AGRICULTURE & FISHERIES
(AGRICULTURA & PESCA)
- Agriculture is the process of producing food, feed, fiber and many other desired products by the cultivation of certain plants and the raising of domesticated animals.
- La agricultura es el proceso de producción de alimentos, pienso, fibra y muchos otros productos deseados por el cultivo de ciertas plantas y la crianza de animales domesticados.
- Solidarity/sustainable/ vertical/biological/cellular agriculture.
- Agricultura solidaria/ sostenible/vertical/ biológica/celular.
- Swidden agriculture.
- Agricultura itinerante.
- Slash-and-burn agriculture.
- Agricultura de roza y quema.
- Direct seeding.
- Siembra directa.
- Floriculture – sericulture.
- Floricultura – sericultura.
- Olive culture.
- Oleicultura.
- Silviculture – tree farming.
- Silvicultura – arboricultura.
- Animal agriculture/ production.
- Agricultura/producción animal.
- Agricultural production chains.
- Cadenas agroproductivas.
- Agriculture in all its ramifications.
- La agricultura en todas sus ramificaciones.
- Para-/semi-agricultural activities.
- Actividades paraagrícolas/próximas a la agricultura.
- Agroclimatology or agricultural climatology.
- Agroclimatología.
- Agroforestry.
- Agrosilvicultura.
- An agro-silvo-pastoral development project.
- Un proyecto de desarrollo agrosilvopastoril.
- The farming sector is the backbone of the economy of…
- El sector agrícola es la columna vertebral de la economía de…
- Traditional/mechanised agriculture/farming.
- Agricultura tradicional/ mecanizada.
- Agro-technology.
- Agro-tecnología.
- Yield-enhancing technologies.
- Tecnologías para aumentar las cosechas.
- Agricultural biotechnology.
- Biotecnología agrícola.
- Artisanal cultivation.
- Cultivo artesanal.
- Advanced farming methods.
- Métodos avanzados de cultivo.
- The use of antiquated techniques.
- El uso de técnicas obsoletas.
- Monoculture/monocrops – polyculture.
- Monocultivo – policultivo.
- Monospecific plantations.
- Plantaciones monoespecíficas.
- Cultivar.
- Variedad cultivada.
- Agricultural land/equipment /labour.
- Tierra/equipo/obra agrícola.
- Agricultural-based industry.
- Industria agrícola.
- Industrial agriculture.
- Agricultura industrial.
- Agricultural shows.
- Exposiciones agrícolas.
- Agricultural companies/ engineers.
- Compañías agrícolas– ingenieros agrónomos.
- An agriculturist.
- Un agricultor/perito agrónomo.
- An agronomist’s job is to improve the quality and amount of crops by finding new seeds and growth methods. His work is also to decrease soil erosion and find ways to control diseases, pests, and weeds.
- El trabajo de un agrónomo es mejorar la calidad y la cantidad de cultivos mediante la búsqueda de nuevas semillas y métodos de crecimiento. Su trabajo también es disminuir la erosión del suelo y encontrar formas de controlar enfermedades, plagas, y malas hierbas.
- To boost the agricultural output.
- Impulsar la producción agrícola.
- To increase land productivity.
- Aumentar de la productividad de la tierra.
- High-/low-productivity plots.
- Parcelas de alta/baja productividad.
- Intensive/regenerative agriculture.
- Agricultura intensiva/ regenerativa.
- Research efforts need to be geared/intensified to increase productivity in farming and farm income in the long run.
- Los esfuerzos de investigación deben ser orientados/intensificados para aumentar la productividad en la agricultura y los ingresos agrícolas a largo plazo.
- Agricultural tests.
- Ensayos agricolas.
- Pilots farms.
- Fincas pilotos.
- An experimental field.
- Un campo de experimentación.
- Check plots.
- Parcelas de ensayo.
- A control plot.
- Una parcela control.
- Seed nursery – vegetable gardens.
- Un vivero de semillas – huertos.
- Crossbreeding/hybrid of onion-seed.
- Cruce/híbrido de semillas de cebolla.
- To hybridize seeds.
- Hibridizar las semillas.
- To improve vegetable seeds/ potato varieties that can be processed into chips, French fries and flakes.
- Mejorar las variedades de semillas de vegetales/ patata que se pueden procesar en papitas fritas, papas a la francesa y hojuelas.
- Horticultural products.
- Productos hortícolas.
- Field crops products.
- Productos de grandes cultivos.
- Land reform.
- Reforma agraria.
- A highly inequitable land tenure system.
- Una sistema de tenencia de la tierra altamente inequitativo.
- Land title.
- Título de propiedad.
- Land acquisition/grabbing/ restitution/redistribution.
- Adquisición/ acaparamiento/ restitución/redistribución de tierras.
- Land tenure systems stifle incentives for farmers.
- Los sistemas de tenencia de la tierra ahogan los incentivos para agricultores.
- Parcel(l)ing of arable land.
- Parcelación de tierras cultivables.
- Agricultural parcels.
- Parcelas agrícolas.
- Micro-plots.
- Microparcelas.
- Land aggregation.
- Concentración parcelaria.
- Allocation of farming land plots as part of agrarian reforms.
- Asignación de parcelas agrícolas como parte de reformas agrarias.
- To expropriate white-run farms.
- Expropiar granjas de los blancos.
- Agricultural holdings – holding companies.
- Explotaciones agrícolas – sociedades holding.
- Farm families.
- Familias campesinas.
- Sedentary land use: cropland and human settlement.
- Uso sedentario del suelo: tierras de cultivo y asentamientos humanos.
- Extensive tracts of communal land.
- Grandes extensiones de tierras comunales.
- Agricultural land.
- Tierra agrícola.
- Cultivable land.
- Tierra cultivable.
- Land under cultivation.
- Tierras cultivables en explotación.
- Uncultivated/uncropped land.
- Terreno baldío/no cultivado.
- Unproductive land.
- Tierras improductivas.
- The land lies uncultivated.
- La tierra permanece sin cultivar.
- Idle land.
- Tierras ociosas.
- The land lay fallow.
- La tierra estaba en barbecho.
- Earth-levelling works.
- Obras de terraplenado.
- Bush-clearing.
- Eliminación de matorrales.
- To destump a field.
- Roturar un campo.
- Land capability for agriculture (LCA).
- La capacidad de las tierras para uso agrícola.
- Land suitabilty.
- Adecuación de tierras.
- A land ideally outfitted to produce…
- Una tierra idealmente equipada para producir…
- Cultivated areas skirting the city.
- Superficies cultivadas bordeando la ciudad.
- Dry farming.
- Cultivo de secano.
- Greenhouse agriculture.
- Agricultura de invernadero.
- Greenhouse-grown crops.
- Los cultivos de invernadero.
- Overfarming.
- Agricultura excesiva.
- Mixed farming.
- Ganadería mixta.
- Market gardening production.
- Producción horticola.
- Open fields and under shelters.
- Pleno campo y bajo refugios.
- Mountainside plantations.
- Plantaciones en la ladera de la montaña.
- Trenched valleys for fruit plantations.
- Valles trinchados para plantaciones frutales.
- Terracing is ideal for cultivating mountains and hill slopes.
- El aterrazamiento es ideal para cultivar montañas y laderas de colinas.
- Rooftop gardens – greenroofs.
- Jardines en los tejados – tejados verdes.
- Rice-growing coastal plains.
- Llanuras costeras productores de arroz.
- Climatic perturbations affect crops.
- Las perturbaciones climáticas afectan a los cultivos.
- Heavy/untimely rainfall is disastrous.
- Las lluvias intensas/ intempestivas son desastrosas.
- To grow plants under proper conditions.
- Cultivar plantas en condiciones adecuadas.
- To use white plastic.
- Utilizar el plástico blanco.
- Plastic-covered, fan-cooled hothouses.
- Invernaderos cubiertos de plástico, refrigerados por ventilador.
- Terraced cultivation – contour culture.
- Cultivaciones aterrazadas (= en terrazas) – agricultura de contorno.
- To build contour bunds.
- Construir diques en curva de nivel.
- Shifting cultivation.
- Cultivo itinerante/ migratorio.
- Crop distribution/ diversification.
- Distribución/diversificación de cultivos.
- Crop rotation – to rotate the crops.
- Rotación de cultivo – rotar los cultivos.
- To alternate grain crops with…
- Alternar los cereales con…
- Crop replacement/ substitution.
- Cultivo sustitutivo – sustitución de cultivos.
- Intercropping.
- Cultivo intercalado.
- The thin layer of cultivable soil.
- La fina capa del suelo cultivable.
- Fertile plains.
- Llanuras fértiles.
- Fields which yield rich harvests/have low yields.
- Campos que producen buena cosecha/tienen bajos rendimientos.
- To burn agricultural stubble after harvest.
- Quemar rastrojos agrícolas después de la cosecha.
- To eliminate crop residues by ploughing, digging over, hoeing or grubbing.
- Eliminar residuos de cosechas mediante el arado, el laboreo con laya, la cavadura o el arranque.
- Mulch.
- Mantillo.
- To burn up the chaff.
- Quemar la paja.
- To bale stalks into sheaves.
- Empacar los tallos en gavillas.
- To idle one’s fields.
- Dejar los campos sin explotar.
- Fields lie fallow.
- Los campos están en barbecho.
- Manuring can replace fallowing.
- El abonado puede sustituir los periodos de reposo.
- A model farmer.
- Un agricultor modelo.
- Demonstration farms.
- Fincas de demostración.
- City/factory/vertical farms.
- Granjas urbanas/ industriales/verticales.
- Commercial/subsistence/ peasant farmers.
- Agricultores comerciales/ de subsistencia – campesinos.
- Landowning farmers.
- Agricultores terratenientes.
- Land-bound peasants.
- Campesinos ligados a la tierra.
- Landless peasants.
- Campesinos sin tierra.
- Tenant-farmers.
- Arrendatarios agrícolas.
- Farm estates.
- Fincas agrarias.
- Farm-labourers – field hands.
- Trabajadores agrícolas – trabajadores del campo.
- To farm on a subsistence/ smallholder basis.
- Pasar a la agricultura con fines de subsistencia/ como minifundista.
- Smallholder/small-scale farmers.
- Pequeños agricultores.
- Subsistence agriculture.
- Agricultura de subsistencia.
- Bounty-fed farmers.
- Agricultores que viven de las subvenciones.
- To tend a small plot of land.
- Trabajar una pequeña parcela de tierra.
- Farmers tending individual plots.
- Agricultores que cuidaban parcelas individuales.
- To do the ploughing for a share of the yield.
- Hacer el arado por una parte del rendimiento.
- Pineapple growing is labour intensive.
- El cultivo de piña es altamente intensivo en mano de obra.
- A ploughman.
- Un arador.
- Mechanical ploughing.
- Arado mecánico.
- A ploughed field – patchwork fields.
- Un campo arado – mosaico campos.
- Cast-iron plows – chisel plows.
- Arados de hierro fundido – arados del cincel.
- Horse-ploughed fields of sugarbeet.
- Campos de remolacha labrados con caballos.
- Ox-drawn farming.
- Cultivo con tracción animal.
- Ground levelling and deep ploughing.
- Nivelando del terreno y arado en profundidad.
- Soil depth about 30 cm.
- Profundidad del suelo de unos 30 cm.
- Ruts.
- Roderas.
- Hoeing and sowing.
- Bina y siembra.
- Tillering stage.
- Fase de ahijamiento.
- Winter-grown cereals.
- Cereales de invierno.
- Planting date.
- La fecha de plantación.
- Soilless culture.
- Cultivos sin suelo.
- Hydroponics/hydroculture.
- Hidroponia – hidrocultivo.
- Hydroponic tomatoes.
- Tomates hidropónicos.
- Hydroseeding.
- Hidrosiembra.
- A lump of earth (= clod).
- Un trozo de tierra (= terrón).
- Grain farms.
- Granjas cerealistas.
- A wheat-farmer/grower.
- Un agricultor/cultivador de trigo.
- Wheat acreage/belts.
- Superficie destinada al trigo – cinturones de trigo.
- An ear/bushel of wheat.
- Una espiga/fanega de trigo.
- Hard (= durum)/soft wheat.
- Trigo duro/blando.
- Barley.
- Cebada.
- Haycock, haystack, hayrick.
- Almiar.
- Hayloft – stacking.
- Henil – apilamiento.