euthanasia (= mercy killing).

  • L’euthanasie (= le meurtre par compassion).

  • Thanatology.

  • Thanatologie.

  • To shorten one’s life/to hasten death by using drugs.

  • Abréger la vie/hâter la mort en consommant les drogues.

  • Physician-assisted suicide.

  • Le suicide médicalement assisté.

  • To fulfil a terminal patient’s death wish.

  • Satisfaire le désir de mort d’un patient en phase terminale.

  • Assisted-suicide activists.

  • Les militants de suicide assisté.

  • To artificially prolong the dying process through ventilation/hydration.

  • Prolonger artificiellement le processus de mort par la ventilation/hydratation.

  • To resuscitate a stopped heart.

  • Réanimer un cœur qui s’est arrêté.

  • He was treated by paramedics at the scene of the accident.

  • Il a été traité par des auxiliaires médicaux sur le lieu de l’accident.

  • The man with a slashed jugular vein required hospital treatment.

  • L’homme ayant une veine jugulaire tailladée a eu besoin d’être hospitalisé.

  • First-aid tips/kit.

  • Astuces/trousse de premiers secours.

  • To succo(u)r…

  • Venir à l’aide de…

  • To feel s.o. for a heartbeat.

  • Tâter le pouls de qqn.

  • To check s.o.’s arm for pulse.

  • Examiner le bras de qqn pour le pouls.

  • A hands-only CPR (Cardiopulmonary resuscitation).

  • Une RCR (Réanimation Cardiorespiratoire) n’utilisant que les mains.

  • To put one’s hand on s.o.’s chest and compress.

  • Mettre la main sur la poitrine de qqn et compresser.

  • Chest compressions.

  • Compressions thoraciques.

  • To apply artificial respiration.

  • Pratiquer la respiration artificielle.

  • Mouth-to-mouth resuscitation kiss of life.

  • Bouche-à-bouche.

  • To breathe air into s.o.’s lungs.

  • Insuffler de l’air dans les poumons de qqn.

  • To apply/take off an oxygen mask.

  • Mettre/enlever un masque à oxygène.

  • A mask filters out toxic compounds before they are absorbed in the bloodstream.

  • Un masque filtre les composés toxiques avant qu’ils soient absorbés dans le système sanguin.

  • A multi-organ failure.

  • Une défaillance de plusieurs organes.

  • Other organ involvement.

  • D’autres organes sont touchés.

  • Functional impairment.

  • Une déficience/un handicap fonctionnel(le).

  • Sexual health.

  • Santé sexuelle.

  • Sexually Transmitted Diseases (STDs).

  • Maladies sexuellement transmissibles.

  • Reproductive tract infections (RTIs).

  • Infections de l’appareil reproducteur (IAR).

  • Venereal diseases.

  • Maladies vénériennes.

  • Gonorrhea blennorragie.

  • Gonorrhée.

  • To perform a syphilis test.

  • Effectuer un test syphilis.

  • Sexual dysfunction.

  • Dysfonction sexuelle.

  • Impotence treatment.

  • Traitement de l’impuissance.

  • HIV-infected individuals.

  • Personnes séropositives (= infectés par le VIH).

  • A person-to-person transmission of HIV strains via the anal canal.

  • La transmission interhumaine des souches du VIH via le canal anal.

  • Mother-to-child transmission of AIDS (Acquired Immuno Deficiency Syndrome).

  • La transmission du VIH de la mère à l’enfant (syndrome d’immuno-déficience acquise).

  • A HIV-positive sports figure.

  • Une vedette sportive positive au VIH.

  • An AIDS-infected baby.

  • Un bébé atteint par le SIDA.

  • HIV carriers.

  • Porteurs du VIH.

  • To contract a virus through unsafe sex.

  • Contracter un virus suite à une relation sexuelle à risque.

  • A virus can be passed on during sexual intercourse.

  • Un virus peut être transmis pendant les rapports sexuels.

  • To have unprotected sex is a high-risk practice.

  • Avoir des relations sexuelles non protégées est une pratique à haut risque.

  • This brings to nine the number of confirmed infected cases. Seven others are suspected of having contracted the virus.

  • Cela porte à neuf le nombre de cas d’infection confirmés. Sept autres sont soupçonnés d’avoir contracté le virus.

  • There is scant hope to find an effective cure for AIDS in the next few years to come.

  • L’espoir est maigre de trouver un traitement efficace pour le sida dans les quelques années à venir.

  • HIV lowers the body’s resistance, increasing susceptibility to fresh infection.

  • Le VIH diminue la résistance du corps, ce qui augmente la susceptibilité à de nouvelles infections.

  • Some 65.200 HIV-positive cases were recorded in 1997.

  • Quelque 65.200 cas de séropositivité ont été enregistrés en 1997.

  • Simian Immunodeficiency Virus (SIV).

  • Virus de l’immunodéficience simienne (VIS).

  • Hormonal disturbance.

  • Troubles hormonaux.

  • Cardiopulmonary disorders.

  • Troubles cardio-pulmonaires.

  • Difficulty concentrating.

  • Difficulté de concentration.

  • Hard concentration.

  • Une concentration intense.

  • Tension causes one to perspire.

  • La tension nous fait transpirer.

  • To break out in a sweat.

  • Se mettre à suer.

  • Hypertension (high blood pressure) causes arteriosclerosis (hardening of the arteries).

  • L’hypertension (la haute pression sanguine) provoque l’artériosclérose (le durcissement de la paroi des artères).

  • Hypotension.

  • Hypotension.

  • Vasodilators.

  • Vasodilatateurs.

  • Aneurysm/aneurism.

  • Anévrisme.

  • To recheck/doublecheck blood pressure.

  • Revérifier/réexaminer la tension artérielle.

  • Hypertensives have cuff arm pressure that exceeds 150/90 mmhg.

  • Les hypertendues ont une pression du brassard au bras qui dépasse 150/90 mmhg.

  • Normotensives.

  • Normotendus.

  • Swollen veins veins bulge.

  • Veines gonflées/enflées les veines font saillie.

  • Blood vessels dilate (swell).

  • Les vaisseaux sanguins se dilatent.

  • Arteries feeding the heart muscle.

  • Les artères qui alimentent le muscle cardiaque.

  • Too much cholesterol can clog the arteries and result in a clot.

  • Trop de cholestérol peut obstruer les artères et provoquer un caillot.

  • Being anxious about her health, he checked her blood pressure.

  • Craintive au sujet de sa santé, il a vérifié sa tension.

  • Measurements of blood pressure in arm veins.

  • La mesure de la tension artérielle dans les veines du bras.

  • Internal bleeding/ hemorrhage.

  • Une hémorragie interne.

  • Loss of blood.

  • Une hémorragie.

  • To hemorrhage.

  • Faire des hémorragies.

  • A brain hemorrhage.

  • Une hémorragie cérébrale.

  • Blood gushed out red.

  • Le sang rouge coulait.

  • Blood droplets/spatter/ splashes.

  • Gouttes/taches/ éclaboussures de sang.

  • He had fallen onto a glass door and slashed an artery and a vein under his left arm, and came running up, soaked in blood.

  • Il était tombé sur une porte vitrée et avait tranché une artère et une veine sous son bras gauche, et arriva en courant souillé de sang.

  • He was bleeding heavily.

  • Il saignait abondamment/ copieusement.

  • Blood was pouring out like a burst main.

  • Le sang coulait à flots comme une conduite principale éclatée.

  • Nosebleed to bleed at the nose.

  • Saignement de nez saigner au niveau du nez.

  • To develop complications while undergoing dialysis treatment.

  • Souffrir des complications tout en subissant un traitement de dialyse.

  • Blood washing.

  • Lavage du sang.

  • A blood-collection agency.

  • Une agence de collecte de sang.

  • A rare-blood bank.

  • Une banque de sang rare.

  • Blood donations.

  • Dons de sang.

  • Blood-transfusion recipients.

  • Receveurs de transfusions sanguines.

  • Blood bag labelling.

  • Étiquetage de poches à/ sacs de sang.

  • Blood samples.

  • Échantillons de sang.

  • People with blood-type O.

  • Les gens dont le type sanguin est O.

  • A blood test.

  • Une analyse sanguine.

  • Haemoglobin.

  • Hémoglobine.

  • Red blood corpuscles leucocytes.

  • Globules rouges leucocytes.

  • Anemia sepsis.

  • Anémie septicité.

  • Iron-poor blood is a nutritional ailment.

  • Le sang pauvre en fer est une affection alimentaire.

  • To clear cholesterol from one’s blood.

  • Éliminer le cholestérol du sang.

  • Blood clots/clotting.

  • Caillots sanguins coagulation du sang.

  • Congealed blood.

  • Sang coagulé.

  • Blood-platelet clumping.

  • Agglutination des plaquettes sanguines.

  • Artery-clogging.

  • Blocage des artères.

  • Artery-clogging plaques.

  • Les plaques contribuant au blocage des artères.

