/ AGRICULTURE & FISHERIES (الـفـلاحـة والـصـيـد الـبـحـري) / AGRICULTURE & FISHERIES (الـفـلاحـة و الـصـيـد الـبـحـري)
AGRICULTURE & FISHERIES (الـفـلاحـة و الـصـيـد الـبـحـري )
Agriculture is the process of producing food, feed, fiber and many other desired products by the cultivation of certain plants and the raising of domesticated animals.
الـفـلاحـة هـي عـمـلـيـة إنـتـاج الـغـذاء و الـعـلـف و الألـيـاف وعـدة مـنـتـوجـات أخـرى مـرغـوب فـيـهـا وذلـك بـزرع نـبـاتـات مـعـيـنـة و تـربـيـة الـحـيـوانـات الألـيـفـة.
Solidarity/ sustainable/ vertical/ biological/ cellular agriculture.
الـفـلاحـة الـتـضـامـنـيـة/ الـمـسـتـدامـة/ الـعـمـوديـة/ الـبـيـولـوجـيـة/ الـخـلـويـة.
الـزراعـة الـمـتـنـقـلـة.
Slash-and-burn agriculture.
زراعـة قـطـع و حـرق (الأغـصـان الـمـيـتـة).
Ecoagriculture – conservation agriculture.
الـفـلاحـة الإيـكـولـوجـيـة – الـزراعـة الـحـافـظـة.
Direct seeding – direct-seeded crops.
الـزرع الـمـبـاشـر – مـحـاصـيـل زراعـيـة مـزروعـة مـبـاشـرة.
Floriculture – sericulture.
تـربـيـة الأسـمـاك فـى حـقـول الأرز.
زراعـة أشـجـار الـزيـتـون.
Silviculture – tree farming.
الـتـأجـيـم – زراعـة الأشـجـار.
Animal agriculture/ production.
الـزراعـة الـحـيـوانـيـة – الإنـتـاج الـحـيـوانـي.
Agricultural production chains.
سـلاسـل الإنـتـاج الـفـلاحـي.
Agriculture in all its ramifications.
الـفـلاحـة بـكـل فـروعـهـا.
Para-/ semi-agricultural activities.
الأنـشـطـة الـفـلاحـيـة الـمـوازيـة/ الـشـبـه فـلاحـيـة.
Agroclimatology or agricultural climatology.
عـلـم الـمـنـاخ الـزراعـي.
An agro-silvo-pastoral development project.
مـشـروع الـتـنـمـيـة الـزراعـيـة الـغـابـيـة الـرعـويـة.
The farming sector is the backbone of the economy of…
الـقـطـاع الـزراعـي هـو الـعـمـود الـفـقـري لاقـتـصـاد…
Traditional/ mechanised agriculture/ farming.
الـفـلاحـة/ الـزراعـة الـتـقـلـيـديـة/ الـمـمـكـنـَنـة.
الـتـكـنـولـوجـيـا الـفـلاحـيـة.
Yield-enhancing technologies.
تـقـنـيـات الـرفـع مـن الـمـردود الـزراعـي.
Agricultural biotechnology.
الـتـكـنـولـوجـيـا الـحـيـويـة الـفـلاحـيـة.
الـزراعـة الـتـقـلـيـديـة.
Advanced farming methods.
أسـالـيـب زراعـيـة مـتـقـدمـة.
The use of antiquated techniques.
اسـتـعـمـال الـتـقـنـيـات الـعـتـيـقـة.
Monoculture/ monocrops – polyculture.
الـزراعـة الأحـاديـة – الـزراعـة الـمـتـعـددة.
Monospecific plantations.
مـزارع شـجـريـة أحـاديـة الـنـوعـيـة.
Agricultural land/ equipment / labour.
أرض/ مُـعـدَّات/ عـمـل فـلاحـي(ة).
Agricultural-based industry.
صـنـاعـة تـعـتـمـد الـفـلاحـة أسـاسـاً.
الـفـلاحـة الـصـنـاعـيـة.
Agricultural companies/ engineers.
شـركـات فـلاحـيـة – مـهـنـدسـون زراعـيـون.
An agricultural technician.
فـلاح، مـزارع – خـبـيـر زراعـي.
An agronomist’s job is to improve the quality and amount of crops by finding new seeds and growth methods. His work is also to decrease soil erosion and find ways to control diseases, pests, and weeds.
يـكـمـن عـمـل الـمـهـنـدس الـزراعـي فـي تـحـسـيـن جـودة و كـمـيـة الـمـحـاصـيـل بـإيـجـاد بـذور و طـرق زرع جـديـدة، كـمـا
أن عـملـه يـقـوم، أيـضـاً، علـى تـقـلـيـص تـعـريـة الـتـربـة و إيـجـاد أسـالـيـب لـلـتـحـكـم فـي الأمـراض و الـحـشـرات الـمـؤذيـة و الأعـشـاب الـضـارة.
To boost the agricultural output.
يـعـزز الإنـتـاج الـزراعـي.
To increase land productivity.
يَـزيـد فـي إنـتـاجـيـة الأرض.
High-/ low-productivity plots.
قـطـع أرضـيـة عـالـيـة/ مـنـخـفـضـة الإنـتـاجـيـة.
Intensive/ regenerative agriculture.
الـفـلاحـة الـمـكـثـفـة – الـزراعـة الـتـجـديـديـة.
Research efforts need to be geared/ intensified to increase productivity in farming and farm income in the long run.
تـحـتـاج جـهـود الـبـحـث الـعـلـمـي إلـى الـعـمـل علـى/ الـتـكـثـّف رفـعـاً لـلإنـتـاجـيـة فـي الـزراعـة و الـدخـل الـزراعـي علـى الـمـدى الـطـويـل.
الـمـزارع الـتـجـريـبـيـة.
قـطـع أرضـيـة مـخـصـصـة للـتـجـارب.
Seed nursery – vegetable gardens.
مـشـتـل بـذور زراعـي – بـسـاتـيـنُ خـضـروات.
Crossbreeding/ hybrid of onion-seed.
تـهـجـيـن/ هـجـيـن بـذرة بـصـل.
الـبـذور الـهـجـيـنـة الـمـضـاعـفـة.
Hybrids are carefully graded for yield per acre, disease resistance…
يـتـم تـصـنـيـف الـبـذور الهـجـيـنـة بـعـنـايـة مـن حـيـث الـعـائـد لـكـل فـدان، ومـقـاومـة الأمـراض…
To improve vegetable seeds/ potato varieties that can be processed into chips, French fries and flakes.
يُـحـسّـن بـذور الـخـضـر/ أنـواع الـبـطـاطـس الـتـي يـمـكـن مـعـالـجـتـهـا علـى شـكـل رقـاقـات و شـرائـح مـقـلـيـة و مـقـرنـشـات.
مـنـتـوجـات بَـسـتـنـيـة.
مـنـتـوجـات الـحـقـول الـفـلاحـيـة.
A highly inequitable land tenure system.
نـظـام امـتـلاك أراض جـدّ جـائـر.
Land acquisition/ grabbing/ restitution/ redistribution.
امـتـلاك انـتـزاع الأراضـي – إعـادة الأراضـي (إلـى مُـلاكـهـا الـشـرعـيـيـن) – إعـادة تـوزيـع الأراضـي.
Land tenure systems stifle incentives for farmers.
تـخـنـق نـظـم امـتـلاك الأراضـي الـمـحـفـزات لـدى الـفـلاحـيـن.
Parcel(l)ing of arable land.
تـقـسـيـم/ تـوزيـع الأراضـي الـصـالـحـة لـلـزراعـة.
Allocation of farming land plots as part of agrarian reforms.
تـوزيـع الـقـطـع الأرضـيـة الـزراعـيـة بـاعـتـبـاره جـزءً مـن الإصـلاحـات الـزراعـيـة.
To expropriate white-run farms.
يُـصـادر الـمَـزارع الـتـي يـديـرهـا الـبـيـض.
Agricultural holdings – holding companies.
شـركـات مـسـتـأجـرة لـلأراضـي.
Sedentary land use: cropland and human settlement.
الاسـتـعـمـال الـقـار لـلأرض: أرض الـمـحـاصـيـل و الاسـتـقـرار الـبـشـري.
Extensive tracts of communal land.
قـطـع أرضـيـة واسـعـة مـن أراضـي الـجـمـوع.
أراضـي صـالـحـة لـلـزراعـة.
Uncultivated/ uncropped land.
The land lies uncultivated.
بـقـيـت الأرض بـدون حـرث.
Land capability for agriculture (LCA).
الـقـدرات الـزراعـيـة للأراضـي.
A land ideally outfitted to produce…
أرض مـجـهـزة علـى نـحـو مـثـالـي لإنـتـاج…
Cultivated areas skirting the city.
الـمـنـاطـق الـمـحـروثـة الـمـجـاورة لـلـمـديـنـة.
الـزراعـة الـخـاصـة بـالـبـيـوت الـبـلاسـتـيـكـيـة.
مـزروعـات الـبـيـوت الـبـلاسـتـيـكـيـة.
الـزراعـة الـمـخـتـلـطـة.
Market gardening production.
مـنـتـوج حـدائـق الـسـوق.
Open fields and under shelters.
الـحـقـول الـمـكـشـوفـة و الـحـقـول الـمـغـطـاة.
Mountainside plantations.
Trenched valleys for fruit plantations.
أوديـة مـخـنـدَقـة لأجـل مـزارع الأشـجـار الـمـثـمـرة.
Terracing is ideal for cultivating mountains and hill slopes.
إنـشـاء الـمـدرجـات شـيء مـثـالـي لـحـرث الـجـبـال و الـمـنـحـدرات الـتـَّلـّيـة.
Rooftop gardens – greenroofs.
الـسـطـوح-الـحـدائـق – الأسـطـح الـخـضـراء.
Rice-growing coastal plains.
سـهـول سـاحـلـيـة مـنـتـجـة لـلأرز.
Climatic perturbations affect crops.
تـؤثـر الـتـقـلـبـات الـمـنـاخـيـة علـى الـمـحـاصـيـل.
Heavy/ untimely rainfall is disastrous.
الأمـطـار الـغـزيـرة/ الـتـي لـيـسـت فـي أوانـهـا كـارثـيـة.
To grow plants under proper conditions.
يَـزرع نـبـاتـات فـي ظـروف مـنـاسـبـة.
يَـسـتـعـمـل الـبـلاسـتـيـك الأبـيـض.
Plastic-covered, fan-cooled hothouses.
الـبـيـوت الـدفـيـئـة الـبـلاسـتـيـكـيـة/ الـمـغـطـاة بـالـبـلاسـتـيـك و الـمـبـردة بـاعـتـدال بـواسـطـة الـمَـراوح.
Terraced cultivation – contour culture.
زراعـة الـمـدرَّجـات – الـزراعـة الـكِـفـافـيـة.
يـشـيـد الـسـدود الـكـفـافـيـة.
الـزراعـة الـمـتـنـقـلـة.
Crop distribution/ diversification.
تـوزيـع الـزراعـات – تـنـويـع الـمـزروعـات.
Crop rotation – to rotate the crops.
زراعـة الـتـنـاوب – يُـنـاوب الـمـحـاصـيـل.
To alternate grain crops with…
يُـعـاقـب مـحـاصـيـل الـحـبـوب مـع…
Crop replacement/ substitution.
زراعـة الـمـقـحـمـات (زراعـة خـلـيـطـة).
The thin layer of cultivable soil.
الـطـبـقـة الـرقـيـقـة مـن الـتـربـة الـقـابـلـة لـلـحـرث.
Fields which yield rich harvests/ have low yields.
حـقـول تـدرّ غـلات وفـيـرة/ تـعـطـي مـحـاصـيـل ضـعـيـفـة.
To burn agricultural stubble after harvest.
يَـحـرق الـجُـذامـة بـعـد الـحـصـاد.
To eliminate crop residues by ploughing, digging over, hoeing or grubbing.
إزالـة بـقـايـا الـمـزروعـات بـواسـطـة الـحـرث أو الـتـقـلـيـب أو الـعـزق أو الاقـتـلاع.
To bale stalks into sheaves.
يـربـط الـسـيـقـان فـي حُـزم.
يُـخـضـع حـقـولـه لـلـراحـة.
Spring-plowed/ summer-fallowed land.
أرض تـحـرث فـي فـصـل الـربـيـع/ تـتـرك بـوراً خـلال فـصـل الـصـيـف.
Manuring can replace fallowing.
الـتـسـمـيـد قـد يـعـوض اسـتـراحـة الأرض.
City/ factory/ vertical farms.
مـزارع الـمـدن/ الـمـصـانـع/ عـمـوديـة.
Commercial/ subsistence/ peasant farmers.
مـزارعـون تـجـاريـون/ مـعـاشـيـون/ قـرويـون.
مـزارعـون مـالـكـون لـلأراضـي.
فـلاحـون مـرتـبـطـون بـالأرض.
مـزارعـون مـسـتـأجـرون لـلأرض.
الـمـزارعـات/ الـفـلاحـات.
Farm-labourers – field hands.
عـمـال الـمـزارع – عـمـال الـحـقـول.
To farm on a subsistence/ smallholder basis.
يـشـتـغـل بـالـزراعـة علـى أسـاس مـعـاشـي/ امـتـلاك أو كـراء أرض تـبـلـغ أقـل مـن 50 أكـراً.
Smallholder/ small-scale farmers.
الـفـلاحـة الـمـعـاشـيـة.
مـزارعـون يـعـيـشـون علـى الـمـسـاعـدات الـحـكـومـيـة.
To tend a small plot of land.
يَـعـتـنـي بـقـطـعـة أرض صـغـيـرة.
Farmers tending individual plots.
مـزارعـون مـعـتـنـون بـبـقـع فـرديـة.
To do the ploughing for a share of the yield.
يَـقـوم بـالـحـرث مـقـابـل نـصـيـب مـن الـغـلـة.
Pineapple growing is labour intensive.
تـتـطـلـب زراعـة الأنـانـاس عـمـلاً مـكـثـفـاً.
A ploughed field – patchwork fields.
حـقـل مـحـروث – الـحـقـول الـلانـمـطـيـة.
Cast-iron plows – chisel plows.
مـحـاريـث مـصـنـوعـة مـن حـديـد الـزهـر – مـحـاريـث الـنـقـش.
Horse-ploughed fields of sugarbeet.
حـقـول شـمـنـدر مـحـروثـة بـواسـطـة الـحـصـان.
Ground levelling and deep ploughing.
تـسـويـة الأرض و الـحـرث الـعـمـيـق.
عـمـق الـتـربـة حـوالـي 30 سـنـتـم.
الـحـبـوب الـمـزروعـة فـي فـصـل الـشـتـاء.
Hydroponics/ hydroculture.
الـطـمـاطـم الـمـزروعـة فـي الـمـاء.
A lump of earth (= clod).
مـنـتـجـو الـفـواكـه الـلـيـنة.
أكـرات/ نـطـاقـات الـقـمـح.
سـنـبـلـة/ بـَوْشـَل قـمـح.
Hard (= durum)/ soft wheat.
الـقـمـح الـصـلـب/ الـطـريّ.
Haycock, haystack, hayrick.
الـمَـتـبَـن/ الـبـيـدر – الـتـكـويـم.
Post Views: 86