BEAUTIFICATION:
:الـتـجـمـيـل
- A beauty centre/parlour/ salon.
- مـركـز/دار/صـالـون الـتـجـمـيـل.
- A beautician.
- مـجـمّـل.
- A beauty therapist.
- طـبـيـب الـتـجـمـيـل.
- An exquisite/sublime/ inherent beauty.
- جـمـال فـاتـن/رائـع/مـتـأصـل.
- A dermatology department.
- قـسـم الأمـراض الـجـلـديـة.
- A make-up artist.
- فـنـان(ة) الـمـكـيـاج.
- Make-up lessons.
- دروس فـي الـمـكـيـاج.
- A hairdressing school – a unisex hair salon.
- مـدرسـة الـحـلاقـة – صـالـون حـلاقـة مـخـتـلـط.
- At the barber’s (= barbershop)/the hair-dresser’s.
- فـي صـالـون الـحـلاقـة.
- A hairdresser/hairstylist.
- حـلاق(ة) – مـصـفــف(ة) الـشـعـر.
- A simple yet elegant hairstyle.
- تـسـريـحـة بـسـيـطـة لـكـنـهـا أنـيـقـة.
- A complicated/fancy hairstyle.
- تـسـريـحـة مـعـقــدة.
- A complete restyle.
- تـغـيـيـر تـسـريـحـة الـشـعـر.
- Close-cropped hair.
- شـعـر مـقـصـوص قـصـاً قـصـيـراً جـداً.
- To wear fake hair/hairpieces /hair weaves.
- يـضـع شـعـراً مـسـتـعـاراً/رقـعـاً شـَعـريـة.
- To dip one’s head back into the shampoo sink.
- يُـدخـل رأسـه إلـى الـوراء بـداخـل مـغـسـلـة الـشـعـر.
- To towel one’s stiff/silky smooth hair.
- يُـجـفـّف شـعـره الـمـجـعـد/الـنـاعـم كـالـحـريـر بـمـنـشـفـة.
- To towel dry one’s hair.
- يُـجـفـّف الـشـعـر بـالـمـنـشـفـة.
- Towel-dried hair.
- شـعـر مـجـفـف بـالـمـنـشـفـة.
- To blow-dry s.o.’s hair.
- يُـجـفـّف شـعـر شـخـص (بـواسـطـة مـجـفـّف الـشـعـر).
- Blown-out hair.
- شـعـر مـنـكـوش.
- Fresh-washed/straggly hair.
- شـعـر مـغـسـول لـلـتـو/مُـشـعـَّث.
- Unmanageable/untamed hair.
- شـعـر صـعـب الـتـصـفـيـف/جـامـح.
- An individual hair.
- شـعـرة.
- A shock of hair.
- كـتـلـة كـثـة مـن الـشـعـر.
- Clip-on wefts.
- أنـسـجـة شـعـر ذات مـشـابـك.
- A hair extensions artist.
- مـزيّـن مـخـتـص فـي مـدّ الـشـعـر.
- Natural/synthetic hair strands.
- جـدائـل شـعـر طـبـيـعـيـة/اصـطـنـاعـيـة.
- Raw/virgin/dry/oily or greasy/ normal/falling hair.
- شـعـر خـام/عـذريّ/جـاف/دهـنـيّ/عـادي/مُـقـَصَّـب.
- Application methods: heat-fusing, gluing, waxing, clamping…
- طـرق الاسـتـعـمـال: الـتـذويـب بـالـحـرارة، و الـتـلـصـيـق و إزالـة الـشـعـر بـالـشـمـع و الـشـد بـإحـكـام…
- Plucking – tweezing – threading.
- الـنـتـف – نـتـف الـشـعـر بـمـلـقـاط – الـنـتـف بـالـخـيـط.
- A hair remover.
- سـامـط الـشـعـر – آلـة إزالـة الـشـعـر.
- To remove offending hairs in weird places.
- إزالـة الـشـعـر الـمـزعـج فـي أمـاكـن غـيـر اعـتـيـاديـة.
- Hair colour depends on age, personality, complexion tone, style of clothes and even occupation.
- تـعـتـمـد صـبـاغـة الـشـعـر علـى الـسـن و الـشـخـصـيـة و لـون الـبـشـرة و شـكـل الـلـبـاس و حـتـى الـمـهـنـة.
- Hair tonic/gloss.
- مُـسـتـحـضَـرٌ سـائـل لـفـروة الـرأس – مـلـمـع الـشـعـر.
- After colour/antidandruff shampoo.
- شـامـبـو مـابـعـد الـتـلـويـن/ضـد الـقـشـرة.
- Hair highlights/tones: rose gold, metallic silver, buttery blond, mulled wine, etc.
- خـصـلات الـشـعـر فـاتـحـة الـلـون/صـبـاغـات الـشـعـر: الـذهـبـي الـمـائـل لـلـوردي، و الـفـضـي الـمـيـتـالـيـك، و الأشـقـر الـزبـدي، و الـخـمـري الـداكـن، إلـخ.
- The Balayage colouration technique.
- تـقـنـيـة الـبـلـيـاج (صـبـغ خـصـلات الـشـعـر).
- Lowlights.
- الـخـصـلات الـقـاتـمـة.
- Hair dyes – to dye one’s hair.
- صـبـاغـات الـشـعـر – يـصـبـغ الـشـعـر.
- A hair root concealer.
- مـصـحـح لـون جـذور الـشـعـر.
- A multi-tonal hair color.
- صـبـاغـة شـعـر مـتـعـددة الألـوان.
- Semi-permanent hair colour.
- صـبـاغـة شـعـر شـبـه دائـمـة.
- Ringlet – frizzle – plait – bangs.
- عـقـصـة شـعـر – جـعـدة مـن الـشـعـر – ضـفـيـرة – جـديـلـة شـعـر الـنـاصـيـة الـمـقـصـوص قـصـاً مـسـتـقـيـمـاً فـوق الـجـبـيـن.
- A French braid.
- قـَصـة مـقـدَّم رأس فـرنـسـيـة.
- To twist/braid s.o.’s hair.
- يَـفـتـل/يَـجـدل شـعـر فـلان.
- …with her loose hair spreading over the pillow.
- …بـشـعـرهـا الـمـنـسـدل علـى الـوسـادة.
- Hair-sprays.
- مـرشـات الـشـعـر.
- A curl-enhancing spray.
- مـرشـة شـعـر مـعـززة لـلـعـقـصات.
- A hair thickening lotion.
- غـسـول مـكـثـّف لـلـشـعـر.
- A hair relaxer/straightener.
- أداة لـتـرطـيـب الـشـعـر – آلـة تـسـريـح الـشـعـر.
- A hair smoother.
- جـهـاز تـمـلـيـس الـشـعـر.
- A hair smoothing cream.
- كـريـم تـسـريـح الـشـعـر.
- A hair-straightening formula to remove stubborn cowlicks and kinks.
- وصـفـة طـبـيـة لـتـسـريـح الـشـعـر بـغـيـة إزالـة خـصـلات شـعـر فـوق الـجـبـيـن ولـَيـَّات الـشـعـر الـخـارجـة عـن الـسـيـطـرة.
- A hair-gelled boy.
- ولـد ذو شـعـر مـطـلـي بـالـجـال.
- A well coiffed woman.
- امـرأة ذات تـسـريـحـة شـعـر جـيـدة.
- Neatly combed hair.
- شـعـر جـيـد الـتـصـفـيـف.
- Intricately braided (US)/ plaited (UK) hair.
- شـعـر مـجـدول بـشـكـل مـعـقـد/مـعـقـد الـضـفـر.
- A flyaway/frizzy/chunky/ full-width/unruly fringe.
- هـدب انـسـيـابـي/جَـعْـد/قـصـيـر مـكـتـنـز/بـالـعـرض الـطـبـيـعـي/مـتـمـرّد وعـصـيّ علـى الـتـسـريـح.
- Hair braiding models: fishtail braid, three strands…
- طـرق ضـفـر الـشـعـر: ضـفـيـرة ذيـل الـسـمـكـة، الـضـفـيـرة الـثـلاثـيـة…
- Her hair in a bun.
- شـعـرهـا علـى هـيـئـة كـعـكـة.
- A fringe-less style.
- أسـلـوب بـدون هـدب.
- Poodle-style hair.
- شـعـر بـأسـلـوب الـبُـوْدِل.
- Ponytail/pigtail hairstyle.
- تـسـريـحـة ذبـل الـفـرس/ذيـل الـخـنـزيـر.
- Afro/bouffant hair style.
- تـسـريـحـة افـريـقـيـة/مـنـتـفـخـة.
- Shoulder-length hair.
- شـعـر علـى امـتـداد الـكـتـف.
- Short-cropped black hair.
- شـعـر أسـود قـصـيـر.
- Spiked hair.
- شـعـر شـائـك.
- Slicked back hair.
- شـعـر مـمـشـوط إلـى الـوراء.
- A layered cut.
- تـسـريـحـة مـطـبـﱠـقـة (مـؤلـفـة مـن عـدة طـبـقـات).
- A rose-shaped hairdo.
- تـسـريـحـة شـعـر نـسـائـيـة علـى شـكـل وردة.
- To fight off the frizzes.
- يَـطـرد جـعـدات الـشـعـر بـمـقـاومـتـهـا.
- A frizz-fighter.
- مـضـاد الـجـعـدات.
- To de-frizz one’s hair.
- يـمـلـس الـشـعـر.
- She wants her hair waved.
- تـرغـب بـأن يـكـون شـعـرهـا مـمـوجـاً.
- To trim off the ends/edges of straight hair.
- يَـقـص نـواصـي/حـواشـي الـشـعـر الـمـسـتـرسـل.
- To tame any frizzes/curly locks, use a round, short-headed, natural-bristle brush and blast with a blow-dryer.
- لـتـرويـض أي جـعـدة/خـصـلـة مـعـقــوصـة، اسـتـعـمـلـي فـرشـاة مـسـتـديـرة، قـصـيـرة الـرأس، ذات هـلـب طـبـيـعـي، ثـم عـالـجـيـهـا بـمـجـفـّف الـشـعـر.
- Hair rollers used on individual sections of hair.
- بـكـرات/مـلاقـط تـسـتـعـمـل فـوق أجـزاء مـسـتـقـلـة مـن الـشـعـر.
- To section off one’s hair, and wind round the barrel.
- يـفـرق الـشـعـر و يـلـفـه حـول الـبـرمـيـل.
- Every plait of hair is garlanded with beads.
- كـل ضـفــيـرة شـعـر مـكـلـلـة بـخـرزات.
- Dreadlocks.
- فـتـائـل سـمـيـكـة.
- Corkscrew curls – spiralling ringlets.
- خـصـلات شـعـر إنـجـلـيـزيـة – عـقـصـات شـعـر لـولـبـيـة.
- A flat iron.
- مُـسـرحـة الـشـعـر.
- Curling tongs.
- مـعـقـصـة: أداة لـعـقـص الـشـعـر و تـمـويـجـه بـالـكـي.
- Hair curlers – hair-curling machines.
- عـاقـصـات الـشـعـر – مـعـقـّصـات.
- An electric hair curler.
- مـعـقـصـة كـهـربـائـيـة.
- A hairnet/snood.
- شـبـكـة الـشـعـر.
- A hair-netted waitress.
- نـادلـة مـشـبـَّكـة الـشـعـر.
- To gather/tie up one’s hair.
- يـشـد/يـربـط الـشـعـر.
- To tie one’s hair into a knot.
- تـربـط الـشـعـر علـى شـكـل كُـعـيـكـة.
- To let one’s hair down.
- تـطـلـق الـشـعـر.
- To unpin one’s hair.
- تُـزيـل الـدبـابـيـس عـن الـشـعـر.
- Elastic hair bands.
- عـصـائـب شـعـر مـمـغـﱠطـة.
- A metal and strass headband.
- عـصابـة رأس مـن الـمـعـدن و الـسـتـراس (زجـاج بـرﱠاق لـصـنـع الـمـجـوهـرات الـزائـفـة).
- Hair care products.
- مـواد الـعـنـايـة بـالـشـعـر.
- Hair gel, hair conditioner, brilliantine…
- جـال لـلـشـعـر، مـلـيـن، لـمـعـيـن…
- A leave-in conditioner.
- مـنـعـم يُـتـرك علـى الـشـعـر.
- A strong-hold mousse.
- رغـوة تـثـبـيـت الـشـعـر قـويـة.
- Easy-care/low-maintenance hair.
- شـعـر سـهـل الاعـتـنـاء/يـتـطـلـب عـنـايـة أقـل.
- Curling irons for hard-to-style hair.
- مـعـقـصـات لـشـعـر يـصـعـب تـسـريـحـه.
- A brow-brushing bang.
- شـعـر مـقـدم الـرأس مـقـصـوصـاً فـوق الـجـبـيـن.
- Unkempt/stubbly hair.
- شـعـر أشـعـث/قـصـيـر خـشـن.
- Straight/wavy/curly/coily hair.
- شـعـر أمـلـس/مـمـوج/مُـجَـعَّــد/أشـعـث.
- Kinky/dowdy hair.
- شـعـر شـديـد الإلـتـواء أو الـتـجـعـد/تـعـوزه الأنـاقـة.
- A toupee/switch – a tuft.
- خـصـلـة مـن الـشـعـر الـمـســتـعـار تـعـلـو قـمـة الـرأس – خـصـلـة شـعـر.
- A bob (cut).
- قـصـة شـعـر قـصـيـرة لـلـنسـاء و الأطـفـال.
- A chin-length bob.
- تـسـريـحـة الـشـعـر الـمـربـعـة.
- A blunt/side-swept/ asymmetrical fringe.
- هـدب مـسـتـقــيـمـة/جـانـبـيـة/لامـتـنـاقـسـة.
- A mohican.
- تـسـريـحـة شـعـر يـتـم فـيـهـا حـلـق الـرأس بـأكـمـلـه بـاسـتـثـنـاء خـصـلـة مـن الـشـعـر تـبـقـى مـتـدلـيـة مـن الـجـبـهـة إلـى مـؤخـر الـعـنـق.
- A quiff/pompadour (US).
- دائـرة مـن الـشـعـر – تـسـريـحـة بـومـبـادور.
- To get a perm.
- يـحـصـل علـى تـمـويـج دائـم لـلـشـعـر.
- To sport a crew cut.
- يـحـصـل علـى قـصـة شـعـر قـصـيـرة.
- A flattop cut.
- قـص شـعـر قـصـيـر (عـسـكـري).
- An updo (= upswept hairdo).
- قـصـة شـعـر قـصـيـرة يُـمـشـط فـيـهـا الـشـعـر إلـى الأعلـى و يُـقـص بـشـكـل مـسـطـح.
- To flip one’s hair around.
- تـرمـي شـعـرهـا إلـى الـوراء بـحـركـة دائـريـة رشـيـقـة.
- Swept-back hair.
- شـعـر مـرمـي إلـى الـوراء.
- To wear short hair.
- يـكـون لـهـا شـعـر قـصـيـر.
- To have one’s hair curled.
- تـجـعـد شـعـرهـا.
- To have a blow-dry.
- تـحـصـل علـى تـصـفـيـفـة شـعـر.
- Her hair is messed up.
- شـعـرهـا مـخـبـﱠل.
- A crop.
- قـصـة شـعـر قـصـيـرة.
- A pageboy.
- عـد: قـصـة نـسـائـيـة يُـرسـل فـيـهـا الـشـعـر حـتـى الـكـتـفـيـن حـيـث يـلـتـف نـحـو الـداخـل.
- To grow a beard.
- يـطـلـق لـحـيـة.
- A sculpted/well-trimmed beard.
- لـحـيـة مـنـحـوتـة/جـيـدة الـقـص.
- A dyed-black goatee.
- سـكـسـوكـة مـصـبـوغـة بـاللـون الأسـود.
- A handlebar moustache.
- شـارب علـى شـكـل مـقـود.
- To twirl a moustache.
- يـفـتـل شـاربـاً.
- Parting and hairline.
- الـمـفـرق وحـد الـشـعـر فـي فـروة الـرأس.
- To fix/secure a topknot with an elastic band.
- يـثـبـت قُـنـزعـة (شـعـر يـكـسـو قـمـة الـرأس) بـشـريـط مـمـغـﱠط.
- Split ends.
- أطـراف مـتـقـصـفـة.
- Carroty.
- أحـمـر الـشـعـر.
- Towhead (= tow-haired).
- كـتـانـي الـشـعـر: ذو شـعـر نـاعـم مـبـيـض.
- A strawberry blonde.
- شـقـراء بـنـدقـيـة.
- A thatch of untamed hair.
- شـعـر غـزيـر غـيـر مـروﱠض.
- Gelled hairdos.
- تـسـريـحـات شـعـر مـدهـونـة بـالـجـال.
- A hairpin – a hair clip (UK)/ bobby pin (US).
- دبـوس شـعـر – مـشـبـك مـعـدنـي صـغـيـر مـسـطـح مـحـكـم الانـطـبـاق.
- A (hair) slide (UK)/barrette (US).
- مـلـقـط شـعـر.
- A hair ribbon.
- شـريـط شـعـر – عـصـابـة الـرأس.
- Hair fall.
- تـسـاقـط الـشـعـر.
- Natural-looking, feather-light and easy-to-style wigs.
- جُـمـّات طـبـيـعـيـة الـمـظـهـر، خـفـيـفـة كـالـريـش، سـهـلـة الـتـسـريـح.
- A makeup kit/bag.
- طـقــم/كـيـس الـمـكـيـاج.
- Permanent makeup.
- مـكـيـاج دائـم.
- Theatre/stage make-up.
- مـكـيـاج الـمـسـرح/الـخـشـبـة.
- A theatrical makeup person.
- الـمـسـؤول عـن الـمـكـيـاج الـمـسـرحـي.
- Matte/shimmering make-up.
- مـكـيـاج غـيـر لامـع/بـرّاق.
- Glitter eye makeup.
- مـكـيـاج عـيـون بـراق.
- Jewel-tone makeup.
- مـكـيـاج بـلـون الـحـلـي.
- To make oneself up.
- تُـجـمّـل الـوجـه بـالـمـسـاحـيـق.
- To put on/remove one’s make-up.
- تـضـع/تـزيـل الـمـكـيـاج.
- A make-up remover.
- مـزيـل الـمـكـيـاج.
- To brighten (= add a glossy sheen).
- يُـلـمــع (= يـضـيـف لـمـعـانـاً بـراقـاً).
- Overkill make-up.
- مـكـيـاج مـفـرط.
- A young woman with an overdone make-up look.
- شـابـة مـفـرطـة فـي الـمـكـيـاج.
- Stay-in-place makeup.
- مـكـيـاج يـبـقـى فـي مـكـانـه.
- A flawless finish.
- لـمـسـة أخـيـرة لاعـيـب فـيـهـا.
- To prettify one’s face.
- تُـجـمّـل وجـهـهـا.
- A fresh-faced beauty.
- حـسـنـاء نـاضـرة.
- A no make-up look.
- مـظـهـر خـال مـن الـمـكـيـاج.
- …with minimal make-up.
- …بـمـكـيـاج خـفـيـف.
- She is in full make-up.
- هـي فـي كـامـل مـكـيـاجـهـا.
- A makeupless face.
- وجـه بـدون مـكـيـاج.
- To don/use heavy-handed makeup.
- تـضـع/تـسـتـعـمـل مـكـيـاجـاً ثـقـيـلاً.
- To wear all-day coverage makeup.
- تـضـع مـكـيـاج أسـاس الـنـهـار.
- To daub one’s face with paint.
- يـدهـن الـوجـه بـالـصـبـاغـة.
- To dab a foundation that matches skin tone on…
- تـضـع كـريـم أسـاس مـطـابـقـاً لـلـون الـبـشـرة علـى…
- Multi-colored face enhancers exist in powder and gel form.
- تـوجـد مُـجـمّـلات الـوجـه مـتـعـددة الألـوان علـى شـكـل مـسـحـوق و جَـلْ.
- A natural-looking, well-blended makeup in soft shades.
- مـكـيـاج طـبـيـعـي الـمـظـهـر، جـيـد الـمـزج، ذو تـدرجـات لـونـيـة مـريـحـة لـلـنـظـر.
- An all-in-one palette.
- لـوحـة مـكـيـاج كـامـلـة الأصـبـاغ.
- Make-up removal.
- إزالـة الـمـكـيـاج.
- A makeup-remover pencil for cleaning up smudges/lip-liner mistakes.
- قـلـمٌ مـزيـل لـلـمـكـيـاج لـتـنـظـيـف الـلـطـخـات/هـفـوات مـسـطـر الـشـفـاه.
- For a look-natural makeup, she darkens her top/lower lashes with eye-powder/an eyeliner (e.g. a black khol pencil).
- بـغـيـة الـحـصــول علـى مـكـيـاج طـبــيـعـي الـمـنـظـر، فـإنـهـا تـقـتـّم رمـوشـهـا الـعـلـويـة/ الـسـفـلـيـة بـمـسـحـوق الـعـيـون/ مـحـدد الـعـيـن (مـثـل قـلـم الـكـحـل الأسـود).
- To thicken lashes with a wand.
- تـكـثـف الـرمـوش بـواسـطـة عـود.
- Lash lengthening/extension.
- إطـالـة/تـمـديـد الـرمـوش.
- An eyelash curler.
- عـاقـص الـرمـوش.
- Finely-curved lashes.
- رمـوش مـقـوسـة بـمـهـارة.
- To stroke mascara on top lashes and hold wand in place for a second.
- يـمـرر الـمـسـكـرة علـى الـرمـوش الـعـلـويـة و يـثـبـت الـعـود فـي الـمـكـان لـثـانـيـة.
- False/fake eyelashes.
- رمـوش مـسـتعـارة/زائـفـة.
- Eye-brow plucking/shaping.
- نـتـْف/تـشـكـيـل حـاجـب الـعـيـن.
- An eye-shaping session.
- حـصـة ُ تـَعـلـم تـشـكـيـل الـعـيـون.
- A brow fix to keep them in a neat arch.
- إعـطـاء حـاجـبـي الـعـيـن شـكـلا ً ثـابـتــاً لإبـقـائـهـمـا علـى شـكـل قـوس أنـيـق.
- A well-groomed brow line.
- خـط حـاجـب أنـيـق.
- To pencil the brows.
- يُـشـكـّل حـاجـبـي الـعـيـن بـالـقـلـم.
- Eyebrow pencil/lines.
- قـلـم/خـطـوط الـحـاجـب.
- Lengthening the brows emphasises the eyes.
- يـبـرز تـمـديـد الـحـاجـبـيـن الـعـيـنـيـن.
- To apply at the lash line.
- يُـسـتـعـمـل…علـى مـسـتـوى الأهـداب.
- Winged eyeliner.
- الـكـحـل الـمـجـنـح.
- Cat eye makeup.
- مـكـيـاج عـيـون الـقـطـة.
- Smokey-eye look.
- مـكـيـاج دخـانـي لـلـعـيـون.
- Heavily rimmed eyes.
- عـيـون مـؤطـرة بـكـثـافـة.
- Khol (antimony powder).
- الـكـحـل (مـسـحـوق حـجـر الـكـحـل).
- Khol-lined eyes.
- عـيـون كـحـيـلـة.
- Khol-rimmed lids.
- أجـفـان مـؤطـرة بـالـكـحـل.
- To wear a glitter on one’s eyes.
- تـضـع مـلـمـعـاً علـى الـعـيـنـيـن.
- To wear intense/bright eye colors.
- تـضـع ألـوان الـعـيـون الـلاصـقــة الـوهـاجـة/الـبـرّاقـة.
- To brush the entire lid to get pale pink eyeshadow that doesn’t match eye-brow.
- تـمـرر الـفـرشـاة علـى الـجـفـن كـلـه لـلـحـصـول علـى ظـلّ عـيـن وردي شـاحـب ٍ لايـطـابـق الـحـاجـب.
- To smudge a little shadow over…
- تـضـع ظـلا خـفـيـفـاً علـى…
- To sweep brush.
- تـقـوم بـلـمـسـة رفـيـقـة بـالـفـرشـاة.
- A lippy/lippie.
- أحـمـر شـفـاه.
- A liquid lip color.
- أحـمـر شـفـاه سـائـل.
- For lip colour, use a lipstick that doesn’t smear.
- بـالـنـسـبـة إلـى لـون الـشـفــاه، اسـتـعـمـلـي أحـمـر شـفـاه لا يـتـلـطـخ.
- To wear a lipstick that won’t come off/budge.
- أحـمـر شـفـاه لايـزول/لايـتـزحـزح.
- A stay-true lip colour.
- أحـمـر شـفـاه غـيـر سـريـع الـزوال.
- A nude lipstick.
- أحـمـر شـفـاه مـحـايـد.
- A lip pencil/brush.
- قـلـم تـخـطـيـط (أو تـحـديـد)/ فـرشـاة الـشـفـاه.
- A lip balm/salve (US).
- مـرهـم الـشـفـاه.
- A lip conditioner adds shine and protection.
- يـضـفـي مـرطـب الـشـفـاه الـلـمـعـان و الـحـمـايـة.
- A dab of lipstick.
- جـَرَّة أحـمـر الـشـفـاه.
- To glide a lipstick.
- تـمـرر أحـمـر الـشـفـاه.
- To paint one’s lips.
- تـضـع أحـمـر الـشـفـاه.
- A lip-gloss.
- مـلـمـع شـفـاه.
- To put on a long-lasting/ stay-on lipstick.
- تـضع أحـمـر شـفـاه طـويـل الأمـد.
- A sheer lipstick with 12-hour staying power.
- أحـمـر شـفـاه شـفـاف يـدوم اثـنـتـي عـشـرة سـاعـة.
- A creme lipstick for chapped lips.
- أحـمـر شـفـاه كـريـمـي خـاص بـالـشـفـاه الـمـتـشـقـقـة.
- To prevent chapping.
- يـمـنـع حـدوث الـتـشـقـق.
- Flake-free lips.
- شـفـاه خـالـيـة مـن الـقـشـرة.
- Lip-plumping products.
- مـواد تُـصـيـر الـشـفـاه مـمـتـلـئـة.
- Filler products (cheeks, lips…)
- مـنـتـجـات الـحـشـو (الـخـدود، الـشـفـاه…)
- To wake up with/to puffy eyes.
- تـسـتـيـقـظ مـتـورّمـة الـعـيـنـيـن.
- Under-eye puffiness.
- تـورّم تـحـت الـعـيـن.
- To depuff (= eliminate eye bags).
- يـزيـل الـجـيـوب تـحـت الـعـيـن.
- A concealer stick is used to cover any blemishes and dark under-eye circles.
- يُـسـتـعـمـل الـحـاجـب الـعـصـاوي لـسـتـر أي عـيـب أو هـالـة سـوداء /حـلـقــة تـحـت الـعـيـن.
- A step-by-step guide on how to battle blemishes on the face.
- دلـيـل مـتـدرّج خـاص بـكـيـفـيـة مـقـاومـة عـيـوب الـوجـه.
- Eye-area shadows visibly brightened.
- ظـلال حـول مـحـيـط الـعـيـن سـاطـعـة بـوضـوح.
- To pamper one’s skin with…
- يـشـبـع بـشـرتـه بـ…
- To wear a sunscreen.
- تـضـع الـواقـي مـن الـشـمـس.
- To wear a protection sun cream.
- تـضـع كـْريـمـاً واقـيـاً مـن الـشـمـس.
- To coat on a waterproof/ non-drip sunblock.
- تـضـع طـبـقـة دهــن عـلـى الـكـْريـم الـواقـي مـن الـشـمـس الـمـقـاوم لـلـمـاء/غـيـر الـمـتـقـطـر.
- Day/night/skin/anti-wrinkle creams.
- كـْريـمـات نـهـاريـة/لـيـلـيـة/جـلـديـة/ضـد الـتـجـاعـيـد.
- To pour a dose onto a cotton wool pad and sweep it over…
- تـصـب الـغـسـول علـى لـبـادة صـوف قـطـنـيـة ثـم تـمـررهـا علـى…
- Skin tone/colour.
- لـون الـبـشـرة.
- Skin types: normal, dry, oily, combination, and sensitive.
- أنـواع الـبـشـرة هـي: الـعـاديـة، الـجـافـة، الـدهـنـيـة، الـمـركـبـة أو الـمـخـتـلـطـة و الـحـسـاسـة.
- Bronzing products.
- مـواد الاسـمـرار.
- A spray-on tan.
- مـسـمـّر بـشـرة لـلـرش.
- A self-tanner.
- مـسـمـّر ذاتـي.
- A tanning salon/booth/bed.
- صـالـون/حـجـيـرة/سـريـر الاسـمـرار.
- A sun-bronzed skin.
- بـشـرة بـرونـزيـة الـلـون شـمـسـيـاً.
- After sun skin conditioner.
- كـْريـم مـا بـعـد الـشـمـس.
- An easy-to-apply, non-greasy cream for face warts.
- كـْريـم سـهــل الاسـتـعـمـال خـال مـن الـشـحـم خـاص بـنـتـوءات الـوجـه.
- A foaming face wash.
- مـنـظـف وجـه مُـرغ.
- To come out in pimples.
- ظـهـور حـب الـشـبـاب.
- When skin begins to sag and crease, it is a sign of ageing.
- عـنـدمـا تـبـدأ الـبـشـرة فـي الـتـهـدّل و الـتـجـعـّـد، فـتـلـك عـلامـة الـشـيـخـوخـة.
- Age spots.
- الـبـقـع الـداكـنـة الـنـاتـجـة عـن تـقـدم الـسـن.
- Skin-lighteners.
- مـضـادات الـبـقـع.
- Face-creams.
- كـريـمـات الـوجـه.
- Facial rejuvenation.
- تـشـبـيـب الـوجـه.
- Face wrinkles.
- تـجـاعـيـد الـوجـه.
- Nose-to-lip folds.
- طـيـات مـن الأنـف إلـى الـشـفـة.
- The facial T-zone.
- مـنـطـقـة الـوجـه الـشـبـيـهـة بـحـرف T.
- Age-fighting skincare.
- الـعـنـايـة بـالـبـشـرة ضـد الـشـيـخـوخـة.
- An anti-ager.
- كـريـم ضـد الـتـجـاعـيـد.
- Anti-ageing products keep one youthful.
- تـبـقـي الـمـنـتـوجـات الـمـضـادة لـلـشـيـخـوخـة الـفـرد شـابـاً.
- A youth-keeping cream.
- كـريـم مـحـافـظ علـى الـشـبـاب.
- An age-eradicating formula.
- وصـفـة مـضـادة لـلـشـيـخـوخـة.
- An age-defying formula that drives away wrinkles and helps restore younger-looking skin/skin’s youthful look.
- وصـفـة مـقـاومـة لـلـشـيـخـوخـة تـتـصـدى لـلـتـجـاعـيـد و تـسـاعـد علـى اسـتـعـادة شـبـاب الـبـشـرة/الـبـشـرة لـمـظـهـرهـا الـفـتـيّ.
- A skin-softening cream.
- كـريـم مُـنـعّـم لـلـبـشـرة.
- An emollient.
- مـرهـم مـرطـب لـلـبـشـرة.
- Moisture balm.
- بـلـسـم مـرطـّب.
- This oil-based solution for oily/dry skin only softens the lines and makes them less pronounced. It adds luminosity to skin.
- هـذا الـمـحـلـول الـزيـتـيّ أسـاسـاً، و الـخـاص فـقـط بـالـبـشـرة الـدهـنـيـة/الـجـافـة يـلـيـّن الـتـجـاعـيـد و يـجـعـلـهـا أقـل بـروزاً و يـضـيـف الـلـمـعـان إلـى الـبـشـرة.
- To look radiant.
- تـبـدو مـشـرقـة.
- Youthful radiance.
- إشـراقـة نـاضـرة.
- A glow-in-the-dark skin.
- بـشـرة بـرّاقـة فـي الـظـلام.
- A healthy-looking glow.
- بـريـق صـحـيّ.
- Anti-age hand treatment.
- عـلاج شـيـخـوخـة الـيـديـن.
- A deep foot and hand massage.
- تـدلـيـك عـمـيـق لـلأيـدي و الأقـدام.
- To apply a fragrance-free/ vanilla-scented, line smoothing hand-cream.
- تـضـع كـْريـمـاً خـاصـاً بـالـيـد غـيـر مـعـطـر/مـعـطـراً بـالـفـانـيـلا و مـلـيـّنـاً لـلـتـجـاعـيـد.
- She prepared the mixture and applied it to her face.
- حـضَّـرت الـخـلـيـط و وضـعـتـه علـى وجـهـهـا.
- A beauty mask – a facial mask/face pack.
- قـنـاع الـتـجـمـيـل.
- A mudpack.
- قـنـاع الـطـيـن.
- A fast-working mask.
- قـنـاع سـريـع الـمـفـعـول.
- A facial astringent/tonic/ wash/cleanser.
- عـقـول/غـسـول/مـنـظـف لـلـوجـه.
- To rinse the hands in/to splash the face with warm water.
- يَـنـقـع الـيـديـن فـي/يَـرش الـوجـه بـالـمـاء الـدافــﺊ.
- To scrub off the dead cells.
- يُـزيـل الـخـلايـا الـمـيـتـة بـالـفـرك.
- To exfoliate rough skin with a loofah mitt.
- يـقـشـر الـجـلـد الـخـشـن بـواسـطـة قـفـاز الـلـوفـا.
- A cuticle remover.
- مـزيـل الـبـشـرة الـمـيـتـة أو الـمـتـيـبـسـة.
- A face scrub.
- مـقــشـّـر الـوجـه.
- A nail polish/varnish/ lacquer (US).
- مـادة صـاقـلـة لـلأظـافـر.
- A varnish remover.
- مـزيـل الـمـادة الـصـاقـلـة لـلأظـافـر.
- To file one’s nails with an emery board.
- يـهـذب الأظـافـر بـواسـطـة لـوحـة الـصـنـفـرة.
- Nail-scissors – a nailfile.
- مـقـلـّم الأظـافـر – مـبـرد الأظـافـر.
- Nail shapes: stiletto (or sharp-pointed), round, oval, square, squoval, almond, lipstick, ballerina nail.
- أشـكال الأظـافـر: أظـافـر مـروّسـة، مـسـتـديـرة، بـيـضـويـة، مـربـعـة، مـربـعـة بـحـواف دائـريـة، لـوزيـة، علـى شـكـل أحـمـر الـشـفـاه، راقـصـة الـبـالـيـه.
- Artificial/fake nails.
- أظـافــر مـسـتـعـارة.
- Toenails.
- أظـافـر إصـبـع الـقـدم.
- Gel nails.
- أظـافـر مـطـلـيـة بـالـجـال.
- To wear nail colour without glitter.
- تـضـع طـلاء أظـافـر لا يـلـمـع.
- Nail extension.
- تـطـويـل الأظـافـر.
- Manicured fingernails.
- أظـافـر مـدرَّمـة.
- The best way to highlight the apple-cheeked look is by wearing a great big smile.
- أفـضـل طـريـقـة لإبـراز مـظـهـر وجـنـة الـتـفـاحـة هـي رسـم ابـتـسـامـة عـريـضـة (علـى مـحـيـاك).
- A blusher brush.
- فـرشـاة أحـمـر الـخـدود.
- A brushed-on powder blush.
- أحـمـر الـخـدود الـمـرسـوم بـالـفـرشـاة.
- Softly rouged/rosy cheeks.
- خـدود خـفـيـفـة الـحـمـرة/ورديـة.
- A translucent/shimmer powder.
- مـسـحـوق شـفـّانـي/الـلـمـعـان.
- A powder puff.
- مُـذررة: قـطـيـفـة مـسـاحـيـق الـتـجـمـيـل.
- A cosmetics case.
- حـقـيـبـة مـسـتـحـضـرات الـتـجـمـيـل.
- An illuminated cosmetic mirror.
- مـرآة وجـه مـضـاءة.
- An anti-fog shaving mirror/ brush.
- مـرآة حـلاقـة مـانـعـة لـلـضـبـاب – فـرشـاة الـحـلاقـة.
- Shaving foam/cream.
- رغـوة/كـريـم الـحـلاقـة.
- A clean-shaven face.
- وجـه حـلـيـق.
- To smother…with a body cream.
- يَـدهـن بـكـثـافـة…بـكـْريـم الـجـسـم
- To massage the cream in before it is fully absorbed.
- يَـدلـك كـْريـمـاً فـي الـمـوضـع الـمـعـيَّـن قـبـل أن يـتـشـرب تـمـامـاً.
- Bath oils and moisturizing lotions.
- زيـوت الـحـمّـام و غُـسُــل مـرطـّبـة.
- Sponge baths.
- حـمّـامـات إسـفــنـجـيـة.
- A head-to-toe shampoo.
- شـامـبـو مـن الـرأس إلـى إصـبـع الـقــدم.
- Body/toilet soap.
- صـابـون الـجـسـم/الـمـرحـاض.
- A stain-fighting/whitening toothpaste.
- مـعـجـون أسـنـان مـقـاوم لـلـبـقـع – مـعـجـون لـتـبـيـيـض الاسـنـان.
- To wear/put on perfume.
- تـتعـطــﱠر.
- The scent you wear says something about you.
- الـعـطـر الـذي تـضـعـيـنـه يـحـكي عـنـك الـشـيء الـكـثـيـر.
- “Fashion is revelation, fragrance is intimacy”.
- “الـمـوضـة تـجـل، و الـعـطـر حـمـيـمـيـة”.
- To wear a perfume with a coarse fragrance/a sensual floral scent.
- تـضـع عـطـراً ذا رائـحـة قـويـة/رائـحـة ورديـة تـثـيـر الـحـواس.
- Rose absolute.
- روح الـورد.
- Rose water concentrate.
- مـركـﱠز مـاء الـورد.
- A floral/feminine/masculine fragrance.
- عـطـر الـزهـور/نـسـائـي/رجـالـي.
- This body deodorant which comes in a twist-up stick can be moistened and smoothed on underarms.
- مـعـطـر الـجـسـم هـذا الـمـتـوفـر فـي جـعـبـة إلـتـوائـيـة يـمـكـن تـرطـيـبـه و تـمـريـره تـحـت الإبـط.
- A luscious smell.
- رائـحـة مـغـريـة.
- The scent is fresh, invigorating and light/ overpowering and lingers in the air.
- الـرائـحـة مـنـعـشـة، مـنـشـطـة و خـفـيـفـة/لاتـقـاوم و تـبـقـى فـي الـهـواء.
- A pungent aroma – a faint scent.
- عـبـيـر نـفـّاذ – رائـحـة غـيـر نـفـّاذة.
- The pungently sweet odour of…
- رائـحـة…الـزكـيـة علـى نـحـو حـاد
- Perspiration odor.
- رائـحـة الـعـرق.
- To neutralize odors.
- يـقـضـي علـى الـروائـح.
- An antiperspirant strictly for men.
- مـزيـل رائـحـة الـعـرق خـاص بـالـرجـال.
- It is overtly feminine/ aggressively masculine.
- إنـهـا أنـثـويـة بـشـكـل صـارخ/ذكـوريـة بـعـدوانـيـة.
- To smell overpoweringly of (myrrh/rose attar).
- تـفـوح مـنـه رائـحـة (الـمُـرّ/عـطـر الـورد) بـشـكـل لايـقـاوم.
- A sensual, inviting fragrance.
- عـطـر شـهـوانـي و مـغـر.
- A deodorant bottle/soap/ stick.
- قـارورة/صـابـون/قـلـم مـزيـل لـلـروائـح.
- Toilet waters.
- مـاء تـوالـيـت.
- Perfume flacon.
- قـنـيـنـة عـطـر صـغـيـرة.
- Fragrance wafting from…
- عـطـر مـنـبـعـث مـن…
- The smell of…was drifting over from…
- كـانـت رائـحـة…تـنـبـعـث مـن…
- …emits a floral aroma.
- تـفـوح…بـشـذا الأزهـار.
- …scented with musk.
- …مـعـطـَّرة بـالـمـسـك.
- A scent-spray.
- مـرشـة الـعـطـور.
- A purse spray.
- بـخـاخـة/نـضـاخـة الـعـطـور.
- Floral-scented talc.
- طـلـق بـرائـحـة الـزهــور.
- A flower-scented breeze.
- نـسـيـم مـعـطـر بـرائـحـة الأزهـار.
- A tattoo parlor.
- قـاعـة الـوشــم.
- A multi-tattooed person.
- شـخـص مـتـعـدد الـوشـوم.
- A dragon tattoo.
- وشـم الـتـنـيـن.
- Temporary henna tattoos.
- وشـوم بـالـحـنـاء سـريـعـة الـزوال.
- To apply henna to one’s feet.
- تـضـع الـحـنـاء علـى الـقــدمـيـن.
- Ear piercing.
- ثـقـب الأذن.
- She had her belly-button pierced.
- ثُـبّـت زر بـطـنـهـا بـالـثـَّقـب.
- Bodily adornment.
- الـتـزيـيـن الـجـسـدي.
- An eye-appealing beauty with raven hair, glowing olive skin, full red lips and snapping black eyes.
- حـسـنـاء لافـتـة ذات شـعـر أسـحـم، و بـشـرة زيـتـونـيـة الـلـون وهـاجـة، و شـفــتـيـن حـمـراويـن مـمـتـلـئـتـيـن و عـيـنـيـن سـوداويـن أخـّاذتـيـن.
- A ravishingly/savagely/ hauntingly/wondrously beautiful girl.
- فـتـاة جـمـيـلـة بـشـكـل يـسـلـب الـلـبّ/لـلـغـايـة/بـشـكـل فـائـق.
- A strikingly/stunningly/ sublimely/dazzlingly beautiful woman.
- امـرأة ذات جـمـال مـثـيـر/جـذاب.
- A beauty spot (UK)/beauty mark (US).
- شـامـة.
- A mole as a beauty mark.
- الـخـال بـوصـفـه عـلامـة الـجـمـال.
- A beauty contest winner.
- فـائـزة بـمـسـابـقـة الـجـمـال.
- Miss Turkey/World/ Universe.
- مـلـكـة جـمـال تـركـيـا/الـعـالـم/الـكـون.