  • Acute exercise enhances blood coagubility/ coagulation.

  • L’exercice vigoureux accroît la coagulabilité/ coagulation du sang.

  • Deep-vein thrombosis (DVT).

  • Thrombose veineuse profonde.

  • Patients with blockages in vessels that carry thin/thick blood to tissues.

  • Des patients avec des blocages dans les vaisseaux qui portent le sang léger/dense aux tissus.

  • To restore blood flow.

  • Rétablir le flux sanguin.

  • The ultrasound ferrets out artery-narrowing fatty plaques.

  • L’ultrason découvre les plaques grasses qui rétrécissent les artères.

  • To stimulate new blood-vessel growth in blood-deprived areas.

  • Stimuler la croissance de nouveaux vaisseaux sanguins dans les zones privées de sang.

  • To reroute blood flow around blocked arteries.

  • Réacheminer l’écoulement de sang autour des artères bloquées.

  • Lifeblood.

  • Source de vie.

  • Autologous/directed blood donation.

  • Dons de sang autologues/ dirigés.

  • Intraop(erative) blood loss.

  • Pertes de sang peropératoires.

  • To suction blood from the wound drain.

  • Aspirer le sang du drain de plaie.

  • Reinfusion of cross-matched allogeneic blood.

  • La ré-infusion de sang allogénique à l’épreuve de compatibilité croisée.

  • Blood reinfusions were uneventful and well-tolerated by the patients.

  • Les ré-infusions de sang étaient sans incidents et bien tolérées par les patients.

  • Retransfusion of shed whole blood.

  • La retransfusion du sang entier versé.

  • Blood products (e.g. fresh frozen plasma).

  • Produits sanguins (par ex. le plasma frais congelé).

  • Blood components and plasma derivatives.

  • Composants sanguins et dérivés du plasma.

  • Bloody stools.

  • Des selles sanguinolentes.

  • To have little/a sharp appetite.

  • Ne pas avoir d’appétit/ avoir un appétit aiguisé.

  • To lose appetite anorexia (= loss of appetite).

  • Perdre l’appétit anorexie (= la perte d’appétit).

  • Belly bloat a bloated belly.

  • Gonflement du ventre un ventre gonflé.

  • Bloating of the abdomen.

  • Gonflement de l’abdomen.

  • Bending over may cause low back pain.

  • Le simple fait de se pencher peut causer des douleurs lombaires.

  • To soothe a sore throat.

  • Soulager le mal de gorge.

  • A strep throat.

  • Une angine streptococcique.

  • To induce vomiting by putting one’s fingers down one’s throat.

  • Provoquer le vomissement en mettant les doigts dans la gorge.

  • To puke puking/gagging.

  • Vomir vomissement.

  • Retching/dry-heaving.

  • Haut-le-cœur.

  • To stick one’s fingers down the throat to throw sth up.

  • Insérer les doigts dans le fond de la gorge pour vomir qqch.

  • To regurgitate.

  • Régurgiter.

  • To hiccup.

  • Hoqueter avoir le hoquet.

  • Main symptoms of inflammation/irritation include itch, bleeding and pus.

  • Les principaux symptômes d’inflammation/d’irritation incluent les démangeaisons, le saignement et le pus.

  • To scratch a burning itch.

  • Gratter une démangeaison brûlante.

  • It kept itching and when I rubbed it, it bled a bit.

  • Il a continué à me démanger et quand je l’ai gratté il a saigné un peu.

  • Vaginal irritation/itching.

  • Irritation/démangeaisons vaginale(s).

  • My wrist feels sprained.

  • Mon poignet se sent foulé.

  • Wrist stretch/flexion.

  • Flexion du poignet.

  • The action of wringling clothes forced flexion of the wrist.

  • L’action d’essorage des vêtements forçait la flexion du poignet.

  • Neck stiffness.

  • Raideur au cou.

  • Neck strain.

  • Douleurs au cou.

  • A bruise.

  • Un bleu une ecchymose.

  • Dressing.

  • Pansement.

  • The nurse took care of the necessary cleaning and bandaging.

  • L’infirmière s’est occupé du nettoyage et du bandage nécessaire.

  • A gauze bandage roll.

  • Un rouleau de bandage de gaze.

  • Non-stretch/duct tape.

  • Ruban non élastique/ adhésif.

  • Elastoplast Band-Aid.

  • Un sparadrap pansement adhésif.

  • Crepe bandage.

  • Bande de crêpe.

  • Strapping.

  • Cerclage.

  • Tape application.

  • Application des bandes.

