CHILDBIRTH:
PARTO:
- Gynaecology – gynaecologist.
- Ginecología – ginecólogo.
- Embryology – embryologist.
- Embriología – embriólogo.
- Foetal medicine.
- Medicina fetal.
- Obstetrics – obstetricians.
- Obstetricia/tocología – obstetras.
- Ob-gyn.
- Ginecoobstétrica.
- Midwifery studies – a midwife.
- Estudios de partería – una partera/matrona.
- A birth coach – a doula.
- Una doula.
- Pediatrics – pediatricians.
- Pediatría – pediatras.
- Neonatologists.
- Neonatólogos.
- A neonatal nurse.
- Una enfermera neonatal.
- An obstetrician-gynaecologist specialising in endocrinology and infertility.
- Un obstetra-ginecólogo especializado en endocrinología e infertilidad.
- A delivery room.
- Una sala de partos.
- An operating team.
- Un equipo operativo o operacional.
- On the delivery/operating table.
- En la mesa de partos/de operaciones.
- The hospital’s neonatal intensive care unit.
- La unidad de cuidados intensivos neonatales del hospital.
- To fall pregnant.
- Quedar embarazada.
- Pseudocyesis (= false pregnancy).
- Pseudociesis (= embarazo falso o fantasma).
- To take a pregnancy test.
- Hacer un test de embarazo.
- A heavily pregnant woman.
- Una mujer en un estado avanzado de gestación.
- Non-pregnant women.
- Mujeres no embarazadas.
- Reflexology helps women with fertility problems conceive naturally.
- La reflexología ayuda a las mujeres con problemas de fertilidad a concebir de forma natural.
- Naturally-conceived children.
- Hijos concebidos naturalmente.
- To immunize women in procreating age.
- Inmunizar a las mujeres en edad de procrear.
- Women of reproductive age /in their reproductive prime.
- Mujeres en edad reproductiva.
- Women’s role as biological reproducers.
- El papel de las mujeres como reproductoras biológicas.
- Baby fever.
- Fiebre de bebés.
- Childbearing-age women.
- Mujeres en edad fértil.
- Women beyond childbearing age.
- Las mujeres que ya no están en edad de concebir.
- Post-menopausal period.
- Período pós-menopausal.
- Perimenopausal women.
- Mujeres perimenopáusicas.
- Women with premenstrual syndrome (PMS).
- Las mujeres con síndrome premenstrual (PES).
- Menopause.
- Menopausia.
- During their childbearing years.
- Durante sus años fértiles.
- Mothers-to-be.
- Futuras madres.
- Mum-to-be Janet.
- Janet, la futura mamá.
- First-time mothers.
- Madres primerizas.
- Surrogate mothers.
- Madres portadoras.
- Ritodrine-treated mothers.
- Madres tratadas con ritodrina.
- Infertility treatment.
- Tratamiento de la infertilidad.
- Infecundity – sterility.
- Infecundidad – esterilidad.
- Natural fertility.
- Fertilidad natural.
- Ovary produces the female hormone estrogen.
- El ovario produce la hormona femenina estrógeno.
- Testosterone – progesterone.
- Testosterona – progesterona.
- Having sex releases endorphins, which are peptides that activate opiate receptors.
- Tener relaciones sexuales libera endorfinas, que son péptidos que activan los receptores de opiáceos.
- Polycystic ovarian syndrome (PCOS).
- Síndrome de ovario poliquístico (PCOS).
- To implant embryos in the uterus.
- Implantar embriones en el útero.
- In vitro fertilization is the procedure whereby a mature egg is removed from a woman’s ovary, fertilised in a dish by her husband’s sperm, and then implanted/inserted in her uterus.
- La fecundación in vitro es el procedimiento mediante el cual se extrae un óvulo maduro del ovario de una mujer, se fertiliza en un plato con el esperma de su marido y luego se le implanta/inserta en el útero.
- Semen.
- Semen.
- Sperm counts/motility.
- Recuento de esperma – motilidad de los espermatozoides.
- A sperm sorter – a sperm-sorting machine.
- Un clasificador de semen – una máquina de clasificación de esperma.
- Infertile women.
- Mujeres infértiles.
- The gynaecologist gave her a fertility drug to regulate her menstrual cycles.
- El ginecólogo le dio un medicamento de fertilidad para regular sus ciclos menstruales.
- Menstrual disorders.
- Trastornos menstruales.
- Early/late periods.
- Menarquia precoz/tardía.
- Women with regular menstrual cycles/menstrual irregularities.
- Mujeres con ciclos menstruales regulares/ irregularidades menstruales.
- Women’s periodic impure state.
- El periódico estado de impureza de las mujeres.
- Premenopausal women with heavy periods.
- Mujeres premenopáusicas con periodos abundantes.
- Menstrual blood.
- Sangre menstrual.
- Menses – panty line.
- Menstruación – salvaslips.
- Tampons, pads and menstrual cups.
- Tampónes, toallas higiénicas y copas menstruales.
- Premenstrual syndrome (PMS) headaches.
- Dolores de cabeza del síndrome premenstrual.
- Amenorrhea.
- Amenorrea.
- Females experience a hormonal depression when periods start/whenever they’re due.
- Las hembras experimentan una depresión hormonal cuando comienzan los períodos/siempre que se deban.
- Menstruation doesn’t follow ovulation.
- La menstruación no sigue a la ovulación.
- Hysterectomy.
- Histerectomía.
- To impregnate one’s mate.
- Impregnar a su compañero.
- Competing hordes of sperm cells do battle to get into a given female egg.
- Las hordas de células de esperma que compiten entre sí luchan para entrar en un óvulo femenino dado.
- Sperm fertilize eggs.
- El esperma fertiliza los óvulos.
- The sperm and egg fuse.
- El esperma y el óvulo se fusionan/se unen.
- Anonymous sperm and donated eggs.
- Esperma anónimo y óvulos donados.
- A sperm bank.
- Un banco de esperma.
- An egg donor.
- Una donadora de óvulos.
- Womb-leasing – womb rental.
- Arrendamiento de útero.
- Sperm is manipulated to create male children.
- El esperma es manipulado para crear hijos varones.
- A foetus-bearing womb.
- Un útero portador del feto.
- Early in gestation, organs form.
- Al inicio de la gestación, se forman los órganos.
- …, still in its embryonic state,…
- …, aún en estado embrionario,…
- Embryological development.
- El desarrollo embriológico.
- Stages of embryo genesis.
- Etapas de la embriogénesis.
- A protuberance in the woman’s womb.
- Una protuberancia en el vientre de la mujer.
- To create/produce life in test tubes is something that would violate religious prohibitions.
- Crear/producir la vida en tubos de ensayo es algo que violaría las prohibiciones religiosas.
- To make love without barrier methods such as contraceptives.
- Hacer el amor sin métodos de protección como los anticonceptivos.
- Unprotected sex.
- Sexo sin protección.
- Friction causes condoms to rupture or split.
- La fricción hace que los condones se rompan.
- Withdrawal of penis prior to ejaculation doesn’t prevent pregnancy.
- La retirada del pene antes de la eyaculación no previene el embarazo.
- To undergo a pregnancy termination.
- Someterse a una interrupción del embarazo.
- To perform abortion.
- Practicar el aborto.
- Spontaneous/therapeutic abortion.
- Aborto espontáneo/ terapéutico.
- Suction abortion or vacuum aspiration.
- Aborto por succión o aspiración por vacío.
- Threatened abortion.
- Amenaza de aborto.
- To report a teenage/ adolescent pregnancy.
- Reportar un embarazo adolescente.
- A five-months-pregnant whore.
- Une pute enceinte de cinq mois.
- To break off a pregnancy as a result of financial difficulties.
- Interrumpir un embarazo como resultado de dificultades financieras.
- To infuriate anti-abortion campaigners.
- Enfurecer a los activistas antiabortistas.
- To lead an ongoing battle against the spread of illegal postmenopausal pregnancies.
- Iniciar una batalla permanente contra la propagación de embarazos postmenopáusicas ilegales.
- A right to terminate/end unwanted/unplanned pregnancies.
- El derecho a interrumpir/ terminar embarazos no deseados/no planificados.
- Unwed/unmarried pregnancy.
- Embarazo fuera del matrimonio.
- An unintended pregnancy.
- Un embarazo no deseado.
- An ectopic pregnancy.
- Un embarazo ectópico.
- Closely spaced pregnancies.
- Embarazos poco espaciados/muy seguidos.
- Right-to-life supporters – a pro-lifer.
- Partidarios del derecho a la vida – una persona que protege la vida.
- Right-to-life movement.
- El movimiento pro-vida.
- A pro-choice.
- Una persona en favor del derecho a decidir.
- Anti-abortion activists – abortion fanatics.
- Activistas antiaborto – fanáticos del aborto.
- An antiabortionist.
- Un antiabortista.
- Pro-natalist population policy.
- Políticas demográficas pro-natalidad.
- To curb population growth.
- Frenar el crecimiento de la población.
- To limit fertility.
- Limitar la fertilidad.
- A baby-boom program to steer unwed mothers-to-be away from abortion clinics.
- Un programa de baby-boom para alejar a las futuras madres solteras de las clínicas de aborto.
- To display symptoms of pregnancy.
- Mostrar síntomas de embarazo.
- To show signs of an expectant mother.
- Mostrar signos de una mujer embarazada.
- Pale yellow discharge during pregnancy.
- Tener ganas de orinar con frecuencia.
- She is already in her second month.
- Ya está en su segundo mes.
- Striae (= stretch marks).
- Estrías (= marcas por estiramiento).
- Prior to pregnancy – early in pregnancy.
- Antes del embarazo – a comienzos del embarazo.
- A stress-free pregnancy.
- Un embarazo sin estrés.
- Pre-natal testing.
- Pruebas prenatales.
- Expectant mothers at natural-childbirth training sessions.
- Futuras madres en sesiones de formación de parto natural.
- Birth preparation classes – childbirth education sessions.
- Clases de preparación de parto.
- Natural childbirth techniques.
- Técnicas del parto natural.
- Post-delivery workout routines.
- Sesiones de entrenamiento para el postparto.
- The birthing process.
- El proceso de parto/ alumbramiento/ nacimiento.
- The stages of labor.
- Las etapas del trabajo de parto.
- To be in active labour.
- Estar en trabajo de parto activo.
- Unassisted home delivery.
- Alumbramiento en el hogar y sin asistencia.
- Hospital deliveries/births.
- Partos hospitalarios – nacimientos en el hospital.
- A lying-in woman.
- Una mujer en trabajo de parto.
- She dashed to hospital as she went into labour.
- Ella corrió al hospital cuando entró en trabajo de parto.
- Birthing room/pool/chair.
- Habitacion/alberca/silla de parto.
- Induced/pre-term labour.
- Labor de parto inducido/ prematuro.
- Women artificially induced to give birth.
- Mujeres inducidas artificialmente para dar a luz.
- Inefficient/distorted labour.
- Trabajo de parto ineficiente/distorsionado.
- To be near delivery.
- Estar a punto de dar a luz.
- The baby broke the amniotic sac.
- El bebé rompió el saco amniótico.
- The amniotic fluid was leaking.
- El líquido amniótico estaba goteando.
- A pain-free delivery.
- Un parto sin dolor.
- Intense labour pains.
- Dolores de parto intensos.
- Intense contractions.
- Contracciones intensas.
- Birth pangs.
- Dolores de parto.
- A prolonged/difficult birth.
- Un parto prolongado/ difícil.
- Vaginal birth/delivery – episiotomy.
- Parto vaginal – episiotomía.
- A caesarean/surgical birth.
- Un parto por cesárea/ quirúrgico.
- The baby was delivered through an incision in the abdomen.
- El bebé nace a través de una incisión en el abdomen.
- To be born by Cesarean delivery.
- Nacer por cesárea.
- Normal parturition.
- Parto normal.
- Postpartum Depression (PPD).
- Depresión posparto (DPP).
- Post-natal recovery/ recuperation.
- Recuperación postnatal.
- Puerperium.
- Puerperio.
- Birth defects – congenital disorders or anomalies.
- Anomalías congénitas – trastornos congénitos.
- A birthmark.
- Un lunar – una marca de nacimiento.
- A damaged baby.
- Un bebé dañado.
- A child severely disabled from birth.
- Un niño gravemente discapacitado desde el nacimiento.
- Corrective fetal surgery.
- Cirugía fetal correctiva.
- Children born with cranio-facial deformities (e.g. a cleft lip).
- Niños que nacen con deformidades cráneofaciales (p.ej. un labio leporino).
- Harelip.
- Labio leporino.
- The baby with umbilical cord still attached was born with a fetal infection/a congenital skull abnormality.
- El bebé con cordón umbilical aún conectado nació con una infección fetal/una anomalía congénita del cráneo.
- To bank a baby’s cord blood stem cells.
- Almacenar las células madre de la sangre del cordón de un bebé.
- Postoperative counsel(l)ing/ monitoring.
- Asesoramiento/seguimiento postoperatorio.
- Premature labor/delivery/ babies.
- Labor prematura – parto prematuro – bebés prematuros.
- To be born prematurely.
- Nacer prematuramente.
- Test-tube babies.
- Bebés probeta.
- Unborn babies.
- Bebés nonatos/no nacidos.
- Preterm infants.
- Neonatos prematuros.
- Preemies (US).
- Prematuros – bebés prematuros.
- A prematurely born baby in an incubator.
- Un bebé prematuro en una incubadora.
- Full-term births.
- Nacimientos de término completo.
- Neonates.
- Neonatos.
- New-born babies are physiologically prepared to get by for a time on internal stores of water and body fat.
- Los bebés recién nacidos están preparados fisiológicamente para sobrevivir por un tiempo en las reservas internas de agua y grasa corporal.
- A baby girl born underweight.
- Una niña nacida con bajo peso.
- Low-/normal-weight babies.
- Niños con bajo peso/con peso normal.
- Low-birth-weight babies.
- Bebés de bajo peso al nacer.
- A miscarriage.
- Un mal parto.
- …may lead to abortion or stillbirth.
- …puede provocar al aborto o muerte fetal.
- Breech birth.
- Parto de nalgas.
- A postpartum (= after-birth) depression.
- Una depresión postparto.
- She was kept alive on a respirator.
- La mantuvieron viva con un respirador.
- A birth trauma.
- Un traumatismo al nacer.
- Maternal death/mortality is caused by pregnancy-related problems like unsafe abortions and childbirth complications.
- La muerte/mortalidad materna es causada por problemas relacionados con el embarazo, como abortos inseguros y complicaciones del parto.
- Neonatal/infant or child mortality.
- Mortalidad neonatal/ infantil.
- Infant deaths.
- Muertes infantiles.
- A low infant-mortality rate (IMR).
- Una baja tasa de mortalidad infantil (TMI).
- Perinatal mortality rate (PMR).
- Tasa de mortalidad perinatal.
- To reduce the under-five mortality rate.
- Reducir la tasa de mortalidad de los niños de menos de 5 años.
- Some babies die at birth/in their first year of life.
- Algunos bebés mueren al nacer/en su primer año de vida.
- He barely survived 6 months.
- Apenas sobrevivió 6 meses.
- Live births.
- Nacimientos vivos.
- Prenatal extreme risks such as seizures, strokes and blood clots that could lead to brain damage or loss of a limb.
- Riesgos prenatales extremos, como convulsiones, accidentes cerebrovasculares y coágulos de sangre que podrían provocar daño cerebral o pérdida de una extremidad.
- Neonatal seizures.
- Crisis epilépticas neonatales.
- First-/last-born children.
- Primerizos (= niños primogénitos)/últimos nacidos de la familia.
- Birth order: firstborns/ second-borns; middle/ medium kids; youngest children.
- Orden de nacimiento: primogénitos/segundos hijos; niños medianos; niños más pequeños.
- Only children.
- Hijos únicos.
- Kids with siblings.
- Niños con sus hermanos.
- A singleton birth.
- Un parto simple.
- Multiple births.
- Nacimientos múltiples.
- Multi-birth babies.
- Bebés de parto múltiple.
- To carry multiples/triplets/ septuplets/octuplets.
- Tener múltiples/trillizos/ septillizos/óctuples.
- Identical twins – identicals.
- Gemelos idénticos/ univitelinos.
- Fraternals – fraternal or non-identical twins.
- Gemelos fraternos – mellizos no idénticos.
- Dizygotic twins.
- Gemelos bivitelinos.
- A set of identical-twin girls.
- Un conjunto de gemelas idénticas.
- Fraternal-twin sons.
- Hijos gemelos fraternos.
- Conjoined twins.
- Gemelos unidos.
- Craniopagus/thoracopagus twins.
- Gemelos craneópagos/ toracópagos.
- His separated-at-birth identical twin brother.
- Su hermano gemelo idéntico separado al nacimiento.
- Fused at the abdomen, the conjoined baby twins were separated surgically.
- Fusionados en el abdomen, los bebés gemelos unidos fueron separados quirúrgicamente.
- To separate the Siamese twins.
- Separar a los gemelos siameses.
- The conjoined twins, sharing a heart, were separated after their parents signed a consent form.
- Los gemelos unidos, compartiendo un cora-zón, fueron separados después de que sus padres firmaron un formulario de consentimiento.
- A child with genetic/ biological ties to s.o.
- Un hijo con vínculos genéticos/biológicos a algn.
- Growth-retarded babies.
- Bebés con retraso del crecimiento.
- A birth certificate.
- Una partida/un certificado de nacimiento.
- To register a child with the civil registry.
- Inscribir a un niño en el registro civil.
- A mixed race mother.
- Una madre mestiza.
- A wet nurse – foster-mother.
- Una nodriza – madre adoptiva.
- To breast-feed a child.
- Amamantar a un niño.
- To suckle/nurse a baby.
- Mamar/amamantar a un bebé.
- A break-resistant feeding bottle with a boilable nipple.
- Un biberón resistente a la rotura con un pezón hervible.
- To bottle-feed s.o.
- Alimentar a algn con biberón.
- Soft-spout, non-drip, easy-grip feeding bottles.
- Biberones de pico blando, antigoteo y de fácil agarre.
- A breast-fed baby.
- Un bebé alimentado con leche materna.
- Breast-feeding is the best way to feed an infant.
- Amamantar es la mejor manera de alimentar a un bebé.
- Mothers’ failure to produce milk in sufficient quantities is called low-milk syndrome.
- La incapacidad de las madres para producir leche en cantidades suficientes es llamado síndrome de insuficiencia de suministro de leche.
- The amount of suction on the breast.
- La cantidad de succión ejercida sobre el pecho.
- The sucking force of the baby.
- La fuerza de succión del bebé.
- To suckle efficiently.
- Mamar con eficacia.
- To suck greedily.
- Chupar ansiosamente.
- An electric/manual breast pump stimulates let-down.
- Un extractor de leche eléctrico/manual estimula la bajada.
- To gradually wean a toddler – a suckling.
- Destetar gradualmente a un niño pequeño – un lactante.
- Weaning.
- Destete.
- The mother’s expressed milk.
- La leche extraída de la madre.
- Breast/plain cow’s/infant milk.
- Leche materna/natural de vaca/infantil.
- The baby boy declined the feeding bottle.
- El nene declinó el biberón.
- A great backup if breast with milk fails.
- Un gran respaldo si los senos con leche fallan.
- Iron-fortified infant formula.
- Fórmula para bebés enriquecida con hierro.
- To formula feed a baby.
- Alimentar a un bebé con leche artificial.
- The baby is formula-fed.
- El bebé está siendo alimentado con leche maternizada.
- To burp a baby.
- Hacer eructar al bebé.
- Baby-safe products.
- Productos seguros para bebés.
- Baby-soothers.
- Chupetes para bebés.
- A dummy (UK)/pacifier (US).
- Un chupón.
- To suck on an orthodontic pacifier.
- Chupar un chupón de ortodoncia.
- Kid cups with no-spill/drip-stop valves.
- Copas para niños con válvulas anti-derrame/ antigoteo.
- A spillproof cup.
- Una taza a prueba de derrames.
- A baby monitor.
- Un monitor para bebé.
- Mothers bring their new-borns for medical check-ups.
- Las madres traen a sus recién nacidos para revisiones médicas.
- Infant care classes to mothers.
- Clases de cuidado infantil a madres.
- Child neglect/abandonment.
- Negligencia/abandono infantil.
- Special-needs kids.
- Niños con necesidades especiales.
- Childcarers/childminders.
- Personas que se ocupan del cuidado de los niños – cuidadores de niños.
- Caregivers in daycare centers.
- Cuidadores en guarderías infantiles.
- An in-home (baby-)sitter.
- Una niñera en casa.
- A parent-approved person.
- Una persona aprobada por los padres.
- To overpunish a child.
- Castigar a un niño excesivamente.
- The child felt left out and overlooked.
- El niño se sintió excluido y pasado por alto.
- People pleasers to win affection.
- Personas complacientes para ganar el cariño.
- Back-sleeping benefits for infants.
- Beneficios de dormir de espaldas para los bebés.
- The baby’s awakening(s) is about hunger.
- El despertar del bebé se debe al hambre.
- The baby in the crib/rocking-bed got back to sleep.
- El bebé en la cuna/cama oscilante se volvió a dormir.
- To wake up a baby from his naptime.
- Despertar a un bebé de su siesta.
- To bounce a baby.
- Rebotar un bebé.
- To rock, cuddle, dandle a baby.
- Mecer, abrazar, hacer saltar a un bebé sobre las rodillas.
- Whining.
- Lloriqueos.
- Teething.
- Dentición.
- A teething ring.
- Un anillo de dentición.
- Crawling.
- Gatear.
- A baby at the crawling stage.
- Un bebé en la etapa de gatear.
- Swaddling – diapering.
- Envoltura en pañales – cambio de pañales.
- A tot in diapers (going on all fours).
- Un niñito en pañales (pasando a cuatro patas).
- To change the baby’s diaper/ napkin.
- Cambiar el pañal del bebé.
- Cloth diapers.
- Pañales de tela.
- Nappies with refastenable tapes.
- Pañales con cintas reajustables.
- A diaper bag – diaper rash.
- Un bolso de pañales – dermatitis del pañal.
- Water proof pants.
- Bragas impermeables.
- Baby wipes – wet-wipes.
- Toallitas para bebés – toallitas húmedas.
- Delicate/blotchy, scaly skin.
- Piel delicada/con manchas, escamosa.
- A skin soother.
- Un calmante de la piel.
- A fast-acting formula.
- Una fórmula de acción rápida.
- A dermatologist-trusted brand for skin care.
- Una marca para el cuidado de la piel recomendada por los dermatólogos.
- To misinterpret a baby cry as hunger.
- Malinterpretar un llanto del bebé como el hambre.
- To understand a child’s cues.
- Entender las señales de un niño.
- A baby does things on cue.
- Un bebé hace cosas en el momento indicado.
- Baby talk.
- Lenguaje infantil.
- To babble.
- Balbucear.
- The baby’s drool is oozing.
- La baba del bebé está rezumando.
- To whimper and fidget.
- Lloriquear y agitarse.
- The baby is crying inconsolably.
- El bebé está llorando inconsolablemente.
- Occupational therapy helps develop fine motor skills.
- La terapia ocupacional ayuda a desarrollar habilidades motoras finas.
- Grasping objects.
- Agarrar objetos.
- To develop balance/ coordination/social skills.
- Desarrollar habilidades de equilibrio/de coordinación/sociales.
- Developmental delays/ disorders.
- Retrasos de/trastornos del desarrollo.
- Sensory integration therapy and applied behaviour analysis.
- Terapia de integración sensorial y análisis aplicado del comportamiento.
- Cerebral palsy: a set of chronic conditions causing children to have difficulty with muscle control and coordination, as well as communication and sensory problems.
- Parálisis cerebral: un conjunto de afecciones crónicas que hacen que los niños tengan dificultades con el control muscular y la coordinación, además de la comunicación y problemas sensoriales.
- Disabled children – people with special needs.
- Niños discapacitados – personas con necesidades especiales.
- Finger-foods for toddlers.
- Canapés para niños pequeños.
- Toddlerhood.
- La primera infancia.
- Kindergartners.
- Niños de kinder.
- A tear-free shampoo.
- Un champú sin lágrimas.
- A non-abrasive, fluoride-free toothpaste that doesn’t foam is dentist-recommended for kids.
- Una pasta dental no abrasiva y sin flúor que no hace espuma es recomendada por dentista para los niños.
- A potty.
- Un orinal.
- The child’s playthings.
- Juguetes para niños.
- To shake up noisemakers.
- Sacudir sonajeros.
- Stuffed animals.
- Peluches.
- Foot-/pedal-/battery-powered ride-on toys.
- Juguetes para montar a pie/a pedal/a batería.
- Bikes with training wheels.
- Bicicletas con ruedas de apoyo.
- To play independently.
- Jugar de manera independiente.
- Playmates.
- Compañeros de juegos.
- A baby-carrier.
- Un porta-bebés.
- To push a baby stroller/baby buggy.
- Empujar un cochecito de bebé/una silla de paseo.
- Birth-control information/ pills.
- Información sobre control natal – píldoras anticonceptivas.
- Eugenics.
- Eugenesia.
- Family-planning programs.
- Programas de planificación familiar.
- Birth-control methods: condom, withdrawal, cervical cap, surgical sterilization, spermicide only.
- Métodos anticonceptivos: condón, extracción, capuchón cervical, esterilización quirúrgica, espermicida solamente.