ACCOMMODATION (الإيـواء)

ACCOMMODATION:
:الإيـواء
  • Hotel industry.

  • الـصـنـاعـة الـفـنـدقـيـة.

  • A hotel school.

  • مـدرسـة الـفـنـدقـة.

  • Hotel chains/operators.

  • سـلاسـل فـنـدقـيـة شـركـات إدارة الـفـنـادق.

  • Hoteliers a hotel complex.

  • أربـاب الـفـنـادق مُـركـَّب فـنـدقـي.

  • To sell 40 room nights.

  • يَـبـيـع 40 لـيـلـة فـنـدقـيـّة.

  • Hotel nights went up.

  • ارتـفـع عـدد الـلـيـالـي الـفـنـدقـيـّـة.

  • Hotel accommodations are booked tight.

  • تُـحـجَـز الإقـامـات الـفـنـدقـيـة بـشـكـل مـكـثـف.

  • A detailed printout of hotel bookings.

  • مـطـبـوع مـفـصَّـل لـلـحـجـز الـفـنـدقـي.

  • …requires a minimum length of stay.

  • …يـشـتـرط مـدة إقـامـة دنـيـا.

  • It is suggested that reservations be made early/ bookings should be made well in advance.

  • يُـقـتـرح الـقـيـام بـالـحـجـز الـمـبـكـر/يـنـبـغـي الـحـجـز مـسـبـقـاً بـأيـام.

  • Early booking.

  • الـحـجـز الـمـبـكـر.

  • To book ahead.

  • يـحـجـز مـقــدمـاً.

  • Advance-booking fares.

  • أثـمـنـة الـحـجـز الـمـسـبـق.

  • To confirm a booking.

  • يـؤكـد الـحـجـز.

  • Reservation confirmation.

  • تـأكـيـد الـحـجـز.

  • A confirmation invoice for the balance of the holiday price.

  • فـاتـورة الـتـوكـيـد قـصـد مـوازنـة ثـمـن الـعـطـل.

  • A fully-booked resort hotel.

  • فـنـدق اسـتـجـمـام مـحـجـوز بـالـكـامـل.

  • “No vacancies”.

  • “مـحـجـوز عـن آخـره”.

  • Off-peak season low-season.

  • فـتـرة الـركـود.

  • Off-season months.

  • شـهـور الـكـسـاد.

  • Warm conviviality.

  • قـَصـفٌ حـار.

  • To receive customers with a hearty/heart-warming welcome.

  • يَـسـتـقـبـل الـزبـنـاء بـتـرحـاب يـبـعـث الـدفء فـي الـقـلـب/تـرحـيـب حـار.

  • To give s.o. a cordial welcome.

  • يَـخـص فـلانـاً بـاسـتـقـبـال ودي.

  • To greet s.o. with warm hospitality.

  • يُـحـسـن ضـيـافـة فـلان و وفـادتـه.

  • To make s.o. feel at home.

  • يُـعـطـي شـخـصـاً الإحـسـاس بـأنـه فـي بـيـتـه.

  • To receive V.I.P. treatment.

  • يُـعـامَـل مـعـامـلـة شـخـص عـظـيـم الـشـأن.

  • Red-carpet treatment.

  • مـعـامـلـة بـالـغـة الـكـيـاسـة.

  • To receive s.o. uncivilly.

  • يَـسـتـقـبـل شـخـصـاً بـطـريـقـة غـيـر لـبـقـة.

  • To smilingly welcome s.o.

  • يـسـتـقـبـل شـخـصـاً بـابـتـسـامـة.

  • A lukewarm reception.

  • اسـتـقـبـال فـاتـر.

  • To be favourably welcomed.

  • يـرحـﱠب بـه بـحـفـاوة.

  • A warm and accommodating welcome.

  • تـرحـيـب حـار و لـطـيـف.

  • A cold/chilly/frosty reception.

  • اسـتـقـبـال فـاتـر/غـيـر ودي/مـتـحـفـظ.

  • To be cordially received.

  • يُـسـتـقـبـل بـحـرارة.

  • To be met on arrival.

  • يُـرحـﱠب بـه عـنـد الـوصـول.

  • Tourism residences.

  • إقـامـات سـيـاحـيـة.

  • Holiday/vacation villages.

  • قـرى لـقـضـاء الـعـطـل.

  • Youth hostels.

  • دور/بـيـوت الـشـبـاب.

  • Half/full board (accommodation).

  • نُـزل يـقـدم الـمـبـيـت فـقـط/الـطـعـام و الـمـبـيـت.

  • A pension a boarding-house.

  • فـنـدق عـائـلـي مـثـوى: بـيـت يـقـدم الـطـعـام و الـمـبـيـت لـلـنـزلاء بـثـمـن أسـبـوعـي أو شـهـري مـحـدد.

  • A residential hotel.

  • فـنـدق مـتـخـذ مـسـكـنـاً.

  • Hotel occupancy.

  • طـاقـة الـفـنـدق الايـوائـيـة/الاسـتـيـعـابـيـة.

  • Capacity of lodging accommodation/bed capacity.

  • طـاقـة الايـواء.

  • Hotel category.

  • صِـنـفُ الـفـنـدق.

  • A five-star hotel.

  • فـنـدق مـن خـمـس نـجـوم.

  • The hotel is graded four star.

  • الـفـنـدق مـن صـنـف أربـع نـجـوم.

  • (Re)graded hotels.

  • فـنـادق مـصـنـَّفـة/أعـيـد تـصـنـيـفـهـا.

  • Deluxe/posh hotels.

  • فـنـادق فـاخـرة/مـمـتـازة.

  • An upmarket/top-end or high-end hotel.

  • فـنـادق مـن الـطـراز الـرفـيـع.

  • An upscale (US = class)/ midscale or mid-range/ economy or budget hotel.

  • فـنـدق فـاخـر/مـن الـدرجـة الـمـتـوسـطـة/الـدرجـة الاقـتـصـاديـة.

  • A luxury/economy-class hotel.

  • فـنـدق فـاخـر/الـدرجـة الاقــتـصـاديـة.

  • Down-at-heel hotels.

  • فـنـادق مـقـرفـة.

  • Pricey/budget-priced hotels.

  • فـنـادق بـاهـظـة الـثـمـن/ذات سـعـر مـتـهـاود.

  • City-centre hotels.

  • فـنـادق وسـط الـمـديـنـة.

  • An all-suite hotel.

  • فـنـدق الـشـقـق الـفـاخـرة.

  • A boutique hotel.

  • الـفـنـدق-الـمـتـجـر.

  • A flophouse (US).

  • فـنـدق رخـيـص.

  • A chateau-style hotel.

  • فـنـدق يـشـبـه أسـلـوبـه الـشـالـيـه.

  • A hostelry.

  • بـيـت الـشـبـاب.

  • A tourist court (US = motel).

  • مـوتـيـل.

  • A hideaway.

  • فـنـدق صـغـيـر مـنـعـزل.

  • A taxi-driver may recommend you a cheap hotel.

  • بـوسـع سـائـق سـيـارة الأجـرة أن يـدلـك علـى فـنـدق رخـيـص.

  • To haggle over the price.

  • الـمـسـاومـة.

  • An adults-only hotel.

  • فـنـدق للـكـبـار فـقـط.

  • A females-only hotel with neon signs.

  • فـنـدق نـسـائـي ذو إشـارات نـيـونـيـة.

  • Pet-friendly hotels.

  • فـنـادق تـسـمـح بـاصـطـحـاب الـحـيـوانـات الألـيـفـة.

  • A double-booked hotel.

  • فـنـدق مـزدوج الـحـجـز.

  • Airport hotels for transit passengers.

  • فـنـادق الـمـطـارات الـخـاصـة بـالـمـسـافـريـن الـعـابـريـن.

  • Boniface.

  • صـاحـب فـنـدق (أو مـطـعـم أو نـاد لـيـلـي).

  • An innkeeper.

  • نُـزلـي: صـاحـب الـنـزل.

  • A hotel receptionist/lobby.

  • مُـسـتـقـبـل فـي فـنـدق ردهـة الـفـنـدق.

  • A butler a majordomo.

  • كـبـيـر الـخـدم.

  • A doorman a bellboy/ bellhop a bellman at lodges.

  • بـوّاب خـادم فـنـدق قـارع الـنـاقـوس عـنـد غـرف الـنـزلاء.

  • An elevator boy/liftman.

  • عـامـل الـمـصـعـد.

  • A parking valet.

  • مـسـتـخـدم فـنـدق يُـعـنـى بـركـن الـسـيـارات فـي الـمـوقـف.

  • A scrub-woman.

  • خـادمـة نـهـاريـة.

  • A pageboy a head waiter.

  • خـادم رئـيـس الـنـدل (فـي فـنـدق أو مـطـعـم).

  • Hotels with maid service.

  • فـنـادق ذات خـدم.

  • Concierge service (hotel errand-running service).

  • خـدمـات فـنـدقـيـة مـتـنـوعـة.

  • Room service or in-room dining.

  • خـدمـة تـنـاول الـطـعـام فـي الـغـرفـة.

  • Cooking-in-your-own-kitchen option.

  • إمـكـانـيـة الـطـهـو داخـل مـطـبـخ الإقـامـة الـفـنـدقـيـة.

  • Hotel guests.

  • ضـيـوف الـفـنـدق.

  • Sumptuously appointed lounges cloakrooms.

  • ردهـات فـخـمـة حـجـرات الإيـداع.

  • A marble-floored lobby.

  • ردهـة رخـامـيـة الأرضـيـة.

  • A chill-out lounge.

  • ردهـة اسـتـراحـة.

  • Serving staff at guests’ beck and call.

  • خـدم رهـن إشـارة الـضـيـوف.

  • To proffer a service.

  • يُـقـدم خـدمـة.

  • An attentive service.

  • خـدمـة حـريـصـة.

  • …if unhappy with services rendered.

  • إذا كـنـت غيـر راض علـى الـخـدمـات الـمـقـدمـة،…

  • Host hotels with complete conference and convention facilities.

  • فـنـادق مـجـهـزة بـالـكـامـل لاسـتـضـافـة الـنـدوات و الـمـؤتـمـرات.

  • Hotels cater for the budget-conscious to the extravagant by having everything the discerning holiday-maker could wish for.

  • تـقـدم الـفـنـادق الـطـعـام و صـنـوفـاً مـن الـتـسـلـيـة لـمـحـدودي الـمـيـزانـيـة و الـمـبـذريـن مـعـا ً بـتـوفـرهـا علـى كـل مـا يـمـكـن أن يـشـتـهـيـه مـتـنـعـم بـعـطـلـةٍ فـطـنٌ.

  • To pay the hotel bill.

  • يُـسـدّد ثـمـن فـاتـورة الـفـنـدق.

  • To check out.

  • يَـدفـع حـسـاب الـفـنـدق و يُـغـادره.

  • A hotel with magnificent beachfront/adjoining a clean, sandy bathing beach.

  • فـنـدق ذو واجـهـة بـحـريـة رائـعـة/يـحـاذي شــاطـﺊ سـبـاحـة رمـلـيـاً نـظـيـفـاً.

  • A hotel-side swimming-pool.

  • مـسـبـح بـجـانـب فـنـدق.

  • A two-tiered beachside pool deck.

  • أرضـيـة مـسـبـح مـن طـابـقـيـن قـرب الـشـاطـﺊ.

  • A rooftop pool.

  • مـسـبـح علـى الـسـطـح.

  • A climatised pool.

  • مـسـبـح مـكـيـف.

  • A chlorine-free swimming-pool with sundeck.

  • مـسـبـح خـالـي مـن الـكـلـور يـحـتـوي علـى شـرفـة للـتـشـمـس.

  • A children’s pool.

  • مـسـبـح أطـفـال.

  • A communal/splash pool.

  • مـسـبـح شـعـبـي/رشـاش.

  • A lap/plunge pool.

  • مـسـبـح الـتـمـريـن/صـغـيـر.

  • A paddling/wading pool.

  • حـوض مـائـي لـلأطـفـال.

  • A whirlpool/bubble bath.

  • حـمـام الـدوامـة/فـقـاقـيـع.

  • A serpent/learner pool.

  • مـسـبـح أفـعـوانـي/الـمـبـتـدئـيـن.

  • An infinity-edged pool.

  • مـسـبــح مـمـتـلـئ الـجـوانـب.

  • A jet pool.

  • مـسـبـح ذو نـفـثـات مـائـيـة.

  • A hydro-massage pool.

  • مـسـبـح الـتـدلـيـك بـالـمـاء.

  • A lido.

  • مـركـب اسـتـحـمـامـي مـسـبـح فـي الـهـواء.

  • A lounger by the poolside.

  • أريـكـة بـمـحـاذاة الـمـسـبـح.

  • A water flume/chute.

  • مـزلـقـة.

  • An outdoor/open-air hot-water swimming-pool.

  • مـسـبـح سـاخـن الـمـاء فـي الـهـواء الـطـلـق.

  • A covered swimming-pool.

  • مـسـبـح مـغـطـى.

  • Cold-water showers.

  • دوشـات الـمـاء الـبـارد.

  • A year round salt water pool.

  • مـسـبـح مـن مـاء الـبـحـر علـى مـدار الـسـنـة.

  • The clientele with towels tied around their waists use the steam room.

  • يـسـتـعـمـل الـزبـنـاء حـجـرة الـبـخـار و الـمـنـاشـف مـشـدودة ٌ حـول خـصـورهـم.

  • A wellness centre.

  • مـركـز الـعـافـيـة.

  • To seduce the senses and engage the minds.

  • تـغـري الـحـواس و تـجـذب الـعـقـول.

  • A mosaic-decorated spa.

  • مـنـتـجـع مـزيـن بـالـفـسـيـفـسـاء.

  • His-and-her bath.

  • حـمـام مـخـتـلـط.

  • A rain-shower.

  • دش مـطـري.

  • A walk-in shower.

  • دش علـى الـنـمـط الإيـطـالـي.

  • To shower.

  • يـأخـذ دشـاً.

  • A jacuzzi.

  • حـمـام جـاكـوزي.

  • A hammam (traditional bath).

  • حـمـام تـقــلـيـدي.

  • A steam bath (= Turkish bath).

  • حـمـام الـبـخـار (= حـمـام تـركـي).

  • A herbal bath.

  • حـمـام الأعـشـاب.

  • A floatarium (= salt water bath) a solarium.

  • حـمـام مـلـحـي/شـمـسـي.

  • A massage parlour/pavillon.

  • رواق الـتـدلـيـك.

  • Masseur/masseuse.

  • الـمـدلـك(ة).

  • Reflexology (= foot massage).

  • تـدلـيـك الأقــدام.

  • Massage limbers joints, loosens ligaments, generates energy, promotes circulation, and balances metabolism.

  • يُـلـدن الـتـدلـيـك الـمـفـاصـيـل و يُـلـيـن الأربـطـة و يـولـد الـطـاقـة ويـعـزز الـدورة الـدمـويـة و يـوازن الأيـض.

  • Hot stone massage.

  • الـتـدلـيـك بـالـحـجـارة الـسـاخـنـة.

  • Underwater massage.

  • تـدلـيـك تـحـت الـمـاء.

  • Shiatsu.

  • الـشـيـاتـسـو: طـريـقـة يـابـانـيـة لـمـعـالجـة الأمـراض بـالـتـدلـيـك.

  • Algae treatment.

  • الـمـعـالـجـة بـالـعـلـق.

  • Top-of-the-range saloons.

  • أبـهـاء مـن الـطـراز الأول.

  • To just lounge in a deck chair on an ocean-view terrace.

  • يُـنـفـق الـوقـت مـتـبـطـّلاً علـى كـرسـيّ الـمـركـب فـوق سـطـح يـطـل علـى الـمـحـيـط.

  • A flowery terrace.

  • سـطـيـحـة مـزهـرة.

  • A screening room (in a hotel).

  • قـاعـة الـسـيـنـمـا (فـي فـنـدق).

  • A hotel with wood-floored guestrooms.

  • فـنـدق خـشـبـيـة ٌ أرضـيـة ُ غـرفِ نـزلائـه.

  • Rooms are commodious and handsomely equipped.

  • الـغـرف واسـعـة و مـؤثـثـة علـى نـحـو بـارع.

  • Chalet-style hotels have a reputation for their excellent standard of service and cuisine.

  • لـدى الـفـنـادق الـتـي يـشـبـه أسـلـوبـهـا الـشـالـيـه سـمـعـة طـيّـبـة بـالـنـظـر إلى مـسـتـواهـا الـمـمـتـاز خـدمـة و طـهـواً.

  • This tourist-class hotel offers 100 centrally air-conditioned rooms and suites, all furnished with state-of-the-art interactive TV, direct dial phone, mini-fridge and 24 hour room service. It also boasts a health club with steam bath, massage and the latest exercise machines.

  • يـعـرض هـذا الـفـنـدق الـسـيـاحـي الـمـصـنـف 100 غـرفـة و جـنـاح مـكـيـفـة مـركـزيـاً، كـلـهـا مـؤثـثـة بـجـهـاز تـلـفـزي تـفـاعـلـي و هـاتـف تـلـفـنـة مـبـاشـرة و ثـلاجـة مـصـغـرة و 24 سـاعـة مـن الـخـدمـة الـغـرفـيـة، كـمـا أنـه يـتـبـاهـى بـنـاد صـحـيّ يـتـوفـر علـى حـمَّـام بـخـار و تـدلـيـك وعلـى آخـر الـمُـعـدَّات الـريـاضـيـة.

  • The hotel’s facade is festooned with flamingo-pink awnings with exquisite ornamentation. It has a private roof-top garden, a fully equipped gymnasium, a temperature controlled swimming-pool and a flood-lit tennis court.

  • واجـهـة الـفـنـدق مُـفـسـْطـَنـة بـظـلـل يـشـبـه لـونـهـا الـقـرنـفـلـيّ لـون الـنـحـام، زخـرفـهـا فـاتـن. لـلـفـنـدق حـديـقـة خـاصـة علـى الـسـطـح و صـالـة ألـعـاب ريـاضـيـة كـامـلـة الـمُـعـدَّات و مـسـبـح مـضـبـوط الـحـرارة و مـلـعـبُ تِـنِـسْ كـاشـف الأضـواء.

  • In-hotel facilities include in-room movies, gaming machines, a hairdressing saloon, a fully resourced business center, valet parking and car rental facility – first come, first served.

  • تـشـتـمـل الـمـرافـق الـمـوجـودة داخـل الـفـنـدق علـى أجـهـزة عـرض الأشـرطـة الـسـيـنـمـائـيـة داخـل الـغـرف و آلات لـلـقـمـار
    و صـالـون لـلـحـلاقـة و مـركـز تـجـاري كـامـل الـمـوارد و مـوقـف لـلـسـيـارات بـمـسـتـخـدَم خــاص و تـسـهـيـل فــي كـراء الـسـيـارات وفـق مـبـدإ: أول قـادم، أول مـسـتـفـيـد.

  • A rather modestly equipped hotel with twin bedrooms available on request.

  • فـنـدق مـتـواضـع الـتـجـهـيـز إلـى حـد مـا، ذو غـرف نـوم لـشـخـصـيـن مـتـوفـرة عـنـد الـطـلـب.

  • Out-of-town motels with neon-lit café terraces.

  • دور مـسـافـريـن خـارج الـمـدن ذات سـطـوح مـقـاهـيـهـا مـضـاءة بـالـنـيـون.

  • To rent a furnished apartment in a 60-floor building in the city centre.

  • يَـكـتـري شـقـة مـؤثـثـة فـي مـبـنـى مـن 60 طـابـقـاً وسـط الـمـديـنـة.

  • A host house in a prime position/location.

  • مـنـزل نـزلاء فـي مـوقـع رئـيـس.

  • A private house redone as a hotel.

  • مـنـزل خـصـوصـي جُـدّد لـيـكـون فـنـدقـاً.

  • One-of-a-kind lodgings.

  • غـرف فـريـدة مـن نـوعـهـا مـسـتـأجـرة فـي مـنـزل شـخـص آخـر.

  • Bed-and-breakfast lodgings (B&Bs).

  • مـسـاكـن تـوفـّر الـمـبـيـت و الـفـطـور.

  • Wood-panelled inns.

  • فـنـادق صـغـيـرة سـطـوحـهـا مـن خـشـب.

  • A summer home.

  • مـنـزل صـيـفـي.

  • A magnificent country retreat.

  • مـلـجـأ ريـفـي رائـع.

  • An economically priced holiday home.

  • مـنـزل ثـانـوي يـسـتـأجـر بـثـمـن اقـتـصـادي.

  • Multibedded accommodation vouchers.

  • ايـصـالات إيـواء مـتـعـدد الأسـرَّة.

  • A flat/house swap home exchange.

  • مـقـايـضـة شـقـة/مـنـزل.

  • Expansive suites.

  • مـجـمـوعـة غـرف فـسـيـحـة.

  • Banqueting suites.

  • مـجـمـوعـة غـرف خـاصـة بـالـمـآدب.

  • Twin bedded rooms equipped with all modern comforts.

  • غـرف نـوم بـسـريـريـن مـجـهـزة بـكـل وسـائـل الـراحـة الـعـصـريـة.

  • Simple/double occupancy.

  • غـرف لـشـخـص واحـد/لـشـخـصـيـن.

  • Beautifully frescoed public rooms.

  • غـرف عـمـومـيـة ذات تـصـويـر جـصـيّ جـمـيـل.

  • Staterooms are roomy and decorated in the best of taste.

  • مـقـصـورات خـاصـة فـسـيـحـة و مـزيـنـة بـذوق رفـيـع.

  • A butler service (in every stateroom).

  • خـدمـة كـبـيـر الـخـدم (الـمـتـوفـرة فـي كـل مـقـصـورة).

  • A function room a banqueting facility.

  • قـاعـة الـحـفـلات الـرسـمـيـة.

  • A banquet room/hall.

  • قـاعـة الـولائـم.

  • A boardroom/breakoutroom.

  • قـاعـة الـمـؤتـمـرات/الاجـتـمـاعـات غـرفـة لاجـتـمـاعـات الـمـجـمـوعـات الـصـغـيـرة.

  • A seminar room.

  • قـاعـة الـنـدوات.

  • Non-air-conditioned rooms.

  • غـرف غـيـر مـكـيـفـة.

  • Elegantly-appointed rooms.

  • غـرف مـرتـبـة بـأنـاقـة.

  • Connecting rooms.

  • غـرف مـتـصـلـة.

  • Rooms with interconnecting doors.

  • غـرف ذات أبـواب مـتـصـلـة.

  • Rooms suitable for the physically challenged.

  • غـرف مـلائـمـة لـذوي الإعـاقـة الـجـسـديـة.

  • A games room.

  • قـاعـة الألـعـاب.

  • A poolroom.

  • حـجـرة الـبـلـيـاردو.

  • Pool-facing rooms.

  • غـرف تـقـابـل الـمـسـبـح.

  • Family caravan holidays.

  • عـطـل عـائـلـيـة فـي الـبـيـوت الـمـتـنـقـلـة (علـى عـجـلات).

  • A family-run caravan park nesting in a sound-proofed valley.

  • مـوقـف بـيـوت مـتـنـقـلـة تـديـره أسـرة، يـنـعـزل فـي واد مـعـزول الـصـوت.

  • A touring caravan.

  • قـافـلـة سـيـاحـيـة.

  • Well-spaced static caravans.

  • بـيـوت علـى أربـع عـجـلات ثـابـتـة ٌ و مـتـبـاعـدة بـشـكـل جـيـد.

  • Well-appointed/thoughtfully laid out caravan parks with on-site facilities: a telephone kiosk, a self-service shop, a spa bath, a shower block, a laundry room, a football pitch, a 9 hole golf course/a putting green, a bowling green, a narrow gauge railway, and a coarse fishing pond. The terraced layout offers outstanding views. They are set on sunny elevated positions/have elevated view of wooded slopes on the confluence of a river.

  • مـواقـف بـيـوت مـتـنـقـلـة مـخـتـارة بـعـنـايـة ذات مـرافـق فـي عـيـن الـمـكـان: كـشـك الـهـاتـف، دكـان الـخـدمـة الـذاتـيـة،
    حـمّـَام الـمـنـتـجـع الـمـعــدنـيّ، صــفّ الـدوشـات، حـجــرة الـتـصـبـيـن، رقـعـة كـرة الـقـدم، مـلـعـب غـولـف بـتـسـع حـفـر/مَـخـْضـَرة غـولـف، مَـخـْضَـرة الـبـولـيـنـغ، سـكـة حـديـديـة ضـيـقـة الـعـرض، بـركـة لـصـيـد الـسـمـك الـرديء. يـوفـر الـتـصـمـيـم ذو الـمـصـاطـب مـشـاهـد بـارزة، لأن هـذه الأخـيـرة شـيّـدت عـلـى مـواقـع مـرتـفــعـة مُـشــمـِسـة/لـهـا رؤيـة مـرتـفـعـة لـمـنـحـدرات مـشـجـرة عـنـد نـقـطـة تـلاقـي الـنـهـر.

  • An uninterrupted view of…

  • إطـلالـة واضـحـة علـى…

  • Camp sites with electric hook-ups.

  • مـواقـع تـخـيـيـم ذات مُـقـْـرنـات كـهـربـائـيـة.

  • A natural suntrap.

  • مـكـان مُـشـمـس طـبـيـعـي.

  • Over-water bungalows.

  • بـنـاغـل فـوق الـمـاء.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *