MEDICAL STAFF:
PERSONAL MÉDICO:
- Clinical/paramedical staff.
- El personal clínico/ paramédico.
- Fully-staffed clinics.
- Clínicas con su dotación de personal completa.
- The kind treatment of the hospital staff/personnel.
- El trato amable del personal del hospital.
- An overworked medical team/nursing staff.
- Un equipo médico/ personal de enfermería con exceso de trabajo.
- Public Health Directors.
- Directores de Salud Pública.
- Chief Medical Officers.
- Oficiales médicos jefes.
- Medical engineers.
- Tecnólogos médicos.
- Clinicians.
- Clínicos.
- An emergency-service young woman doctor.
- Una joven médico del servicio de urgencias.
- Nurses’ aides, orderlies and attendants.
- Auxiliares de enfermería, camilleros y encargados.
- A public-health sanitarian.
- Un médico de salud pública.
- Medical students – interns.
- Estudiantes de medicina – internos.
- A resident physician.
- Un médico residente.
- A physician in training.
- Un médico en período de formación.
- A director of primary health care.
- Un director de atención primaria de salud.
- A health supervisor.
- Un supervisor de salud.
- A charge nurse.
- Una enfermera jefa.
- An intensive-care nurse.
- Una enfermera de cuidados intensivos.
- A scrub/circulating nurse.
- Una enfermera de quirófano/circulante (en el quirófano).
- A home care nurse.
- Una enfermera de atención domiciliaria.
- A registered nurse.
- Una enfermera diplomada.
- A licensed practical male nurse.
- Un enfermero práctico con licencia.
- A student/trainee nurse.
- Una estudiante de enfermería – enfermera en formación.
- A probationary nurse in her final year of med(ical) school.
- Una enfermera en prácticas en su último año de la facultad de medicina.
- Post-med-school training.
- Formación médica postgrado.
- A health care aide.
- Un ayudante de atención médica.
- A hospital orderly.
- Una camillera del hospital.
- A hospital porter spoke to her with a nice soothing voice just the way a real doctor should.
- Un portero del hospital le habló con una voz suave y agradable, tal como lo debería hacer un verdadero médico.
- To conduct hospital ward rounds.
- Realizar rondas en salas hospitalarias.
- A General(ist) Practitioner (GP) – a specialist.
- Un médico general (MG) – un especialista.
- A private doc.
- Un médico privado.
- An associate/assistant doctor.
- Un médico asociado/ asistente.
- A doctor’s/medical receptionist.
- Una recepcionista del médico/médica.
- To work by appointment only.
- Trabajar sólo con cita previa.
- Bi-weekly visits.
- Visitas bisemanales (= cada dos semanas).
- The family doctor advised against leaving medicines within children’s reach.
- El médico de cabecera aconsejó no dejar los medicamentos al alcance de los niños.
- To delay calling a doctor.
- Retrasar en llamar a un médico.
- A quack (doctor) – charlatan – mountebank.
- Un curandero.
- A witch doctor – faith healer.
- Un brujo curandero – curandero religioso.
- Medicine man.
- Charlatán.
- A leading consultant in clinical immunology.
- Un consultor líder en inmunología clínica.
- Doctor’s bag/case – a stethoscope.
- Bolsa del médico/maletín de doctor – un estetoscopio.
- A tongue depressor – a reflex hammer.
- Un depresor lingual – un martillo de reflejos.
- To take sb’s temperature with a rectal thermometer.
- Tomar la temperatura de algn con un termómetro rectal.
- A glucometer – a peak flow meter.
- Un glucómetro – un medidor de flujo máximo.
- A spirometer.
- Un espirómetro.
- A ventricular assist device (VAD).
- Un dispositivo de asistencia ventricular (VAD).
- A health-check.
- Un chequeo médico.
- A medical dossier/record.
- Un expediente/registro médico.
- A medical report.
- Un informe médico.
- A patient’s medical history.
- Los antecedentes médicos de un paciente.
- A board-certified/head surgeon.
- Un cirujano certificado (por la junta)/jefe.
- A transsexual doctor.
- Un médico transexual.
- A geneticist.
- Un genetista.
- A molecular geneticist.
- Un genetista molecular.
- A cognitive-behavioural therapist.
- Un terapeuta cognitivo-conductual.
- A speech therapist/ pathologist.
- Un terapeuta/patólogo del habla (= logopeda).
- A sex therapist/sexologist.
- Un terapeuta sexual/ sexólogo.
- An occupational therapist.
- Un ergoterapeuta o terapeuta ocupacional.
- An endocrinologist – otolaryngologist.
- Un endocrinólogo – otorrinolaringólogo.
- A pulmonary specialist.
- Un especialista pulmonar.
- A geriatrician.
- Un geriatra.
- An ayurvedic doctor.
- Un médico ayurvédico.
- A skin doctor.
- Un doctor de la piel.
- An anaesthesiologist.
- Un anestesiólogo.
- A gastroenterologist.
- Un gastroenterólogo.
- A chiropractor.
- Un quiropráctico.
- A rheumatologist.
- Un reumatólogo.
- An orthop(a)edic surgeon.
- Un cirujano ortopédico.
- A primary care physician.
- Un médico de atención primaria.
- Paramedics.
- Paramédicos.
- Doctors Without Borders.
- Médicos Sin Fronteras (MSF).
- An internist.
- Un internista/especialista en medicina interna.
- A veterinary hospital/doctor.
- Un hospital/médico veterinario.
- Veterinary surgeons at abattoirs.
- Veterinarios en los mataderos.
- Veterinary inspectors – a farrier.
- Inspectores veterinarios – un veterinario de caballos.
- Military doctors/surgeons/ nurses.
- Médicos/cirujanos/ enfermeras militares.
- The ambulance staff/crew.
- El personal/equipos de ambulancias.
- An ambulance man.
- Un conductor de ambulancia.
- An ambulance nurse.
- Una enfermera de la ambulancia.
- An emergency medical technician (EMT).
- Un técnico médico de emergencia.
- A stretcher-bearer.
- Un camillero.
- A stretcher – a stretcher-trolley/gurney (US).
- Una camilla – una camilla con ruedas.
- With lights flashing and siren wailing, the ambulance driver rushed to the incident scene after having received an emergency call.
- Con las luces encendidas y el sonido de la sirena, el conductor de la ambulancia corrió a la escena del incidente después de haber recibido una llamada de emergencia.
- Medevacs – to medevac s.o. out.
- Evacuaciones médicas – evacuar algn.
- Medical ethics.
- Ética médica.
- Doctors take the Hippocratic oath.
- Los médicos toman el juramento hipocrático.
- Authority figures such as doctors hold positions of trust. This doesn’t mean they are beyond temptation. A doctor has good reason to ask his patient to undress. However, when it seems he is up to something, the patient has to react before the worse happens. This fall from grace, by the way, is not confined to the health profession and a victim should not let unethical professionals get away with it.
- Las figuras de autoridad como los médicos ocupan cargos de confianza. Esto no significa que estén más allá de la tentación. Un médico tiene una buena razón para pedirle a su paciente que se quite la ropa. Sin embargo, cuando parece que está tramando algo, el paciente tiene que reaccionar antes de que suceda lo peor. Esta caída en desgracia, por cierto, no se limita a la profesión de la salud y una víctima no debe permitir que los profesionales no éticos se salgan con la suya.
- The medical ethics committee.
- El comité de Etica Médica.
- Doctors who break the code would face disciplinary action.
- Los médicos que violan el código se enfrentarían una sanción disciplinaria.
- Medical malpractice victims.
- Víctimas de negligencia médica.
- The woman whose leg was amputated has wrongly been diagnosed with cancer.
- A la mujer a quien le amputaron la pierna se le diagnosticó cáncer de manera errónea.
- A senior doctor mistakenly injected an anticancer drug into the spine.
- Un médico senior inyectó por error un medicamento contra el cáncer en la columna vertebral.
- Doctor uncleanliness is drawing criticism – the degree of cleanliness.
- La falta de limpieza de los médicos despierta críticas – el grado de limpieza.