MAN-CAUSED CATASTROPHES (CATÁSTROFES CAUSADAS POR EL HOMBRE)

MAN-CAUSED CATASTROPHES:
CATÁSTROFES CAUSADAS POR EL HOMBRE:
  • Man-made disasters.

  • Catástrofes provocadas por el hombre.

  • Natural pollution: e.g. vog (volcanic smog).

  • Contaminación natural: p.ej. vog (humo volcánico).

  • Pollution sources nonpoint source pollution.

  • Fuentes contaminadoras contaminación difusa.

  • To pollute massively.

  • Contaminar masivamente/ de forma masiva.

  • Non-polluting compounds.

  • Compuestos no contaminantes.

  • Ecologically inoffensive.

  • Ecológicamente inofensivo.

  • CFC-free air-conditioners are environmentally-friendly cooling units.

  • Los acondicionadores de aire sin CFC son unidades de refrigeración respetuosas con el medio ambiente.

  • ATMOSPHERIC/AIR POLLUTION:

  • CONTAMINACIÓN ATMOSFÉRICA/DEL AIRE:

  • An atmospheric chemist.

  • Un químico atmosférico.

  • A blanket of gases (ozone shield) that surround our planet forms a shield way up in our atmosphere.

  • Una capa de gases (escudo de ozono) que rodea nuestro planeta forma un escudo hacia arriba en nuestra atmósfera.

  • The ozone layer forms a shield against ultraviolet radiation.

  • La capa de ozono forma un escudo contra la radiación ultravioleta.

  • CFCs have punched a hole over Europe.

  • Los CFC han abierto un agujero sobre Europa.

  • Ozone-depleting chemicals (e.g. freon).

  • Sustancias químicas que agotan la capa de ozono (p. ej. freón).

  • Non-ozone-destroying compounds.

  • Compuestos que no destruyen la capa de ozono.

  • Biodegradable household waste.

  • Residuos domésticos biodegradables.

  • To eradicate the use of non-biodegradable plastic bags.

  • Erradicar el uso de bolsas de plástico no biodegradables.

  • Polluters.

  • Contaminadores.

  • Scientific evidence is that heating up of Earth’s surface from gases trapped in the atmosphere causes more and fiercer storms, wider deserts, melting of polar ice and rising sea levels that threaten to engulf low-lying islands.

  • La evidencia científica es que el calentamiento de la superficie de la Tierra de los gases atrapados en la atmósfera causa más tormentas más feroces, más amplias desiertos, derretimiento del hielo polar y el aumento de niveles del mar que amenazan con sumergir las islas bajas.

  • Fossil-fuel burning.

  • La quema de combustibles fósiles.

  • Man has been burning coal and wood since time immemorial…However, the use of fossil fuel by industrialised countries is environmentally disastrous for global ecology.

  • El hombre ha estado quemando carbón y madera desde tiempos inmemoriales…Sin embargo, el uso de combustibles fósiles por parte de los países industrializados es ambientalmente desastroso para la ecología global.

  • Industrial smoke/fumes.

  • Humos/emanaciones industriales.

  • Gas emissions from factory chimneys/smoke stacks are warming the atmosphere, thus making Earth incapable to hold life.

  • Emisiones de gases de las chimeneas de la fábrica/ las pilas están calentando la atmósfera, lo que hace que la Tierra no pueda mantener la vida.

  • Carbon-based fuels.

  • Combustibles basados en carbono.

  • Combustibles such as kitchen scraps and yard waste.

  • Combustibles como residuos de cocina y desechos de jardín.

  • Coal-fired plants.

  • Centrales de carbón.

  • Air pollution control facilities.

  • Instalaciones de control de contaminación aérea.

  • Purification facilities.

  • Instalaciones de depuración.

  • To install scrubbers/air filters on smokestacks.

  • Instalar lavadores/filtros de aire en chimeneas industriales.

  • Heavy discharge of carbon monoxide into the the air.

  • Descarga pesada de monóxido de carbono en el aire.

  • A haze hangs over the city.

  • Sobre la ciudad flota una bruma.

  • Belching smokestacks dot the landscape.

  • Chimeneas humeantes salpican el paisaje.

  • Mines spew/emit sulphuric dust into the air.

  • Las minas arrojan/emiten polvo sulfúrico al aire.

  • Open strip mining eats at the flanks of mountain.

  • La explotación minera a cielo abierto ataca los flancos de la montaña.

  • To safely dispose of toxic waste/chemicals.

  • Eliminar de forma segura los desechos/productos químicos tóxicos.

  • To comply with environmental rules.

  • Cumplir con las normas medioambientales.

  • To lower carbon-dioxide emissions in the atmosphere as the law requires.

  • Reducir las emisiones de dióxido de carbono en la atmósfera como exige la ley.

  • Tough emission standards.

  • Estándares de emisión más exigentes.

  • The allowable level of emission.

  • El nivel de emisiones permitido.

  • To reduce carbon dioxide emissions to minimize the damage to the ozone layer.

  • Reducir las emisiones de dióxido de carbono para minimizar el daño a la capa de ozono.

  • Clean air is polluted by exhaust fumes.

  • El aire limpio está contaminado por los humos de escape.

  • Health risks of atmospheric pollution of acid rain and CFCs.

  • Riesgos para la salud de la contaminación atmosférica del ácido lluvia y CFC.

  • Too much exposure to exhaust fumes from diesel fuel increases the likelihood of non-cancer respiratory system damage or risk of lung cancer.

  • Demasiada exposición a los humos de escape del combustible diesel aumenta la probabilidad de daño del sistema respiratorio no canceroso o riesgo de cáncer de pulmón.

  • Petrochemical smog from vehicle exhaust fumes on a daily basis seriously affect…

  • El smog petroquímico de los gases de escape de los vehículos a diario afecta seriamente…

  • Smoke-generating forest fires.

  • Incendios forestales generadores de humo.

  • Health-threatening smog.

  • Smog nocivo para la salud.

  • The city was blanketed with a thick haze.

  • La ciudad estaba cubierta por una bruma espesa.

  • Emissions-spewing vehicles.

  • Vehículos que generan emisiones.

  • AQUATIC/WATER POLLUTION:

  • CONTAMINACIÓN ACUÁTICA/DEL AGUA:

  • Oceanic fluctuations may start planet-wide climatic changes like the Ice Ages.

  • Las fluctuaciones oceánicas pueden iniciar cambios climáticos en todo el planeta, como la Edad de Hielo.

  • Land-based marine pollution.

  • Contaminación marina de fuentes terrestres.

  • A sticky black slime sullied the coastline.

  • Un pegajoso barro negro ensució la costa.

  • The beach is mottled with the black splotches of an oil spill.

  • La playa está moteada con manchas negras de un derrame de petróleo.

  • A giant oil slick spread over…and is menacing marine life.

  • Una marea negra gigante se extendió…y amenaza la vida marina.

  • Dolphins killed in oil spills.

  • Delfines muertos en derrames petroleros.

  • Spill-prevention and containment technologies.

  • Tecnologías de prevención y contención de derrames.

  • Oil-slicked water.

  • Agua con derrames de petróleo.

  • Wastewater environmental protection projects.

  • Proyectos de protección ambiental de aguas residuales.

  • The total volume of recycled/reused water has doubled in recent years.

  • El volumen total de agua reciclada/reutilizada se ha duplicado en los últimos años.

  • Waste-water-treatment plants.

  • Plantas de tratamiento de aguas residuales.

  • Aeration and sludge recirculation in water treatment.

  • La aireación y la recirculación del fango en el tratamiento de aguas.

  • Fecal waste/sludge.

  • Materia fecal.

  • Concentrated liquid waste.

  • Residuos o desechos líquidos concentrados.

  • To clear off the nasty smell coming from the lagoon.

  • Eliminar el olor desagradable que viene de la laguna.

  • Industrial discharges.

  • Vertidos industriales.

  • Steel mills dump tons of toxins into rivers.

  • Las acerías depositarían toneladas de tóxicos en los ríos.

  • River damming.

  • Represar los ríos.

  • Farms dump fertilizers/ pesticides into rivers.

  • Las granjas vierten fertilizantes/pesticidas en los ríos.

  • Paper plants belch into the rivers metric tons of cellulose waste.

  • Las plantas de papel tiran en los ríos toneladas métricas de residuos de celulosa.

  • The effluents from the factory has made the river water unsafe.

  • Los efluentes de la fábrica han hecho que el agua del río sea insegura.

  • The river is so polluted with natural salts and runoff from fields that it is for all purposes unusable.

  • El río está tan contaminado con sales naturales y la escorrentía de los campos que es inutilizable para todos los propósitos.

  • Polluting organic solvents.

  • Solventes orgánicos contaminantes.

  • TERRESTRIAL/LAND POLLUTION:

  • CONTAMINACIÓN TERRESTRE/DE LA TIERRA:

  • Soil pollution waste-pile pollution.

  • Contaminación del suelo contaminación de pilas de desechos.

  • Growing waste mountains.

  • La creciente montaña de desechos.

  • Heaps/piles of refuse are not properly disposed of.

  • Los montones/pilas de basura no se eliminan adecuadamente.

  • Compostable waste.

  • Residuos compostables.

  • Inorganics.

  • Sustancias inorgánicas.

  • To dispose of waste responsibly.

  • Eliminar los residuos de forma responsable.

  • Improper disposal of waste.

  • Disposición inadecuada de los desechos.

  • Sewage disposal.

  • Eliminación de aguas residuales.

  • Landfills.

  • Vertederos.

  • A location for a waste dump garbage dumps.

  • Una ubicación de depósito de desechos vertederos de basura.

  • Dumpsters.

  • Contenedores de basura basureros.

  • Bins at lay-bys/by the roadside.

  • Botes de basura en los apartaderos/al lado de la carretera.

  • The garbage men/street cleaners/road sweepers.

  • Recolectores de basura barrenderos camiones barredores.

  • Waste-pickers.

  • Recolectores de desechos.

  • A skip.

  • Un contenedor de basuras.

  • A trash bin/a garbage container crusher trucks.

  • Una papelera/un cubo de basura camiones trituradores.

  • Sewage collecting/garbage trucks pick up garbage and waste materials/rubbish cans/litter boxes refuse collectors.

  • Camiones de recogida de aguas residuales/de basura recogen basura y materiales de desecho/ latas de basura/cajas de desechos recolectores de basura.

  • A dustcart a rubbish cart.

  • Un camión de la basura una carreta de basura.

  • To bag/bin one’s rubbish.

  • Poner su basura en una bolsa/en una caja de basura.

  • Garbage bag.

  • Bolsa para basura.

  • To drop household waste into a refuse chute.

  • Tirar los residuos domésticos en una bajante de basura.

  • To put the rubbish out (UK)/to take out the trash (US).

  • Sacar la basura.

  • Tailings.

  • Residuos.

  • A wheelie bin.

  • Un contenedor de basura con ruedas.

  • A trash/garbage can.

  • Un cesto de basura.

  • Trash pickup garbage/ refuse collection.

  • Recolección de basura recogida de basura.

  • Litter removal.

  • Recogida de basuras.

  • A squeaky-clean home.

  • Una casa perfectamente limpio.

  • Foul-smelling garbage bags.

  • Bolsas de basura que huelen mal/de olor fétido.

  • Objectionable odours.

  • Olores desagradables/ inaceptables.

  • Litter-louts.

  • Las personas que arrojan basura.

  • They left behind trails of litter.

  • Dejaron rastros de basura.

  • If sewage is not properly cared for, the city becomes an unhealthful place in which to live.

  • Si no se cuidan adecuadamente las aguas residuales, la ciudad se convierte en un lugar insalubre en donde vivir.

  • A liveable place.

  • Un lugar en el que vale la pena vivir.

  • This part of the city is in full decay and nobody moves.

  • Esta parte de la ciudad está en decadencia y nadie se mueve.

  • Urban trash.

  • Basura urbana.

  • The city has become parables of urban squalor, filthy with refuse, aswarm with vermin and ripe for pestilence.

  • La ciudad se ha convertido en parábolas de la miseria urbana, sucia de basura, plagada de alimañas y madura para la peste.

  • A dilapidated, stinking and wicked city.

  • Una ciudad deteriorada, apestoso y malvada.

  • The town is aswim in trash.

  • La ciudad está bañada en basura.

  • A garbage-strewn city.

  • Un ciudad llena de basura.

  • A city strewn with rubbish.

  • Un ciudad sembrada de basura.

  • A dead-end street littered with rubbish.

  • Un callejón sin salida cubierta de basura.

  • To throw rubbish sacks out into the street.

  • Lanzar sacos de basura a la calle.

  • Street litter.

  • Basura de la calle.

  • On-street litter control.

  • Control de basura en las calles.

  • Cigarette-related litter such as spent matches.

  • Basura relacionada con el cigarrillo tal como fósforos gastados.

  • Litter-strewn streets are the breeding grounds for junkies and gang warfare.

  • Las calles llenas de basura son el caldo de cultivo para yonquis y la guerra de pandillas.

  • The whitewashed walls are stained light brown with old urine.

  • Las paredes blanqueadas están teñidas de color marrón claro con orina vieja.

  • An unsightly appearance.

  • Una apariencia antiestética.

  • An ugly snapshot an eyesore.

  • Una fea fotografía una ofensa a la vista.

  • A city has to treat its sewage.

  • Una ciudad tiene que tratar sus aguas residuales.

  • To dispose of all litter thoughtfully.

  • Deshacerse cuidadosamente de toda la basura.

  • Disposal plans.

  • Planes de eliminación.

  • Domestic garbage can be treated chemically/by chemical or microb(i)al means.

  • La basura doméstica puede tratarse químicamente/por medios químicos o microbianos.

  • With recycling, nothing is thrown away. Everything finds new life and usefulness.

  • Con el reciclaje, no se tira nada. Todo encuentra nueva vida y utilidad.

  • A recycling center.

  • Una planta de reciclaje.

  • A paper-recycling mill.

  • Una fábrica de reciclaje de papel.

  • To gather/collect recyclables.

  • Recolectar de materiales reciclables.

  • Wastepaper recovery.

  • Recuperación de desechos de papel.

  • Scrap collection.

  • Recogida de chatarra.

  • Ferrous scrap scrap iron.

  • Chatarra ferrosa chatarra.

  • Factory-reject material.

  • Residuos de fábricas.

  • Waste treatment plants.

  • Instalaciones de tratamiento de residuos.

  • To shut down a waste recycling plant.

  • Cerrar una planta de reciclaje de residuos.

  • Waste-disposal firms.

  • Empresas de gestión de residuos.

  • Raw sewage finds its way into the sea.

  • Las aguas residuales crudas encuentra su camino en el mar.

  • The receiving environment is an aquatic ecosystem where wastewater is discharged.

  • El medio receptor es un ecosistema acuático donde se vierten aguas residuales.

  • Sewerage treatment.

  • Depuración.

  • A sewage treatment plant.

  • Una planta de tratamiento de guas servidas.

  • To select/sort out garbage for recycling/rubbish at source into various categories.

  • Seleccionar/separar la basura para reciclar/ basura en la fuente en varias categorías.

  • To sort out waste by type.

  • Ordenar desechos por tipo.

  • To separate refuse into combustible and noncombustible material.

  • Separar los desechos en material combustible y no combustible.

  • Nonreturnable bottles and noncombustibles.

  • Botellas no retornables y materiales incombustibles.

  • Disposable products.

  • Productos desechables.

  • Single-use plastics.

  • Plásticos de un solo uso.

  • Reclaimable materials.

  • Materia recuperable.

  • Recycled cardboard.

  • Cartón reciclado.

  • E-waste recycling.

  • Reciclaje de desechos electrónicos.

  • Waste incinerator.

  • Incineradora de residuos.

  • To burn shredded tyres.

  • Quemar los neumáticos triturados.

  • To ban the disposal of whole tires in sanitary landfills.

  • Prohibir el depósito de neumáticos enteros en rellenos sanitarios.

  • Tire shredding a tire shredder tire chips.

  • Trituración de neumáticos una trituradora para neumáticos virutas de neumáticos.

  • Solid/liquid/medical/ hazardous waste management.

  • Gestión de los residuos sólidos/líquidos/ médicos/peligrosos.

  • Urban sprawl.

  • Expansión urbana.

  • ENVIRONMENTAL TOXICOLOGY:

  • TOXICOLOGÍA MEDIOAMBIENTAL:

  • A toxicologist studies the potential harmful effects of toxics (chemicals and other materials) on humans and the environment (cf. forensic and clinical toxicology).

  • Un toxicólogo estudia los posibles efectos nocivos de los tóxicos (productos químicos y otros materiales) en los seres humanos y el medio ambiente (cf. toxicología forense y clínica).

  • Industries dump nuclear waste in streams or release toxic gases into the air.

  • Las industrias vierten desechos nucleares en arroyos o liberan gases tóxicos en el aire.

  • To dump/store nuclear waste in drums/steel casks.

  • Verter/almacenar desechos nucleares en tambores/barriles de acero.

  • A nuclear holocaust.

  • Un holocausto nuclear.

  • A nuclear-free zone.

  • Una zona desnuclearizada.

  • A nuclear bunker.

  • Un búnker nuclear.

  • A fall-out shelter.

  • Un refugio nuclear.

  • A radiation/hazmat suit.

  • Un traje anti-radiación/ NBQ.

  • Carbon dioxide levels are rising steadily.

  • Los niveles de dióxido de carbono están aumentando constantemente.

  • Carbon streaming out of smokestacks/tailpipes.

  • Descarga de carbón de las chimeneas/tubos de escape.

  • Industrial sludge.

  • Lodo industrial.

  • Chemical-laced/ nonhazardous waste.

  • Residuos mezclados con sustancias químicas/no peligrosos.

  • Dump sites where tons of toxic waste have been buried.

  • Los vertederos donde se han enterrado toneladas de desechos tóxicos.

  • A chemical poison oozed out from…

  • Un veneno químico que salía de…

  • Chemical/toxic spill.

  • Derrame químico/tóxico.

  • Oil spill.

  • Derrame de petróleo.

  • Oil slick.

  • Marea negra.

  • Toxic-waste dumps/sites.

  • Vertederos/sitios de residuos tóxicos.

  • Hazardous-waste storage facilities.

  • Instalaciones de almacenaje de residuos peligrosos.

  • Cleanup and disposal companies.

  • Empresas de limpieza y eliminación.

  • Nuclear contamination.

  • Contaminación nuclear.

  • To absorb/dilute radiation.

  • Absorber/diluir la radiación.

  • Permissible levels of radiation exposure.

  • Niveles tolerables de exposición a la radiación.

  • To ring-fence a contaminated area.

  • Segregar una área contaminada.

  • An exclusion zone fence.

  • Una cerca de la zona de exclusión.

  • To run the Geiger counter over…

  • Pasar el contador Geiger sobre…

  • On-the-spot toxic waste clean-up is highly recommended in decontamination plans.

  • La limpieza in situ de residuos tóxicos es muy recomendable en los planes de descontaminación.

  • Governments are urged to raise funds or seek international aid for the waste clean-up operations.

  • Se insta a los gobiernos a recaudar fondos o buscar ayuda internacional para las operaciones de limpieza de desechos.

  • Contaminated sites pose grave health hazards to the people living in those affected areas.

  • Los sitios contaminados plantean serios problemas de salud a las personas que viven en esas áreas afectadas.

  • An oft-asked question is why, in an ecology-conscious age, do we put people’s lives at stake?

  • ¿Cuál es la pregunta de por qué es en una era consciente de la ecología ponemos las vidas de las personas en juego?

  • DEFORESTATION:

  • DEFORESTACIÓN:

  • Deforestation, ecologists argue, is the worst of dangers.

  • La deforestación, sostienen los ecologistas, es el peor de los peligros.

  • Forests acting as carbon sinks.

  • Los bosques actúan como sumideros de carbono.

  • Forest destruction/depletion.

  • Destrucción/agotamiento de los bosques.

  • Destruction of natural land by domestic livestock and cultivation.

  • Destrucción de tierras naturales por ganado doméstico y cultivo.

  • Land-clearing thinning of forests.

  • Desmonte de tierras entresaca de bosques.

  • Farm clearing or lumbering.

  • Clareo de las granjas o explotación forestal.

  • To clear natural forests for cultivating purposes/for the timber needed for the construction of log houses.

  • Talar bosques naturales con fines de cultivo/para la madera necesaria para la construcción de casas de troncos.

  • Tree-denuded landscapes.

  • Paisajes despojados de árboles.

  • Softwood forests are harvested faster than replacement.

  • Los bosques de madera blanda se cosechan más rápido que el reemplazo.

  • Trees used for animal fodder and also in house construction.

  • Árboles utilizados para forraje animal y también en la construcción de viviendas.

  • To bulldoze trees/paths through virgin jungles.

  • Arrasar árboles/caminos a través de selvas vírgenes.

  • To use chainsaws for high-tree cutting.

  • Usar sierras de cadena para cortar árboles altos.

  • To cut down trees that reached a merchantable size.

  • Cortar árboles que alcanzaron un tamaño comercial.

  • Tannic acid and other decomposition products from sunken logs and bark contaminated the waters of the lake.

  • Ácido tánico y otros productos de descomposición de los troncos hundidos y la corteza contaminaban las aguas del lago.

  • Many a forest has been cleared by wealthy ranch-owners.

  • Muchos bosques han sido despejados por ricos propietarios de ranchos.

  • Antidevelopment sentiment.

  • Un sentimiento del antidesarrollo.

  • Forest encroachment.

  • Intrusión del bosque.

  • The encroaching settlements of man.

  • Los asentamientos invasores del hombre.

  • Trespassing.

  • Entrar en propiedades privadas.

  • THE DESTRUCTION OF GAME HABITATS:

  • DESTRUCCIÓN DE HÁBITATS DEL VENADO:

  • To burn off the forest in order to force game animals out to the hunters is a dramatic wastage both of animal life as well as forestland.

  • Quemar el bosque para forzar animales de caza a los cazadores es un desperdicio dramático tanto de la vida animal como del terreno forestal.

  • Elk and deer lose their natural grazing grounds to development.

  • El alce y el ciervo pierden sus tierras de pastoreo natural para el desarrollo.

  • Fur industry is wasteful of the earth’s resources.

  • La industria de la piel desperdicia los recursos de la tierra.

  • To hunt animals to extinction.

  • Cazar animales a la extinción.

  • Man-caused extinctions.

  • Extinciones provocadas por el hombre.

  • The spread of housing developments is an environmental threat/an ecological disaster.

  • La difusión de desarrollos de vivienda es una amenaza ambiental/un desastre ecológico.

  • The encroachment of cities on the mountainsides/ verdant valleys is a matter of concern to many.

  • La invasión de ciudades en las laderas de las montañas/valles verdes es motivo de preocupación para muchos.

  • Animals threatened by housing developments/ agricultural pressure.

  • Animales amenazados por urbanizaciones/presión agrícola.

  • A revegetation program: to reseed disturbed areas.

  • Un programa de revegetación: resembrar áreas alteradas.

  • To uproot vegetation.

  • Arrancar la vegetación.

  • DEPLETION OF FISH SUPPLIES IS CAUSED BY OVERFISHING:

  • EL AGOTAMIENTO DE LOS SUMINISTROS DE PECES ES CAUSADO POR LA SOBREPESCA:

  • Russian fleets are sweeping the seas clean of fish.

  • Las flotas rusas están barriendo los mares de peces.

  • Destroying the fish and the breeding stock.

  • Destruir el pescado y el ganado reproductor.

  • To destroy corals where fish breed.

  • Destruir los corales donde se reproducen los peces.

  • To catch undersized/mature fish.

  • Capturar los peces de talla inferior a la reglamentaria/ maduros.

  • To unload a non-quota catch.

  • Descargar una captura fuera de cuota.

  • Tuna caught only in lines, not in dolphin-snaring nets.

  • Atún capturado solo en líneas, no en redes que capturan delfines.

  • Cod populations are systematically cleaned out.

  • Las poblaciones de bacalao se limpian sistemáticamente.

  • To rebuild the fish stock.

  • Reconstruir el stock de peces.

  • To restock a stream.

  • Repoblar un arroyo.

  • Nursery streams.

  • Arroyos de criadero.

  • Fine-flavoured white fish are becoming scarce.

  • El pescado blanco de sabor fino es cada vez más escaso.

  • Fish migration is blocked and breeding places destroyed.

  • La migración de peces está bloqueada y los lugares de reproducción destruido.

  • Salmon’s homing instinct.

  • El instinto de apego del salmón.

  • Cod migrate inshore to spawn.

  • El bacalao migra a la costa para desovar.

  • To snare fish in dragnets.

  • Atrapar los peces en redes de arrastre.

  • Whales get caught in ships’engines/get tangled in nets. Also, they get/ become sick from toxins coming from factories which dump waste material in waterways and oceans.

  • Las ballenas quedan atrapadas en motores de los barcos/se enredan en las redes. Además, se enferman a causa de las toxinas provenientes de fábricas que descargan material de desecho en cursos de agua y océanos.

  • A legislation forbidding overfishing and restricting long lining/trawl lines.

  • Una legislación que prohíbe la sobrepesca y restringe las líneas largas/ el palangre.

  • Biologic rest periods.

  • Períodos de descanso biológico.

  • To set catch limits.

  • Establecer límites de captura.

  • The meshes of the trawls do not spare juvenile fish.

  • Las mallas de las redes de arrastre no ahorran peces juveniles.

  • Fisheries protection vessel.

  • Un nave guardapesca.

  • ECOTERRORISM:

  • ECOTERRORISMO:

  • Oil fires.

  • Incendios de petróleo.

  • To cap a burning oil well.

  • Tapar un pozo de petróleo en llamas.

  • A stray cigarette butt may turn an outback into an inferno.

  • Una colilla perdida puede convertir un campo en un infierno.

  • DEMOGRAPHIC EXPLOSION:

  • EXPLOSIÓN DEMOGRÁFICA:

  • Mass starvation as a result of global over-crowding.

  • Inanición masiva como resultado de la superpoblación mundial.

  • Gross overpopulation.

  • El gran hacinamiento.

  • LIGHT/SMOKE/PLASTIC POLLUTION.

  • CONTAMINACIÓN LUMÍNICA/POR (EL) HUMO/PLÁSTICA.

  • BIOLOGICAL/CHEMICAL/ NOISE POLLUTION.

  • CONTAMINACIÓN BIOLOGICA/QUÍMICA/ ACÚSTICA.

  • INDUSTRIAL/THERMAL POLLUTION.

  • CONTAMINACIÓN INDUSTRIAL/TÉRMICA.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *