ARMED FORCES (FUERZAS ARMADAS)

ARMED FORCES:
FUERZAS ARMADAS:
  • The build-up of forces.

  • La acumulación de fuerzas.

  • The gathering of military might.

  • La concentración del poder militar.

  • The massing of military troops.

  • La concentración de efectivos militares.

  • Military downsizing.

  • La reducción de los ejércitos.

  • Heavy-handed US presence.

  • La fuerte presencia americana.

  • A heavily militarized region.

  • Una región más militarizada.

  • To project military power.

  • Proyectar el poder militar.

  • Israelis hold a clear edge over Palestinians.

  • Los israelíes tienen una clara ventaja sobre los palestinos.

  • Israel bares its teeth to Palestinians.

  • Israel descubre sus dientes a los palestinos.

  • Disproportionate use of force undue force.

  • El uso desproporcionado de la fuerza fuerza excesiva.

  • To use brute force.

  • Usar fuerza bruta.

  • Mutually hostile and nuclear-capable India and Pakistan have fought three wars.

  • India y Pakistán, mutuamente hostiles y con capacidad nuclear, han librado tres guerras.

  • Iran’s arch-foe, the USA.

  • El archienemigo de Irán, Estados Unidos.

  • Sworn enemies.

  • Enemigos jurados/ acérrimos.

  • To settle a bitter territorial/ regional row/dispute/ conflict.

  • Resolver una amarga disputa/un agrio conflicto territorial/regional.

  • To settle law of the sea-related disputes.

  • Dirimir controversias relativas al derecho del mar.

  • To accept land-for-peace doctrine.

  • Aceptar la doctrina de paz a cambio de territorios.

  • To conclude an umbrella agreement.

  • Concluir un acuerdo global.

  • Armed conflicts.

  • Conflictos armados.

  • A HIC (high intensity conflict) war.

  • Una guerra de alta intensidad.

  • A mock battle.

  • Un simulacro de batalla.

  • A war game with fictional scenarios.

  • Un juego de guerra con escenarios ficticios.

  • A war without mercy.

  • Una guerra sin piedad.

  • An asymmetric war.

  • Una guerra asimétrica.

  • A genocidal/fratricidal war.

  • Una guerra genocida/ fratricida.

  • A bloody/bloodless war.

  • Una guerra sangrienta/ incruenta.

  • A bloodbath to stop the bloodshed.

  • Un baño de sangre detener el derramamiento de sangre.

  • Combat troops/operations.

  • Tropas/operaciones de combate.

  • Peace-keeping contingents.

  • Contingentes de mantenimiento de la paz.

  • A show of force force projection.

  • Una demostración de fuerza proyección de fuerzas.

  • Might is right.

  • Ley del más fuerte.

  • To pose a serious threat to…

  • Presentar una grave amenaza para…

  • War tactics military strategies.

  • Tácticas de guerra estrategias militares.

  • Conventional warfare.

  • Guerra convencional.

  • To meet modern war standards.

  • Cumplir con los estándares de guerra modernos.

  • Chemical/germ warfare.

  • Guerra química/ bacteriológica.

  • A planetary defence system.

  • Un sistema de defensa planetaria.

  • To sign a mutual/bilateral defence pact.

  • Firmar un pacto de defensa mutua/bilateral.

  • A war-fighting mission.

  • Una misión de guerra.

  • To be combat-ready/battle-ready.

  • Estar listo para el combate/la batalla.

  • Combat readiness/ preparedness.

  • Preparación para el combate.

  • A not-ready-for combat soldier.

  • Un soldado no listo para el combate.

  • When called up to fight, he was unready.

  • Cuando lo llamaron para pelear, él no estaba listo.

  • An off-duty soldier.

  • Un soldado fuera de servicio.

  • Soldiers readied their guns.

  • Los soldados prepararon sus armas.

  • To be on hair-trigger alert.

  • Estar en estado de alerta instantánea.

  • To be kept on high alert.

  • Mantenerse en alerta máxima.

  • To whip up a fighting/ combative spirit.

  • Suscitar un espíritu de lucha/combativo.

  • To raise an army raising of troops.

  • Levantar un ejército creación de tropas.

  • Military recruiting ads.

  • Anuncios de reclutamiento militar.

  • To enlist in the army.

  • Alistarse en el ejército.

  • To volunteer for the army.

  • Presentarse voluntario al ejercito.

  • Regulars and temporary-career volunteers.

  • Los regulares y los que se incorporan temporalmente al servicio militar como voluntarios.

  • Compulsory military service.

  • Servicio militar obligatorio.

  • Civilians (= noncombatants).

  • Civiles (= no combatientes).

  • Unarmed civilians.

  • Civiles desarmados.

  • Conscription enlistment.

  • Reclutamiento alistamiento.

  • Enlisted men (= enlistees).

  • Soldados rasos (= reclutas).

  • Servicewomen.

  • Mujeres militares.

  • Regimentation of industrial workers.

  • Regimentación de trabajadores industriales.

  • Military exercise.

  • El ejercicio militar.

  • A training/combat brigade.

  • Una brigada de instrucción/combate.

  • A boot camp (US).

  • Un campo de entrenamiento.

  • An undrilled, undisciplined militia.

  • Una milicia mal entrenada e indisciplinada.

  • American-trained Iraqi soldiers.

  • Soldados iraquíes formados en Estados Unidos.

  • Battle-tested commanders.

  • Comandantes con experiencia de combate.

  • Military salute.

  • El saludo militar.

  • To give s.o. a salute to return the salute.

  • Dar a algn un saludo devolver el saludo.

  • A toy soldier.

  • Un soldado de juguete.

  • Deserters.

  • Desertores.

  • Military police.

  • Policía militar.

  • Military rank.

  • Rango militar.

  • Badges of rank.

  • Insignias de rango.

  • To rise quickly through the ranks.

  • Subir rápidamente hasta el rango.

  • To be promoted to Lieutenant-General and General officer Commanding.

  • Acceder al grado de Teniente General y Commandante en Jefe.

  • To rise from the ranks.

  • Salir de rango.

  • Loss of military rank.

  • Pérdida de rango militar.

  • To be reduced in rank from colonel to lieutenant colonel.

  • Ser degradado de coronel a teniente coronel.

  • Demotion.

  • Degradación.

  • Higher-ups top brass.

  • Superiores.

  • The rank and file.

  • La tropa.

  • The supreme commander of armed forces.

  • El comandante supremo de las fuerzas armadas.

  • Warlord.

  • Caudillo barón de la guerra.

  • A subcommander/second lieutenent.

  • Un subcomandante/ subteniente.

  • A four-star admiral.

  • Un almirante de cuatro estrellas.

  • A brigadier (general).

  • Un general de brigada.

  • A commanding/field officer.

  • Un oficial de mando/de campo.

  • A reconnaissance-company/ frontline commander.

  • Un comandante de compañía de reconocimiento/de primera línea.

  • A company/battalion/ brigade commander.

  • Un comandante de la compañía/batallón/ brigada.

  • An infantry officer.

  • Un oficial de Infantería.

  • Junior officers.

  • Oficiales subalternos.

  • Non-commissioned officers (NCOs).

  • Suboficiales.

  • Warrant officers.

  • Oficiales técnicos.

  • A master-corporal.

  • Un cabo mayor.

  • A drill sergeant.

  • Un sargento instructor.

  • A brave/sharp-eyed warrior.

  • Un valeroso guerrero/ guerrero de ojos agudos.

  • A selfless young soldier.

  • Un joven soldado desinteresado.

  • To be destined from birth for the army.

  • Ser destinado desde el nacimiento al ejército.

  • A million-soldier army.

  • Un ejército de un millón de soldados.

  • A regiment/division/ detachment of battle-weary soldiers.

  • Un regimiento/división/ destacamento de soldados cansados de la batalla.

  • Battle-hardened fighters.

  • Combatientes aguerridos.

  • A mixed-gender frontline platoon.

  • Un pelotón mixto de primera línea.

  • To daub camouflage paint on the face.

  • Embadurnar la cara con pintura de camuflaje.

  • A battalion of the best trained and most combat-experienced gunners.

  • Un batallón de los artilleros mejor entrenados y con más experiencia en combate.

  • War heroes.

  • Héroes de guerra.

  • Comrades-in-arms.

  • Compañeros de armas.

  • Accomplished veterans who waged wars from which they always came forth victorious.

  • Veteranos consumados que libraron guerras de las cuales siempre salieron victoriosos.

  • A decorated combat vet.

  • Un ex combatiente condecorado.

  • A belligerent.

  • Un beligerante.

  • Armed forces personnel.

  • Personal de las fuerzas armadas.

  • Military competence combat skills.

  • Competencia militar habilidades de combate.

  • Army footwear a military uniform.

  • Calzado militar un uniforme militar.

  • Army fatigues in combat greens.

  • Uniformes de combatientes en uniformes de combate verdes.

  • To wear a bullet-proof vest/ flak jacket.

  • Usar un chaleco antibalas.

  • Desert camouflage uniforms.

  • Uniformes de camuflaje del desierto.

  • Battle dress.

  • Uniforme de combate.

  • Combat jacket greatcoat.

  • Chaqueta de combate gabán.

  • Full dress (uniform) undress.

  • Uniforme de gala uniforme de diario.

  • Steel helmet tin hat (sl).

  • Casco de acero.

  • Anti-land mine boots.

  • Botas antiminas.

  • An army knife.

  • Un cuchillo militar.

  • Gas-masks breathing masks.

  • Máscaras de gas máscaras respiratorias.

  • To spray nerve gas.

  • Rociar el gas nervioso.

  • Scouts.

  • Scouts/exploradores.

  • A rapid-reaction force.

  • Una fuerza de reacción rápida.

  • To form troops into squadrons.

  • Formar tropas en escuadrones.

  • To head a military junta.

  • Encabezar/dirigir una junta militar.

  • A front-rank force rear-guard.

  • Una fuerza de primera fila retaguardia.

  • Regular forces/reserve forces are there to backfill in operational emergencies.

  • Las fuerzas regulares/ fuerzas de reserva están ahí para participar en emergencias operacionales.

  • Volunteer reserve developed at short notice.

  • Reserva de voluntarios desarrollada a corto plazo.

  • Proxy forces.

  • Fuerzas asociadas.

  • Paramilitary troops.

  • Tropas paramilitares.

  • A soldier in the engineers/ Signals.

  • Un ingeniero de combate soldado de Transmisiones.

  • The soldiers of that legion perished for want of water.

  • Los soldados de esa legión perecieron por falta de agua.

  • Light infantry.

  • Infantería ligera.

  • An undermanned infantry battalion.

  • Un batallón de infantería sin personas suficientes.

  • Infantry troops were placed on maximum alert.

  • Las tropas de infantería fueron puestas en alerta máxima.

  • Additional/extra paramilitary units were sent/dispatched to provide a mobile reserve.

  • Se enviaron unidades paramilitares adicionales para proporcionar una reserva de fuerzas móviles.

  • To mobilise/deploy reserve units.

  • Movilizar/desplegar unidades de reserva.

  • A ground war/offensive.

  • Una guerra/ofensiva terrestre.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *