AMBIGUITY/CLARITY (AMBIGÜEDAD/CLARIDAD)

AMBIGUITY/CLARITY:
AMBIGÜEDAD/CLARIDAD:
  • To explain away the seemingly improbable in terms of the commonplace.

  • Explicar lo aparentemente improbable en términos del lugar común.

  • To solve a riddle.

  • Elucidar/resolver un acertijo.

  • To resolve possible ambiguity.

  • Resolver posibles ambigüedades.

  • To clear up any confusion,…

  • Para disipar toda confusión,… Para aclarar cualquier confusión,…

  • To dispel the myth that…

  • Deshacer/disipar/destruir el mito de que…

  • A full explanation of this is difficult to come by.

  • Es difícil encontrar una explicación completa de esto.

  • To offer/provide a partial explanation for sth.

  • Proporcionar/ofrecer una explicación parcial de algo.

  • To gain clear insight into sth.

  • Tener una idea/visión clara de algo.

  • The origin of…remains a mystery/is shrouded in obscurity/secrecy.

  • El origen de…sigue siendo un misterio/está envuelto en la oscuridad/rodeado de secreto.

  • A bundle of contradictions.

  • Un paquete de contradicciones.

  • A mixed picture emerges.

  • Un panorama mixto emerge.

  • To be self-contradictory.

  • Ser contradictorio.

  • To make it abundantly clear that…

  • Dejar meridianamente claro que…

  • To show unambiguously/ unequivocally that…

  • Demostrar de manera inequívoca que…

  • The results are unequivocal.

  • Los resultados son inequívocos.

  • His message is unmistakable.

  • Su mensaje es inconfundible.

  • Illogicalities and inconsistencies.

  • Incongruencias y incoherencias.

  • This sounds gross.

  • Esto suena asqueroso.

  • It makes sense.

  • Tiene sentido.

  • It doesn’t make sense.

  • No tiene sentido.

  • To avoid confusion in the minds of people.

  • Evitar confusiones en la mente de la gente.

  • It causes confusion.

  • Causa confusión.

  • The confusion occurs/arises when different interests clash.

  • La confusión ocurre/surge cuando diferentes intereses chocan.

  • For understandable reasons.

  • Por razones comprensibles.

  • …and with good reason.

  • …y con (buena) razón …y con mucha razón.

  • They had every reason to be afraid.

  • Tenían todas las razones para tener miedo.

  • For unclear/inexplicable reasons,…

  • Por razones que no están claras/inexplicables,…

  • I find it quite beyond my grasp.

  • Lo encuentro bastante más allá de mi alcance.

  • It must be made clear, by rewording as necessary, that…

  • Debe quedar claro, reformulando según sea necesario, que…

  • It was clear to everyone that…

  • Estaba claro para todos que…

  • This is blindingly obvious.

  • Esto salta a la vista.

  • This raised some eyebrows among cynical watchers.

  • Esto levantó algunas cejas entre los observadores cínicos.

  • It’s not hard to see why.

  • No es difícil comprender por qué.

  • I’d never understood until now how + ADJ + N + are.

  • Nunca había entendido, hasta ahora, qué+ ADJ son + S.

  • Is he any closer to solving the mystery?

  • ¿Está más cerca de resolver el misterio?

  • …which needs no explanation.

  • …que no necesita demostración.

  • Glaringly obvious.

  • Extremadamente obvia.

  • Self-explanatory pretty self-evident.

  • Claro/auto-explicativo bastante evidente.

  • Not sufficiently explicit.

  • No es suficientemente explícita.

  • To offer a complete explanation.

  • Ofrecer una explicación completa.

  • It is really weird/odd that…

  • Es realmente extraño que…

  • But why…I can’t quite make out.

  • Pero por qué…no puedo entenderlo.

  • Not to have the faintest idea or clue/the slightest knowledge of…

  • No tener la menor idea/el más mínimo conocimiento de/sobre…

  • …is only vaguely known/ understood.

  • …es sólo vagamente conocido/entendido.

  • …is only beginning to be understood.

  • …recién comienza a entenderse.

  • It is understood that…

  • Se entiende que…

  • He has vainly tried to explain it away.

  • Ha tratado de explicarlo en vano.

  • I simply am not…

  • No estoy simplemente…

  • To follow a logical line of reasoning.

  • Seguir una línea lógica de razonamiento.

  • A logical progression.

  • Una progresión lógica.

  • …, so the reasoning goes,…

  • …, nos dicen,…

  • …, so the theory goes,…

  • …, la teoría se aplica,…

  • If…, the thinking goes,…

  • Si…, así lo piensan,…

  • Random guessing.

  • Aleatorio adivinando.

  • To make a guess as where X is.

  • Adivinar dónde está X.

  • When you need to find out what option, among several thousand to choose from, no wonder you’re confused.

  • Cuando necesite averiguar qué opción, entre varios miles para que usted elija, no es de extrañar que estés confundido.

  • To make clear-headed decisions.

  • Tomar decisiones claras.

  • Don’t get me wrong Don’t mistake me.

  • No me malinterpretes No me confundas.

  • It may be that I’m mistaken.

  • Puede ser que me equivoque.

  • I think you are getting me wrong!

  • ¡Creo que me estas entendiendo mal!

  • You’ve wrongly supposed that…

  • Has supuesto erróneamente que…

  • I’m afraid, you’ve got the wrong end of the stick.

  • Me temo que tienes el extremo equivocado del palo.

  • I can’t digest it.

  • No puedo procesarlo.

  • I don’t quite follow you.

  • No te estoy siguiendo del todo.

  • Why don’t you understand?

  • ¿Porque no entiendes?

  • To add to the confusion,… Confusingly,…

  • Para mayor confusión,… Confusamente,…

  • Vaguely,… Mysteriously,…

  • Vagamente,… Misteriosamente,…

  • Strange as it may seem,…

  • Por extraño que pueda parecer,…

  • It’s as simple as that.

  • Es tan simple como eso.

  • For greater clarity,…

  • Para mayor claridad,…

  • For the sake of clarity,…

  • En aras de una mayor claridad,…

  • With razor-/laser-sharp clarity.

  • Con una claridad muy nítida Con una claridad muy nítida Con una nitidez excepcional.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *