AGRICULTURE & FISHERIES (الـفـلاحـة و الـصـيـد الـبـحـري)

AGRICULTURE & FISHERIES
(الـفـلاحـة و الـصـيـد الـبـحـري)

 

 
 
  • Agriculture is the process of producing food, feed, fiber and many other desired products by the cultivation of certain plants and the raising of domesticated animals.
  • الـفـلاحـة هـي عـمـلـيـة إنـتـاج الـغـذاء و الـعـلـف و الألـيـاف وعـدة مـنـتـوجـات أخـرى مـرغـوب فـيـهـا وذلـك بـزرع نـبـاتـات مـعـيـنـة و تـربـيـة الـحـيـوانـات الألـيـفـة.
  • Solidarity/sustainable/ vertical/biological/cellular agriculture.

  • الـفـلاحـة الـتـضـامـنـيـة/الـمـسـتـدامـة/الـعـمـوديـة/الـبـيـولـوجـيـة/الـخـلـويـة.

  • Swidden agriculture.

  • الـزراعـة الـمـتـنـقـلـة.

  • Slash-and-burn agriculture.

  • فـلاحـة شـرط و حـرق (الأغـصـان الـمـيـتـة).

  • Floriculture sericulture.

  • الـزِّهـارة الـقـزازة.

  • Olive culture.

  • زراعـة أشـجـار الـزيـتـون.

  • Silviculture tree farming.

  • الـتـأجـيـم زراعـة الأشـجـار.

  • Animal agriculture/ production.

  • الـزراعـة الـحـيـوانـيـة الإنـتـاج الـحـيـوانـي.

  • Agricultural production chains.

  • سـلاسـل الإنـتـاج الـفـلاحـي.

  • Agriculture in all its ramifications.
  • الـفـلاحـة بـكـل فـروعـهـا.
  • Para-/semi-agricultural activities.
  • الأنـشـطـة الـفـلاحـيـة الـمـوازيـة/الـشـبـه فـلاحـيـة.

  • Agroclimatology or agricultural climatology.

  • عـلـم الـمـنـاخ الـزراعـي.

  • Agroforestry.

  • الـزراعـة الـغـابـيـة.

  • An agro-silvo-pastoral development project.

  • مـشـروع الـتـنـمـيـة الـزراعـيـة الـغـابـيـة الـرعـويـة.

  • The farming sector is the backbone of the economy of…
  • الـقـطـاع الـزراعـي هـو الـعـمـود الـفـقـري لاقـتـصـاد…
  • Traditional/mechanised agriculture/farming.
  • الـفـلاحـة/الـزراعـة الـتـقـلـيـديـة/الـمـمـكـنـَنـة.
  • Agro-technology.
  • الـتـكـنـولـوجـيـا الـفـلاحـيـة.
  • Yield-enhancing technologies.

  • تـقـنـيـات الـرفـع مـن الـمـردود الـزراعـي.

  • Agricultural biotechnology.
  • الـتـكـنـولـوجـيـا الـحـيـويـة الـفـلاحـيـة.
  • Artisanal cultivation.
  • الـزراعـة الـتـقـلـيـديـة.
  • Advanced farming methods.
  • أسـالـيـب زراعـيـة مـتـقـدمـة.
  • The use of antiquated techniques.
  • اسـتـعـمـال الـتـقـنـيـات الـعـتـيـقـة.
  • Monoculture/monocrops polyculture.
  • الـزراعـة الأحـاديـة الـزراعـة الـمـتـعـددة.
  • Monospecific plantations.

  • مـزارع شـجـريـة أحـاديـة الـنـوعـيـة.

  • Cultivar.
  • تـنـوع الـمـزروعـات.
  • Agricultural land/equipment /labour.

  • أرض/مُـعـدَّات/عـمـل فـلاحـي(ة).

  • Agricultural-based industry.

  • صـنـاعـة تـعـتـمـد الـفـلاحـة أسـاسـاً.

  • Industrial agriculture.

  • الـفـلاحـة الـصـنـاعـيـة.

  • Agricultural shows.

  • مـعـارض فـلاحـيـة.

  • Agricultural companies/ engineers.

  • شـركـات فـلاحـيـة مـهـنـدسـون زراعـيـون.

  • An agriculturist.

  • فـلاح، مـزارع خـبـيـر زراعـي.

  • An agronomist’s job is to improve the quality and amount of crops by finding new seeds and growth methods. His work is also to decrease soil erosion and find ways to control diseases, pests, and weeds.

  • يـكـمـن عـمـل الـمـهـنـدس الـزراعـي فـي تـحـسـيـن جـودة و كـمـيـة الـمـحـاصـيـل بـإيـجـاد بـذور و طـرق زرع جـديـدة، كـمـا
    أن عـملـه يـقـوم، أيـضـاً، علـى تـقـلـيـص تـعـريـة الـتـربـة و إيـجـاد أسـالـيـب لـلـتـحـكـم فـي الأمـراض و الـحـشـرات الـمـؤذيـة و الأعـشـاب الـضـارة.

  • To boost the agricultural output.

  • يـعـزز الإنـتـاج الـزراعـي.

  • To increase land productivity.

  • يَـزيـد فـي إنـتـاجـيـة الأرض.

  • High-/low-productivity plots.

  • قـطـع أرضـيـة عـالـيـة/مـنـخـفـضـة الإنـتـاجـيـة.

  • Intensive/regenerative agriculture.

  • الـفـلاحـة الـمـكـثـفـة الـزراعـة الـتـجـديـديـة.

  • Research efforts need to be geared/intensified to increase productivity in farming and farm income in the long run.

  • تـحـتـاج جـهـود الـبـحـث الـعـلـمـي إلـى الـعـمـل علـى/الـتـكـثـّف رفـعـاً لـلإنـتـاجـيـة فـي الـزراعـة و الـدخـل الـزراعـي علـى الـمـدى الـطـويـل.

  • Agricultural tests.

  • تـجـارب زراعـيـة.

  • Pilots farms.

  • الـمـزارع الـتـجـريـبـيـة.

  • An experimental field.

  • حـقـل تـجـارب.

  • Check plots.

  • قـطـع أرضـيـة مـخـصـصـة للـتـجـارب.

  • A control plot.

  • قـطـعـة الـمـقـايـسـة.

  • Seed nursery vegetable gardens.

  • مـشـتـل بـذور زراعـي بـسـاتـيـنُ خـضـروات.

  • Crossbreeding/hybrid of onion-seed.

  • تـهـجـيـن/هـجـيـن بـذرة بـصـل.

  • To hybridize seeds.

  • يُـهـجّـن الـبـذور.

  • To improve vegetable seeds/ potato varieties that can be processed into chips, French fries and flakes.

  • يُـحـسّـن بـذور الـخـضـر/أنـواع الـبـطـاطـس الـتـي يـمـكـن مـعـالـجـتـهـا علـى شـكـل رقـاقـات و شـرائـح مـقـلـيـة و مـقـرنـشـات.

  • Horticultural products.

  • مـنـتـوجـات بَـسـتـنـيـة.

  • Field crops products.

  • مـنـتـوجـات الـحـقـول الـفـلاحـيـة.

  • Land reform.

  • اسـتـصـلاح الأراضـي.

  • A highly inequitable land tenure system.

  • نـظـام امـتـلاك أراض جـدّ جـائـر.

  • Land title.

  • سـنـد مـلـكـيـة الأرض.

  • Land acquisition/grabbing/ restitution/redistribution.

  • امـتـلاك انـتـزاع الأراضـي إعـادة الأراضـي (إلـى مُـلاكـهـا الـشـرعـيـيـن) إعـادة تـوزيـع الأراضـي.

  • Land tenure systems stifle incentives for farmers.

  • تـخـنـق نـظـم امـتـلاك الأراضـي الـمـحـفـزات لـدى الـفـلاحـيـن.

  • Parcel(l)ing of arable land.

  • تـقـسـيـم/تـوزيـع الأراضـي الـصـالـحـة لـلـزراعـة.

  • Agricultural parcels.

  • قـطـع أرضـيـة فـلاحـيـة.

  • Micro-plots.

  • قـطـع أرضـيـة صـغـيـرة.

  • Land aggregation.

  • تـجـمـيـع الأراضـي.

  • Allocation of farming land plots as part of agrarian reforms.

  • تـوزيـع الـقـطـع الأرضـيـة الـزراعـيـة بـاعـتـبـاره جـزءً مـن الإصـلاحـات الـزراعـيـة.

  • To expropriate white-run farms.

  • يُـصـادر الـمَـزارع الـتـي يـديـرهـا الـبـيـض.

  • Agricultural holdings holding companies.

  • شـركـات مـسـتـأجـرة لـلأراضـي.

  • Farm families.

  • أسَـر الـمَـزارع.

  • Sedentary land use: cropland and human settlement.

  • الاسـتـعـمـال الـقـار لـلأرض: أرض الـمـحـاصـيـل و الاسـتـقـرار الـبـشـري.

  • Extensive tracts of communal land.

  • قـطـع أرضـيـة واسـعـة مـن أراضـي الـجـمـوع.

  • Agricultural land.

  • أراضـي فـلاحـيـة.

  • Cultivable land.

  • أراضـي صـالـحـة لـلـزراعـة.

  • Land under cultivation.

  • أراضـي قـيـد الـحـرث.

  • Uncultivated/uncropped land.

  • أراضـي غـيـر مـحـروثـة.

  • Unproductive land.

  • أراضـي غـيـر مـنـتـجـة.

  • The land lies uncultivated.

  • بـقـيـت الأرض بـدون حـرث.

  • Idle land.

  • أرض غـيـر مـسـتـغـلـة.

  • The land lay fallow.

  • الأرض مُـراحـة.

  • Earth-levelling works.

  • أشـغـال تـسـويـة الأرض.

  • Bush-clearing.

  • قـلـع الـعُـلـﱠيـق.

  • To destump a field.

  • يـسـتـصـلـح حـقـلا.

  • Land capability for agriculture (LCA).

  • الـقـدرات الـزراعـيـة للأراضـي.

  • Land suitabilty.

  • مـلاءمـة الأراضـي.

  • A land ideally outfitted to produce…

  • أرض مـجـهـزة علـى نـحـو مـثـالـي لإنـتـاج…

  • Cultivated areas skirting the city.

  • الـمـنـاطـق الـمـحـروثـة الـمـجـاورة لـلـمـديـنـة.

  • Dry farming.

  • الـزراعـة الـجـافـة.

  • Greenhouse agriculture.

  • الـزراعـة الـخـاصـة بـالـبـيـوت الـبـلاسـتـيـكـيـة.

  • Greenhouse-grown crops.

  • مـزروعـات الـبـيـوت الـبـلاسـتـيـكـيـة.

  • Overfarming.

  • الـزراعـة الـمـفـرطـة.

  • Mixed farming.

  • الـزراعـة الـمـخـتـلـطـة.

  • Market gardening production.

  • مـنـتـوج حـدائـق الـسـوق.

  • Open fields and under shelters.

  • الـحـقـول الـمـكـشـوفـة و الـحـقـول الـمـغـطـاة.

  • Mountainside plantations.

  • مَـزارع الـسـنـَد.

  • Trenched valleys for fruit plantations.

  • أوديـة مـخـنـدَقـة لأجـل مـزارع الأشـجـار الـمـثـمـرة.

  • Terracing is ideal for cultivating mountains and hill slopes.

  • إنـشـاء الـمـدرجـات شـيء مـثـالـي لـحـرث الـجـبـال و الـمـنـحـدرات الـتـَّلـّيـة.

  • Rooftop gardens greenroofs.

  • الـسـطـوح-الـحـدائـق الأسـطـح الـخـضـراء.

  • Rice-growing coastal plains.

  • سـهـول سـاحـلـيـة مـنـتـجـة لـلأرز.

  • Climatic perturbations affect crops.

  • تـؤثـر الـتـقـلـبـات الـمـنـاخـيـة علـى الـمـحـاصـيـل.

  • Heavy/untimely rainfall is disastrous.

  • الأمـطـار الـغـزيـرة/الـتـي لـيـسـت فـي أوانـهـا كـارثـيـة.

  • To grow plants under proper conditions.

  • يَـزرع نـبـاتـات فـي ظـروف مـنـاسـبـة.

  • To use white plastic.

  • يَـسـتـعـمـل الـبـلاسـتـيـك الأبـيـض.

  • Plastic-covered, fan-cooled hothouses.

  • الـبـيـوت الـدفـيـئـة الـبـلاسـتـيـكـيـة/الـمـغـطـاة بـالـبـلاسـتـيـك و الـمـبـردة بـاعـتـدال بـواسـطـة الـمَـراوح.

  • Terraced cultivation contour culture.

  • زراعـة الـمـدرَّجـات الـزراعـة الـكِـفـافـيـة.

  • To build contour bunds.

  • يـشـيـد الـسـدود الـكـفـافـيـة.

  • Shifting cultivation.

  • الـزراعـة الـمـتـنـقـلـة.

  • Crop distribution/ diversification.

  • تـوزيـع الـزراعـات تـنـويـع الـمـزروعـات.

  • Crop rotation to rotate the crops.

  • زراعـة الـتـنـاوب يُـنـاوب الـمـحـاصـيـل.

  • To alternate grain crops with…

  • يُـعـاقـب مـحـاصـيـل الـحـبـوب مـع…

  • Crop replacement/ substitution.

  • إبـدال الـمـحـاصـيـل.

  • Intercropping.

  • زراعـة الـمـقـحـمـات (زراعـة خـلـيـطـة).

  • The thin layer of cultivable soil.

  • الـطـبـقـة الـرقـيـقـة مـن الـتـربـة الـقـابـلـة لـلـحـرث.

  • Fertile plains.

  • سـهـول خـصـبـة.

  • Fields which yield rich harvests/have low yields.

  • حـقـول تـدرّ غـلات وفـيـرة/تـعـطـي مـحـاصـيـل ضـعـيـفـة.

  • To burn agricultural stubble after harvest.

  • يَـحـرق الـجُـذامـة بـعـد الـحـصـاد.

  • To eliminate crop residues by ploughing, digging over, hoeing or grubbing.

  • إزالـة بـقـايـا الـمـزروعـات بـواسـطـة الـحـرث أو الـتـقـلـيـب أو الـعـزق أو الاقـتـلاع.

  • Mulch.

  • مِـهـاد الـجُـذامـة.

  • To burn up the chaff.

  • يَـحـرق الـعُـصـافـة.

  • To bale stalks into sheaves.

  • يـربـط الـسـيـقـان فـي حُـزم.

  • To idle one’s fields.

  • يُـخـضـع حـقـولـه لـلـراحـة.

  • Fields lie fallow.

  • الـحـقـول مـسـتـريـحـة.

  • Manuring can replace fallowing.

  • الـتـسـمـيـد قـد يـعـوض اسـتـراحـة الأرض.

  • A model farmer.

  • مُـزارع نـمـوذجـي.

  • Demonstration farms.

  • مَـزارع نـمـوذجـيـة.

  • City/factory/vertical farms.

  • مـزارع الـمـدن/الـمـصـانـع/عـمـوديـة.

  • Commercial/subsistence/ peasant farmers.

  • مـزارعـون تـجـاريـون/مـعـاشـيـون/قـرويـون.

  • Landowning farmers.

  • مـزارعـون مـالـكـون لـلأراضـي.

  • Land-bound peasants.

  • فـلاحـون مـرتـبـطـون بـالأرض.

  • Landless peasants.

  • مـزارعـون بـدون أرض.

  • Tenant-farmers.

  • مـزارعـون مـسـتـأجـرون لـلأرض.

  • Farm estates.

  • مـلـكـيـات زراعـيـة.

  • Farm-labourers field hands.

  • عـمـال الـمـزارع عـمـال الـحـقـول.

  • To farm on a subsistence/ smallholder basis.

  • يـشـتـغـل بـالـزراعـة علـى أسـاس مـعـاشـي/امـتـلاك أو كـراء أرض تـبـلـغ أقـل مـن 50 أكـراً.

  • Smallholder/small-scale farmers.

  • فـلاحـون صـغـار.

  • Subsistence agriculture.

  • الـفـلاحـة الـمـعـاشـيـة.

  • Bounty-fed farmers.

  • مـزارعـون يـعـيـشـون علـى الـمـسـاعـدات الـحـكـومـيـة.

  • To tend a small plot of land.

  • يَـعـتـنـي بـقـطـعـة أرض صـغـيـرة.

  • Farmers tending individual plots.

  • مـزارعـون مـعـتـنـون بـبـقـع فـرديـة.

  • To do the ploughing for a share of the yield.

  • يَـقـوم بـالـحـرث مـقـابـل نـصـيـب مـن الـغـلـة.

  • Pineapple growing is labour intensive.

  • تـتـطـلـب زراعـة الأنـانـاس عـمـلاً مـكـثـفـاً.

  • A ploughman.

  • حـارث.

  • Mechanical ploughing.

  • الـحـرث الآلـي.

  • A ploughed field patchwork fields.

  • حـقـل مـحـروث الـحـقـول الـلانـمـطـيـة.

  • Cast-iron plows chisel plows.

  • مـحـاريـث مـصـنـوعـة مـن حـديـد الـزهـر مـحـاريـث الـنـقـش.

  • Horse-ploughed fields of sugarbeet.

  • حـقـول شـمـنـدر مـحـروثـة بـواسـطـة الـحـصـان.

  • Ox-drawn farming.

  • الـزراعـة الـمـقـطـورة.

  • Ground levelling and deep ploughing.

  • تـسـويـة الأرض و الـحـرث الـعـمـيـق.

  • Soil depth about 30 cm.

  • عـمـق الـتـربـة حـوالـي 30 سـنـتـم.

  • Ruts.

  • الأخـاديـد.

  • Hoeing and sowing.

  • الـعـزق و الـزرع.

  • Tillering stage.

  • مـرحـلـة الـتـفـريـغ.

  • Winter-grown cereals.

  • الـحـبـوب الـمـزروعـة فـي فـصـل الـشـتـاء.

  • Planting date.

  • مـوعـد الـزراعـة.

  • Soilless culture.

  • زراعـة بـدون تـربـة.

  • Hydroponics/hydroculture.

  • الـزراعـة بـالـمـاء.

  • Hydroponic tomatoes.

  • الـطـمـاطـم الـمـزروعـة فـي الـمـاء.

  • Hydroseeding.

  • الـبـذر الـمـائـي.

  • A lump of earth (= clod).

  • كـتـلـة تـراب.

  • Grain farms.

  • مَــزارع الـحـبـوب.

  • A wheat-farmer/grower.

  • مُـزارع/مـنـتـج قـمـح.

  • Wheat acreage/belts.

  • أكـرات/نـطـاقـات الـقـمـح.

  • An ear/bushel of wheat.

  • سـنـبـلـة/بـَوْشـَل قـمـح.

  • Hard (= durum)/soft wheat.

  • الـقـمـح الـصـلـب/الـطـريّ.

  • Barley.

  • الـشـعـيـر.

  • Haycock, haystack, hayrick.

  • كـومـة تـبـن.

  • Hayloft stacking.

  • الـمَـتـبَـن/الـبـيـدر الـتـكـويـم.

Suggest a better translation

Your email address will not be published.