ADVANTAGE/OPPORTUNITY/ ROLE (VENTAJA/OPORTUNIDAD/ PAPELE)

ADVANTAGE/ OPPORTUNITY/ROLE:
VENTAJA/ OPORTUNIDAD/PAPELE:
  • This has the added advantage of V+ING.

  • Esto tiene la ventaja adicional de + V.

  • To hold a decided advantage in…

  • Tener una decidida ventaja en…

  • To turn sth to one’s advantage.

  • Convertir algo a su favor.

  • To use sth to good advantage.

  • Usar algo de manera ventajosa.

  • To take full advantage of…

  • Aprovechar plenamente/al máximo algo.

  • To derive the maximum benefit from…

  • Obtener el máximo beneficio de…

  • To profit handsomely from…

  • Beneficiarse enormemente de…

  • X gives Y an advantage over Z.

  • X le da a Y una ventaja sobre Z.

  • …offers clear-cut advantages over its analogue counterparts.

  • …ofrece claras ventajas sobre sus homólogos analógicos.

  • To tilt the balance in favour of…

  • Inclinar la balanza a favor de…

  • An added benefit is that…

  • Un beneficio añadido es que…

  • To seize/grasp/grab/catch at or snatch the opportunity

  • Aprovechar la oportunidad.

  • To jump at the chance.

  • Saltar sobre la oportunidad.

  • A lifetime (= one-of-a-kind/ unique)/irreplaceable opportunity.

  • Una oportunidad única/ irrepetible.

  • Don’t let this opportunity slip.

  • No dejes escapar esta oportunidad.

  • I haven’t yet had a chance to + V.

  • Todavía no he tenido la oportunidad de…

  • A huge/appropriate opportunity.

  • Una gran oportunidad una ocasión oportuna.

  • To tap/lose an opportunity.

  • Aprovechar una posibilidad perder una oportunidad.

  • To squander/waste a rare opportunity.

  • Desaprovechar/desperdiciar una rara oportunidad.

  • This presents/offers an ideal opportunity for…

  • Esto presenta/ofrece una oportunidad ideal para…

  • Not to pass up the opportunity to…

  • No dejar pasar la oportunidad para…

  • It’s an opportunity not to be missed.

  • Es una oportunidad que no debe perderse.

  • To miss out a golden chance /moment.

  • Perder una ocasión de oro/un momento dorado.

  • To give s.o. a second/the last chance.

  • Dar una segunda/la última oportunidad a algn.

  • On rare/special occasions.

  • En raras ocasiones/ ocasiones especiales.

  • …as the opportune moment (to + V).

  • …como el momento oportuno (para + V).

  • …when the opportunity arises.

  • …cuando surge/se presente la oportunidad.

  • When the opportunity presents itself/comes along,…

  • Cuando la ocasión se presenta,…

  • …, where relevant,…

  • …, donde sea pertinente/ relevante,…

  • To avail oneself of an once-in-a-life opportunity.

  • Aprovechar una oportunidad única en la vida.

  • To have ample opportunity to + V.

  • Tener amplia oportunidad para…

  • Opportunities are scarce.

  • Las oportunidades son escasos.

  • At the first opportunity,…

  • En/a la primera oportunidad,…

  • To play a key/vital/crucial/ fundamental/commanding /substantial/peripheral role.

  • Jugar un papel clave/ vital/crucial/ fundamental/esencial/ sustancial/periférico.

  • A subservient role.

  • Un papel servicial/ subordinado/sumiso.

  • A primordial/pivotal/ determining role.

  • Un papel primordial/ preponderante/ determinante.

  • To play a major part in V+ING.

  • Desempeñar un papel importante en…

  • To be instrumental in V+ING.

  • Jugar un papel decisivo en…

  • To take an active role in…

  • Tomar un papel activo en…

  • To assume/fill the role of…

  • Asumir/cumplir el papel de…

  • To carry out one’s role fully.

  • Desempeñar plenamente su función.

  • A role-model.

  • Un modelo.

  • To assign s.o. a role.

  • Asignar un rol a algn.

  • To take over the role of…

  • Tomar el papel de… tener la función de…

  • To switch roles.

  • Cambiar papeles.

  • A reversal of roles role reversal.

  • Inversión de roles intercambio de papeles.

Suggest a better translation

Your email address will not be published.