  • To tie the bandage tightly.

  • Attacher le bandage étroitement.

  • To tear small strips of cloth to use as bandages.

  • Couper de petites bandes de tissu pour les utiliser comme pansements.

  • To bind one’s wound until it closes/seals.

  • Bander sa blessure jusqu’à ce qu’elle se referme.

  • To knead/rub leg muscles, carefully avoiding the running sores.

  • Malaxer les muscles des jambes, en évitant soigneusement les plaies suppurantes.

  • A therapeutic massage room.

  • Une salle de massage thérapeutique.

  • Body massage increases blood circulation.

  • Le massage corporel augmente la circulation de sang.

  • Facial/face massage.

  • Massage facial.

  • Vibration/stick massage.

  • Massage par vibration/ aux bâtons.

  • Massage/rub my back!

  • Masse-moi le dos!

  • To rub oil into aching muscles.

  • Frotter l’huile sur les muscles endoloris.

  • Muscle aches.

  • Douleurs musculaires.

  • A huge boil had formed on his left hip.

  • Un furoncle était formé sur sa hanche gauche.

  • The boil suppurated.

  • Le clou est suppuré.

  • Pus-filled pimples.

  • Boutons remplis de pus.

  • Pus leaking from a patch over the eye.

  • Le pus fuit d’un cache au-dessus de l’œil.

  • To squeeze a boil is unwise.

  • Il est imprudent de presser un furoncle.

  • A gumboil a phlegmon.

  • Une parulie un phlegmon.

  • A stye.

  • Un orgelet.

  • To wear a plaster to cover a boil on the cheek.

  • Porter un sparadrap pour couvrir un clou sur la joue.

  • An oozing abscess.

  • Un abcès suintant.

  • The painful buboes, or swellings of lymph in the groin and armpits.

  • Les bubons douloureux, ou les gonflements de lymphe dans l’aine et les aisselles.

  • To suffer convulsions and blurred vision.

  • Avoir des convulsions et troubles de la vision.

  • Gastroesophageal reflux disease (GERD).

  • Reflux gastro-oesophagien (RGO).

  • Xerostomia (dry mouth).

  • Xérostomie (bouche sèche).

  • A drop in humidity cracks lips.

  • Une baisse d’humidité craquelle les lèvres.

  • A cracked/split lip.

  • Une lèvre gercée/fendue.

  • Perleche.

  • Perlèche.

  • A shrapnel wound on the back of his leg reeking of gangrene.

  • Une blessure causée par un éclat derrière sa jambe puait/empestait de gangrène.

  • To cut one’s head from a fall.

  • Blesser profondément sa tête suite à une chute.

  • A tingling sensation crept up my arm.

  • Une sensation de picotement/fourmillement gagnait mon bras peu à peu.

  • Parkinson’s/Alzheimer’s disease.

  • Maladie de Parkinson/ d’Alzheimer.

  • His lower lip trembled uncontrollably.

  • Sa lèvre inférieure tremblait de façon incontrôlable.

  • Uncontrollable eye blinking.

  • Le clignement incontrôlable des yeux.

  • To shiver uncontrollably.

  • Frissonner sans pouvoir s’arrêter.

  • To grow calm.

  • Se calmer.

  • Epilepsy.

  • Épilepsie.

  • Herpes is an incurable venereal disease.

  • L’herpès est une maladie vénérienne incurable.

  • A flesh-eating disease.

  • Une maladie mangeuse de chair.

  • To be treated for whiplash cirrhosis pneumonia.

  • Être traité pour le syndrome cervical traumatique la cirrhose la pneumonie.

  • The (small-)pox sinusitis sequela.

  • La petite vérole/variole la sinusite séquelles.

  • To suffer from kidney failure.

  • Souffrir d’insuffisance rénale.

  • End-stage renal disease (ESRD).

  • Maladie rénale en phase terminale.

  • Hemodialysis peritoneal dialysis.

  • Hémodialyse dialyse péritonéale.

  • Nephrology nephrotomy.

  • Néphrologie néphrotomie.

  • Stone-cutting (removing kidney stones).

  • Le retrait de calculs rénaux.

  • Renal/biliary colic.

  • Une colique néphrétique/ hépatique.

  • Nephrectom.

  • Néphrectomie (ablation du rein).

  • Emergency splenectomy.

  • Splénectomie d’urgence.

  • Anaphylactic shock, concussion, convulsion, oedema.

  • Le choc anaphylactique, la commotion, la convulsion, l’œdème.

  • Pernicious anemia.

  • Anémie pernicieuse.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *